Паруса-2, или За золотом богини Чиаталу!
![]() |
|
Форум | Сотрудничество | Новости | Правила | ЧаВо | Поиск | Участники | Харизма | Календарь | |
Помощь сайту |
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос |
Паруса-2, или За золотом богини Чиаталу!
Freja >>> |
![]() |
![]() М. Элленроф ;) ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 213 Пол: женский Теплых денечков: 847 Наград: 1 ![]() |
Боль... Интересно, что знает о боли тот, кому никогда не наносили сотню тысяч уколов иглой, окропленной змеиным ядом? Тот, кому не приходилось ходить босыми ногами по углям и голыми руками выжимать сок из растения туакаду - любимый напиток Чиаталу - после этого кожа сходила пластами. Только для верховной жрицы это не было поводом освободить воспитанниц от работы. "Он пугает меня пытками? Напрасно - я не боюсь боли. Наследство проклятой Чиаталу поможет мне, если бледнолицые твари и впрямь станут сдирать кожу с моих рук. Он считает что все должны плясать под его дудку... Привык, что все его прихоти в одно мгновение исполняются толпой рабов, которыми он окружил себя". Коа поймала взгляд Ястреба, ее глаза были полны презрения.
- Скажи своему хозяину, что если он не может без помощи палача справиться с женщиной, то он и минуты не проживет на острове Чиаталу. Так что лучше ему и не совать свой бледнокожий нос в ее храм. А если я надумаю мстить змееподобной твари, то я найду кого-нибудь, у кого хватает мудрости и храбрости сначала поговорить с человеком, а уж потом звать экзекуторов. -------------------- |
Сейден >>> |
![]() |
человек ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1154 Откуда: Минск Пол: мужской Добрых слов: 2046 Наград: 2 ![]() |
Остров Истрок
Три фигуры в темных костюмах и в масках обступили тщедушного человечка, сжимавшего в руках у груди объемистый саквояж. Они говорили вполголоса, но достаточно внятно и отчетливо, чтобы вызывать у доктора Мантерфаст (а человечек с саквояжем был без сомнения никем иным, как доктором самого губернатора) сильное беспокойство. Само собой, разговор имел место в темном переулке неподалеку от дома почтенного доктора: -…почтенный доктор, вам лучше подумать. -Но… -Не возражайте, вы сами знаете, если злодей покинет остров, от этого вздохнем спокойно не только мы. -Но губернатор… его сын… -Его мы сумеем отправить вслед за папашей. Доктор Мантерфаст, от вас зависит процветание всего Истрока. -Ну… Но не слушая возражений фигуры отпустили доктора и удалились прочь. Доктор растерянно озирнулся и пошел во дворец к своему высокопоставленному пациенту. Всем своим видом доктор выражал тревогу за состояние пациента. Он осторожно дотрагивался до раны губернатора и похмыкивал. Затем с решительным видом забинтовал и махнул рукой. -Нет, нет. Так не пойдет, - Мантерфаст принялся заворачивать свои инструменты в плотную бумагу. – этот климат убьет вас, мистер Стронбард. Воздух суши вам не подходит. На островах Карибского Региона он гнилостен. Мистер Стронбард, вам нужно хотя бы на несколько недель выйти в открытое море, иначе я отказываюсь давать какие-либо гарантии. Тот кто в вас стрелял, был мастером своего дела. В худшем случае вы можете даже распрощаться с... ногой, - доктор многозначительно моргнул. Выдав столь грозные мысли, доктор был отпущен восвояси, оставив губернатора в легкой задумчивости. Тем временем двери губернаторского дворца гостеприимно распахнули перед капитаном Ризом Рамсеем. Слуги были готовы проводить капитана Святого Патрика на аудиенцию с самим Джонатаном Стронбардом… Сообщение отредактировал Сейден - 15-03-2007, 1:32 -------------------- Высшие ценности проистекают из семейного быта. (с) Мышерар Авиньонский
Добро многогранно. Но с этим недостатком успешно разбираются добрые люди. А иногда люди вспоминают, что они не в единственном числе на этой планете. |
Анж >>> |
![]() |
![]() Ангел ![]() ![]() ![]() Сообщений: 148 Откуда: Москва Пол: женский Перьев в крыльях: 184 ![]() |
Алонзо Каралис.
Когда начался смотр, Алонзо всё ещё находился на палубе и пребывал в раздумьях, чем бы ему таким заняться. Разговор с Хантингтоном заставил его задуматься о том, чего же он действительно хочет от службы. До этого момента пребывание на Ле Глейве казалось ему скорее приключением, нежели тяжёлой работой, но сейчас, увидев, как юнга под руководством Вилли проверяет крепёж шлюпки, он понял, что разгрузка бочек была просто «цветочками» по сравнению со всем остальным, что только предстояло испытать молодому моряку. Впрочем, трудности Алонзо особо не пугали, юноша уже начал «заболевать» морем и как-то не видел себя нигде больше, кроме как на корабле. Услышав, что лейтенант устраивает смотр, Алонзо поспешил к выстроившимся в шеренгу новичкам. И тут же сделал шаг вперёд, как и некоторые другие. -------------------- Делаешь то, что делаешь лучше, а не то, что лучше делать.
Уехала в Коктебель, вернусь 21го. Персов на откуп мастерам. |
Sarina >>> |
![]() |
![]() Кавалеристка-вредина ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 417 Откуда: Саратов Пол: женский Препятствий без штрафа: 391 ![]() |
Дэниэл смерил Сильверсторма снисходительным взглядом.
- Простите меня великодушно, я и не знал, что все деньги в Вашем ведении и что именно Вы, а не капитан платите мне жалование. Ах что же мне теперь делать, мне как раз сейчас нужно в таверну, - голос был полон ехидства, когда лейтенант обращался к бухгалтеру. Коротко хмыкнув, британец повернулся к стоявшим перед ним пиратам. - Господа, эта денежная крыса мне надоела. Моим адъютантом станет тот кто спустит его в трюм. -------------------- |
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
Джон Эдрик Севельсторм
Заявление Хантингтона вызвало одобрительный гул среди собравшихся и поучаствовать, и посмотреть. Храбрость и наглость англичанина – да и не только англичанина – ценились в кругу пиратов. Севельсторм продолжал миролюбиво улыбаться, лишь слегка приподнял правую руку, как бы показывая, что он невооружен: - А Вы глупее, чем я предполагал, мистер Хантингтон. Я бы так сказал, Вы – как лошадь. Глаза у Вас зашорены. Пропустить одно замечание, чтобы прицепиться за другое, совершенно невинное на первый взгляд... – Джон покачал головой. – Может быть, совесть продолжает грызть? Не так-то просто оказаться предателем родной страны... Последние слова расслышал только Дэниэл, ибо вперед из шеренги претендентов шагнул Франк Дюжардан, по прозвищу «мистер Молот», и среди зрителей, число которых быстро увеличивалось, снова поднялся одобрительный рев. Старание Хантингтона держаться уверенно пришлось по душе пиратам, однако он, в отличие от Севельсторма, провел на корабле от силы несколько часов. И против Джона, радушно принимаемого в любой компании и, как шептались среди своих, спасшего тогда на Истроке самого капитана от верной смерти, не вышел бы в данной ситуации ни один моряк, узнавший Игрока до Истрока. Однако это не мешало «стареньким» азартно подбадривать Дюжардана, этакую здоровенную тушу с лысой обритой головой и обнаженными руками, на которых красовались идентичные татуировки. - Мсье Ханьтийон! – переврав фамилию офицера, заговорил Франк, не спуская взгляда с Джона. Молот даже по-французски говорил со странным акцентом. – Можно я... попробую? Последнее вызвало смех среди новонабранных матросов, кто-то посоветовал особо не переусердствовать, а другой, сквозь смех, сообщил, что наверняка «мсье Севельстогм» побьет все рекорды по бегу в Карибском бассейне. Потому было вдвойне удивительнее, когда из ряда «стареньких» понеслись крики: - Двадцать на Севельсторма! - Ты сам пойдешь, или тебе помочь? – обнажив желтые кривые зубы, поинтересовался Франк, приближаясь неспеша к выпрямившемуся и оторвавшемуся от мачты Джону. - Могу и сам, если не ты торопишься, - отозвался Джон. – И вообще-то, я не с тобой говорил, а с твоим будущим офицером... - А он с тобой закончил, - обрезал Дюжардан, протягивая руку, чтобы взять Севельсторма за плечо и толкнуть перед собой. - А ты умеешь читать его мысли?.. – успел спросить Джон, когда рука почти что впилась своей мощной хваткой в его плечо. Франк уже думал над тем, куда бы вытолкнуть эту «крысу», чтобы было смешнее, а также чтобы такого ему ответить, чтобы заткнулся, когда Севельсторм, из лениво смотрящей позы жертвы неожиданно перешел в движение. Перехватив руку Дюжардана, Игрок пропустил ее мимо своего плеча, слегка подталкивая, дабы придать инерции более сильный разбег, поворачиваясь вслед за рукой вокруг своей оси. Франк успел понять только то, что жертва оказалась уже не там, где он ее хотел схватить, а потом голова Молота врезалась в мачту. И мир взорвался ошметками, пылающими странным ало-оранжевым огнем. Удар в живот, чуть согнувшись в коленях, дабы избежать брошенной наотмашь без учета своего роста руки Франка, выпрямиться, обхватить лысый затылок Молота и снова долбануть его лицом о деревянную мачту. И тут же броситься в другую сторону. Дюжардан, взревев, развернулся туда, где секунду назад стоял Севельсторм, а кулак Игрока уже врезался Молоту в бок, заставив его ноги подогнуться. Кулак Джона описал дугу и со звонким и мокрым шлепком соприкоснулся со щекой Франка. Голова здоровяка дернулась в сторону, посылая на палубу алые брызги. Игрок вложился всем телом в новый удар, левой рукой, дернув голову Дюжардана в другую сторону. И еще раз, а затем, отпихнув руку Молота в сторону, обхватить голову Франка и с силой ударить по лицу коленом. Великан, стоявший на одном колене, начал клониться назад, но Севельсторм не позволил ему упасть – схватил за грудки, встряхнул, выпрямляя, и снова ударил его лицом о деревянную мачту. Тяжело дыша, Игрок отошел на один шаг от окровавленного Молота, поднял ногу и с силой ударил подошвой своего сапога по челюсти Дюжардана, посылая тело на палубу, где Франк затих. Несколько секунд Джон, продолжая тяжело дышать и стараясь выровнять дыхание, смотрел на поверженную тушу, затем встряхнул в воздухе правой ладонью, разминая пальцы и переводя взгляд на Хантингтона: - Я так понимаю, мистер Хантингтон, что теперь я – ваш адъютант, да? – кривая усмешка скользнула по губам Севельсторма, когда он направился прочь от собрания. Новенькие расступились, провожая его несколько удивленными взглядами, стоявшие позади старенькие похлопывали по плечам, радуясь выигрышу. Толпа сомкнулась, и фигура Джона исчезла из виду. (с разрешения двух мастеров) -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
V-Z >>> |
![]() |
![]() Дракон-волшебник. Наемник. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3677 Откуда: Минск, лучший город Земли Пол: мужской Заклинаний сплетено: 3248 Наград: 12 ![]() |
Если девушка думала, что эти слова разозлят Сангве, то она сильно ошибалась. Во взгляде капитана лишь добавилась частичка интереса. Небольшая.
– Молодость… – с сожалеющей интонацией протянул он. – Думаю, и в твоем племени… да и вообще везде… любую работу предпочитают поручить мастерам своего дела – тогда она будет выполнена качественно. Если мы пойдем на абордаж, то впереди будет Фридрих. Если мне понадобится сразить кого-то шпагой – я это сделаю сам. Если же мне нужно быстро получить ответы – зову Ахмеда, ибо его искусство в этом отношении несравненно выше моего. Кстати, скорее всего, выше и чем у разных жрецов. Все же он – человек весьма древней и накопившей немалый опыт цивилизации. Он немного помолчал. И добавил: – Что до разговоров… Вообще-то я предпочитаю сразу представить все возможности и предоставить выбор. Это, на мой взгляд, честно. Другие бы, кстати, и не стали его предлагать, а сразу взялись за дело. Капитан прошел к столу, взял графин с водой и потянулся за стаканом. – К слову о мести: что бы ты ни надумала, ты вряд ли найдешь помощников. Думаю, ты согласишься, что наш мир я знаю куда лучше. А если не веришь мне – спроси Ястреба. Что до меня, то если мы сумеем получить золото, то поможем тебе отомстить духовенству Чиаталу любым приятным тебе способом. Я всегда держу свое слово, и в этом поклянется любой из моей команды. Сангве наполнил стакан и повернулся к девушке. – Хочешь пить? -------------------- Должен - значит могу!
"Расса" - это примарх в родительном падеже, а не часть вида. "Войны" бывают "звездные", а не "отважные". "Госсударство" - это правосудие на высшем уровне, а не страна. "Компания" - это группа людей, а не военный поход. Если вы называете себя "палладином", то вы посвящены Афине Палладе. Адрессован - это адрес, который совали, а не указание адресата (с) Даэлинн Это я вам как дракон говорю. |
Рапсодия >>> |
![]() |
![]() Безликая ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 465 Пол: женский Следящих глаз: 1971 ![]() |
(с Гульдой, отдельное - и очень большое - спасибо которой за приглашение в прикл)
Анна, внезапно застонав в дреме, с трудом открыла глаза и пошевелилась. Почему-то не удавалось сфокусировать взгляд и точно понять, где же она находится. Прокашлявшись спросонья, девушка хрипло позвала на помощь: - Кэти... Кэт, которая в тоскливой задумчивости стояла у двери каюты, вскинулась на голос подруги, метнулась к койке: – Проснулась, моя хорошая? Ну, вставай, вставай, все хорошо... голова не болит? Вот, умойся... видишь ведро? Недавно тут один... хам принес. Анна с трудом села и потерла лицо ладонями. Ее ощутимо тошнило, но девушка постаралась справиться с собой и наклонилась к ведру. Вода принесла облегчение, правда, ненадолго. - Хам? - Анна предприняла попытку улыбнуться (и, кажется, ей это удалось). - Извини, голова так кружится... Расскажи, что со мной случилось? И что происходило, пока я... спала? Кэт просияла улыбкой. Улыбка эта далась ей нелегко, но подругу надо было ободрить. (Впрочем, Кэт уже имела случай убедиться, что Анна, утонченнейшая мисс Беркли, в нелегких ситуациях не падает в обмороке и не бьется в истерике...) – Что случилось? Мы в море, дорогая! Мы в пути к несметным сокровищам! Правда, они достанутся не нам, но все равно... - В море? - взгляд Анны внезапно стал холодным и цепким, и даже тошнота отступила. - Какие сокровища? Какое плавание? Мы же... Кэт поспешно вскинула ладонь к губам подруги. – Ты же просто забыла, дорогая! Мы же пообещали капитану де Монбижу открыть тайну клада! А он взял нас с собой, чтобы быть уверенными в наших словах. А потом он нас отпустит! Обязательно! А мисс Лэймур уже на свободе, ей даже помогут вернуться в Европу! Кэт говорила очень убедительно, но на дне души осела муть сомнения. Ведь им приходилось верить пирату на слово. Но показать свои колебания подруге... ни за что! - Ох... - Анна тяжело вздохнула. И как её угораздило так уснуть?! В сознании словно пелена. "Отпустит он, конечно", - хмыкнула было про себя Анна, но Кэти говорила очень убедительно, и девушка засомневалась: может быть, Монбижу действительно был честен?.. - Ну что же, - подытожила Анна, - пока мы во власти капитана, нам ничего не остается. А как далеко мы сейчас от острова, о котором ты рассказывала? – Далеко! – небрежно махнула рукой Кэти. – Плыть и плыть! Может, приведем себя в порядок и немножко постоим у борта? Прогулка была несколько рискованным делом. Не стоило дразнить пиратов видом двух молодых девушек. Но Кэт должна была убедиться, что они не пленницы, а гостьи капитана - и находятся под его защитой. Кроме того, путь взаперти в тесной каюте мог превратиться в пытку. - Хорошая идея, - Анна благодарно улыбнулась подруге. На свежем воздухе тошнота должна была бы пройти. - Я только еще раз умоюсь. Девушка вновь наклонилась к ведру и плеснула на лицо прохладной водой, но мысли ее были далеко от процесса умывания. Конечно, Анне хотелось домой... Но одновременно Анна признавалась себе, что ей очень и очень нравились приключения. Безусловно, они были опасны, но девушка поняла, что спокойная жизнь ее больше не прельщает. Когда-то (сейчас казалось: вечность назад!) она читала приключенческие романы. А сейчас таким романом стала ее жизнь. Чем не исполнение мечты? Анна оправила смятый костюм и выпрямилась на койке. - Я готова идти, Кэти. -------------------- Иногда вместо глазика регенерирует нога (с)
|
Sarina >>> |
![]() |
![]() Кавалеристка-вредина ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 417 Откуда: Саратов Пол: женский Препятствий без штрафа: 391 ![]() |
Дэниэл задумчивым взглядом проводил этого странного счетовода. Уложил матроса он неплохо. Ну и что теперь делать? Сдерживать обещание и назначать бухгалтера своим помощником. Второй вопрос: Как его вернуть и сказать о назначении? Не бежать же за ним следом. это не достойно лейтенанта.
Хантингтон стоял и размышлял, не обращая ни на кого внимания. Легкий бриз шевелил его волосы. Наконец, приняв окончательное решение, подозвал к себе Алонзо и приказал: - Пойдешь к Севельсторму и передашь, что лейтенант Хантингтон, свое слово держит. Быть ему адъютантом. Жду его на палубе. -------------------- |
Nekroc >>> |
![]() |
![]() Рыцарь Ночи ![]() ![]() ![]() Сообщений: 98 Откуда: Первопрестольная Пол: мужской Призвано из мира смерти: 221 ![]() |
На берег в месте с капитаном сошла и часть команды, ведь надо и им отдохнуть немного от тягот плавания. Пока команда рассредоточивалась по местным тавернам и притонам, капитан отправился в дом губернатора.
Прибыв в дом, он приказал слуге доложить о прибытие на остров капитана Риза Рамсея, Флота Его Королевского Величества Вильгельма. Слуга даже не прореагировал на приказ и побежал дальше, пришлось искать, кого ни будь, кто мог бы позвать хозяина, или проводить к нему. Побродив по дому некоторое время, он наткнутся на поваренка, который был изловлен, и был заставлен привести к хозяину, от него Риз и узнал, что его превосходительство был тяжело ранен в недавней стычке с пиратами. Войдя в комнату, он увидел в куче подушек губернатора Истрока. Риз выполнил приветственный поклон, и спросил. - Как здоровье, вашего превосходительства, и что за жуткую историю мне рассказали ваши слуги про нападение пиратов? Губернатор искоса глянул на вновь вошедшего, после чего приподнялся на подушках. - Ты кто такой? - глухо спросил он. -Я капитан Риз Рамсей, Флота Его Королевского Величества, совершил заход на Ваш остров на фрегате "Святой Патрик", для пополнения запасов, с достоинством ответил Риз. - Ага... - глаза губернатора бешено забегали, язык облизнул пересохшие губы. - И чего вам надо от меня, Рамсей? -Я зашел засвидетельствовать Вам свое почтение, - тем же тоном отвечал капитан, - но коль Вы как я вижу, тяжело больны, то не буду злоупотреблять Вашим вниманием, и вернусь на корабль. Завтра с утренним приливом мы покинем Ваш остров, продолжив наше крейсерство. - Постой, Рамсей... Сядь! - Стронбард великодушно указал рукой куда-то в комнату. - Ты - дар Провидения! Подожди, ты ирландец или кто... корнуоллец или шотландец? -Я шотландец, из Клана Рамсей, - ответил Риз, садясь на предложенный стул, так что тут у Вас произошло, Сэр? - Пираты... Как ТЫ к ним относишься? -А как к ним должен относиться офицер флота Его Величества? - с небольшим удивлением в голосе, в свою очередь спросил Рамсей - Я считаю, что хороший пират - это мертвый пират! – воскликнул Риз. - Да... - Стронбард оживился, подсунул под голову еще пару подушек и недовольно заёрзал ногами. - Нам надо изловить одного висельника, а вместе с ними пиратскую шайку, захватившую мою племянницу, деньги и позарившуюся на мою жизнь! -Какой ужас, - с неподдельным изумлением воскликнул Риз, у губернатора Его Величества, эти злодеи посмели, похить близкого человека, и угрожать его жизни, мой долг как Офицера Его Величества оказать всяческое содействие в розыске и освобождение вашей племянницы. - Да, я был бы признателен вам. Я велю тут же обеспечить вас провиантом и всем прочим, найдите моего сына - он такой страшненький, вы его сразу узнаете... Он все вам предоставит... -Я всегда стою на страже интересов граждан его величества, и я благодарен Вам, Ваше превосходительство, за содействие в пополнение припасов, а пиратов мы обязательно изловим, и обеспечим их всех пеньковыми галстуками. - Я отправлюсь с вами. И пеньку я вам тоже предоставлю! - Разве Ваше состояние здоровья позволит вам выдержать морское путешествие? - удивленно спросил Риз, Вы ранены, может не стоит отправляться в море, коль вы так заботитесь о племяннице, то ваш сын, наверное, сможет сопроводить нас в ее поисках. - Он тоже сумеет сопроводить... А я в общем-то и не так уж и болен, - и Стронбард ловко соскочил с кровати. -Ну, коль Вы в почти добром здравии, то милости прошу на борт "Святого Патрика". -Завтра на рассвете... Успеете? -Я думаю, если с доставкой в порт припасов проблем не будет, то успеем. - Тогда договорились. Завтра утром я пожалую... Похлопочите о постели для меня. Без клопов, - спешно добавил он. -Договорились, Сэр, я жду Вас с Сыном утром на "Святом Патрике. Рамсей отвесил прощальный поклон и отправился искать сына губернатора. (Совместно с Дрого) -------------------- "Смерть - это тень Жизни, а Жизнь - это тень Смерти"
"Пути добра и зла перекрещиваются. Я - владыка этого перекрёстка" "Служите мне в жизни, или служите в смерти" |
Анж >>> |
![]() |
![]() Ангел ![]() ![]() ![]() Сообщений: 148 Откуда: Москва Пол: женский Перьев в крыльях: 184 ![]() |
Алонзо Каралис и Джон Эдрик Севельсторм.
Совместно с Фазером. Алонзо чувствовал себя пушечным мясом. Хантингтон просто совершенно наглым образом воспользовался его инициативностью, «поругался» с Севельстормом, а отдуваться теперь ему. Что за бредовая идея, назначить счетовода своим адъютантом?! Во-первых, начерта тому это нужно, а, во-вторых, раз итак ясно, что Севельсторм не согласится, зачем посылать Алонзо дьяволу в пасть? Хорошо, если счетовод его просто пошлёт… а если не просто? Так что мысли у юного пирата были самые невесёлые, а выражение лица, соответственно, кислое, когда он Севельсторма, наконец, разыскал. Тот до сих пор потирал кулак правой руки, который совсем недавно соприкасался с челюстью Дюжардана, и наблюдал, как парочка пиратов катит в трюм бочку: - Fais attention*! - прикрикнул Севельсторм на обоих, когда один из пиратов хотел просто толкнуть вверенную ему вещь в трюм. Оба молча кивнули, и один из них бросил взгляд Джону за спину, прямо на подошедшего Алонзо. Игрок обернулся, смерил Каралиса спокойным взглядом, слегка приподняв бровь. - Oui**? - спросил он у юноши. Алонзо довольно спокойно выдержал взгляд Сельвестрома и подошёл к нему на нормальное для разговора расстояние. - Лейтенант Хантингтон просил передать, что назначает Вас своим адъютантом, - юноша подумал о том, что надо бы присовокупить к обращению «сэр», но воздержался, всё-таки корабль-то пиратский, да и стоит перед ним не де Монбижу, и остался подождать ответа. - Передай мистеру Хантингтону, что загонять себя на очередную бойню с одной лишь целью - выпустить кому-то кишки, - мне совсем не нравится в качестве завтрашнего дня, - по губам Джона скользнула улыбка, и он отвернулся от Каралиса. - Да, и можешь у него спросить, каким же интересно образом он собирается исполнять свое обещание, если человек отказывается от столь щедрого предложения... - Игрок слегка усмехнулся, протер ладони, взглянув на них. «Ну вот, началось. Принудить его к принятию новой должности я, понятно, не могу. Послать Хантингтона от его имени к чертям собачьим, наверное, тоже. И что теперь делать?!» Ещё больше Алонзо взбесило, каким тоном Сельвесторм всё это ему выговаривал, будто он виноват в том, что счетовод и лейтенант друг другу не по душе пришлись. В итоге молодой человек промолчал и начал нервно переминаться с ноги на ногу. - Ты ждешь монетки за выполнение поручения? - поинтересовался Севельсторм, скосив взгляд в сторону Каралиса. - От кого, как ни от Вас, мне её получать. Главное, не перепутайте собственный кошелёк с общим, - щёки молодого пирата чуть порозовели, а потом, наоборот, побледнели. Игрок вновь хмыкнул, повернулся к юноше и скрестил руки на груди: - Послушай меня, как там тебя кличут... Если ты появился на этом корабле только вчера, и сам капитан сказал тебе веское "Принимаю в команду", это еще не значит, что ты можешь позволять своему языку выговаривать все эпитеты, услышанные в кабаке, - Джон огляделся и прищелкнул в воздухе пальцами. - Знаешь, как это бывает... вышел ночью на палубу освежиться... и случайно поскользнулся, ударился о перила и упал в воду, потеряв сознание. Севельсторм улыбнулся спокойной и дружелюбной улыбкой, так, как умел в совершенстве. - Знаешь почему? Потому что ты - никто, пустой звук, забытое в компании имя. Пока что, - поправился он. - Алонзо Каралис. И я передам лейтенанту всё, о чём Вы меня попросили. Юноша развернулся на каблуках и пошёл прочь. Он прошёл несколько шагов и, словно вспомнив что-то, стукнул себя рукой по лбу, обернулся и произнёс тем же тоном, что и Сельвесторм: «Поосторожнее с канатами они, черти, так под ноги и бросаются!», - и, улыбнувшись, продолжил свой путь. - "Кажется, он ничего не понял," - медленно и хищно произнес Энди. - "Когда поймет, будет поздно", - ответил Севельсторм. - "На это и надеюсь," - и Энди хихикнул. _____________ * Fais attention! - Аккуратнее! ** Oui?- Да? -------------------- Делаешь то, что делаешь лучше, а не то, что лучше делать.
Уехала в Коктебель, вернусь 21го. Персов на откуп мастерам. |
Сейден >>> |
![]() |
человек ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1154 Откуда: Минск Пол: мужской Добрых слов: 2046 Наград: 2 ![]() |
-Да уж, ни ваши, ни наши, - капитан усмехнулся и хлопнул ладонью себя по колену. - Кажется, наш месье Севельсторм испортил замечательное пари. Тренировка вышла. И в то же время не так, как полагается.
Монбижу дождался согласного кивка своего рулевого. -Что ж, Джонсон, веди дальше. Я же пойду к себе... Капитан поднялся на ноги, потянулся, махнул рукой Хантингтону, чтобы прекращал безобразие с тренировкой на сегодня, и пошел к лестнице. Из судового журнала. Через два дня после отплытия. Запись сделана рукой штурмана: "Вынуждены отклониться на 12 градусов к северо-востоку, чтобы избежать шторма." На следующий день. Запись, сделанная рукой капитана: "Выносится выговор юнге Камингсу и лейтенанту Хантингтону, смотревшему сквозь пальцы на поступок юнги". Сообщение отредактировал Сейден - 30-03-2007, 23:36 -------------------- Высшие ценности проистекают из семейного быта. (с) Мышерар Авиньонский
Добро многогранно. Но с этим недостатком успешно разбираются добрые люди. А иногда люди вспоминают, что они не в единственном числе на этой планете. |
Анж >>> |
![]() |
![]() Ангел ![]() ![]() ![]() Сообщений: 148 Откуда: Москва Пол: женский Перьев в крыльях: 184 ![]() |
Алонзо Каралис.
Девушки, как и всегда в это время, прогуливались по палубе. Матросы на них уже давно заглядывались, но, как говорится, капитан на корабле, что твой царь и Бог, так что дальше взглядов дело не шло. Алонзо стоял у борта и смотрел в даль. На горизонте не было решительно ничего занимательного. Пол часа назад проплыли дельфины, но это было уже не внове, так что за развлечение сойти не могло. Юноша отвернулся от пейзажа и обратил свой взор к делам более земным, то есть к маячившим в непосредственной близости гостьям Монбижу. «Хороши девицы. И всё-таки, что бы там не говорили, он с ними не спит…по крайней мере не с обоими одновременно!»,- всё-таки парень был моряком, да ещё и девятнадцатилетним, а на корабле чего только не наслушаешься! Молодой Каралис улыбнулся прогуливающимся красавицам. «Столько времени прошло, а они всё молчат и молчат, будто в рот воды набрали. Правда Луи трепал, что, по крайней мере, одна из них разговаривать умеет, но верилось слабо. Может, капитан им языки отрезал? Хотя нет, что за чушь лезет в голову!». Молодой Каралис был весьма недурён собой, но ему даже в голову не пришло, что девушки с ним заговорят.… А на деле же… -------------------- Делаешь то, что делаешь лучше, а не то, что лучше делать.
Уехала в Коктебель, вернусь 21го. Персов на откуп мастерам. |
Рапсодия >>> |
![]() |
![]() Безликая ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 465 Пол: женский Следящих глаз: 1971 ![]() |
Кэт, отвернувшись к морю и разглядывая чайку с интересом, которого птица явно не заслуживала, сказала подруге негромко:
– Анна, тихонько глянь в сторону грот-мачты... ну, средней. Видишь того молодого, черноволосого, волосы в хвост? Таращится на нас, как будто с самого рождения не видел человека в платье! - Вижу, - вполголоса ответила Анна подруге, оборачиваясь ровно настолько, насколько позволял этикет. - А он ничего, Кэти, как думаешь? - улыбнулась она. Кэти изумленно взглянула на подругу. Ого! Как изменила Анну эта безумная жизнь, в которой все перевернуто с ног на голову! Чтобы так сказала прежняя мисс Беркли!.. Да она бы дружески отчитала озорницу Кэти за подобную фразу!.. Нет, похоже, прежними им уже не быть... ах, милый пансион, знал бы ты, как непрочен тот лоск и та утонченность, которые ты так старательно прививал своим воспитанницам! – Обычная баковая мартышка, – ответила Кэт подруге. – Разве что выглядит пристойнее других. Не нравится он мне! (с Гульдой и Анж; продолжение следует) -------------------- Иногда вместо глазика регенерирует нога (с)
|
Анж >>> |
![]() |
![]() Ангел ![]() ![]() ![]() Сообщений: 148 Откуда: Москва Пол: женский Перьев в крыльях: 184 ![]() |
(Собственно продолжение. С Гульдой и Рапсодией.)
Алонзо на девушек старался особенно не пялиться, но выходило плохо. Благодаря этому он и приметил их переглядывания. «Хм, это становится интересным»,- юноша чуть улыбнулся, впрочем, практически незаметно, и нарочито лениво оторвался от палубы, засунул большие пальцы рук за ремень и пошёл в сторону благородных девиц. Он остановился совсем рядом с ними, максимально близко, насколько позволяли приличия. И чуть поклонился. - Доброго утра вам, леди. Кэти сверкнула было глазами на наглеца, который посмел вмешаться в их с подругой беседу. Но, вовремя сообразив, что в его словах нет ничего оскорбительного, она кивнула ему в ответ. - Доброе, - коротко и сухо поздоровалась с юношей Анна, в глазах которой, впрочем, были заметны веселые искорки. Молодой Каралис неслышно выдохнул. «Кажется, начало положено, и вполне удачное». - Леди, вы разрешите мне составить вам компанию? - А у нас есть возможность отклонить эту неслыханную честь? - вопросом на вопрос ответила мисс Уэйкхилл. Анну слегка покоробила настойчивость незнакомца, но, впрочем, Кэти была права: больше им ничего не оставалось. - Только если вы будете вести себя прилично, сэр, - все с теми же чертиками в глазах и по-прежнему очень серьезно добавила мисс Беркли. - И "прилично" в нашем понимании. - Выбор есть всегда,- вполне серьёзно продолжил Алонзо,- но иногда лучше согласиться с предложенным,- добавил парень и улыбнулся,- разрешите ли вы мне задать вопрос? - Мы вас внимательно слушаем, - спрятала коготки Кэт. - Даже не ожидал такой быстрой капитуляции, мисс. Впрочем, вопрос вполне невинен, милые леди собираются сопровождать нас в течение всего путешествия, или намечается высадка? Алонзо быстро посмотрел на Анну. Девушка вдруг почувствовала усталость - когда тебе неизвестна твоя судьба, будущее непомерным грузом ложится на плечи... - Сэр пират, боюсь, мы и сами не знаем, - признала мисс Беркли. Ее плечи поникли, а взгляд потух. - Алонзо Каралис, леди. Ваша участь пока не так и плоха. Вы пользуетесь расположением капитана, пьёте чистую воду и даже ею умываетесь. Не стоит расстраиваться по пустякам! Жизнь прекрасна, особенно на корабле! Юноше было всего 19, да именно всего, в этом возрасте мальчики как раз превращаются в мужчин, и поэтому он смотрел на жизнь с завидным оптимизмом, а уж на милых девушек в особенности. -------------------- Делаешь то, что делаешь лучше, а не то, что лучше делать.
Уехала в Коктебель, вернусь 21го. Персов на откуп мастерам. |
бабка Гульда >>> |
![]() |
![]() Старая нищенка и немного ведьма ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2405 Откуда: Скитаюсь из мира в мир... Пол: женский ПОДА-АЙТЕ!: 5030 Наград: 6 ![]() |
(Вместе с Рапсодией и Анж)
Глаза Кэт стали круглыми от изумления. – О да, наша жизнь просто изумительна! Вот когда вы угодите в тюрьму (а это будет, помяните мое слово!), вы оцените это счастье во всей красе! - Кэт, ну зачем ты так? - мягко осадила подругу Анна. - Он же, кажется, заботится о нас... Меня зовут Анна Беркли, мистер Каралис. Рада знакомству, что же скажешь... - Улыбка девушки получилась скорее горькой, но голос вполне можно было назвать нежным. На заявление Кэт у Алонзо только непроизвольно дёрнулась бровь, но он всё-таки ничего не сказал. Затем внимательно посмотрел на Анну. «Что за милое создание, такая нежная, прямо как…м… песня соловья!»,- сравнение далось молодому пирату нелегко, хоть он и получил довольно приличное образование, всё-таки от подобных мыслей уже поотвык. - Спасибо за эти тёплые слова, мисс Анна, я тоже очень рад. Юноша постарался тепло улыбнуться, и у него это вроде бы получилось. - Не стоит так отчаиваться, «Ле Глейв» вовсе не тюрьма, вы, видно и правда настоящей тюрьмы не видели. На последних словах парень повернулся к Кэт. И если Вы, леди, действительно желаете мне и всем остальным морякам подобной участи, то Вы очень жестоки. – Всем остальным морякам? – уточнила Кэт. – Бросьте, мистер Каралис, вы же не считаете банду с "Ле Глейва" обычными моряками! Да, нам с мисс Беркли повезло чуть больше, чем пленницам с "Важенки"... полагаю, вы были среди тех, кто насиловал этих бедных девочек? Алонзо посмотрел на девушку слегка удивлённо. - С «Важенки»? Боюсь, что этот момент истории пиратства я пропустил, так как поступил на судно только на Тортуге. Я отнюдь не считаю нас обычными моряками, но всё же имейте хоть каплю уважения к тем, с кем плаваете. Если бы Вы раньше ходили на каких-нибудь других пиратских кораблях, управляемых менее достойным человеком, чем наш капитан, Вы бы несомненно испытали всю прелесть изнасилования на собственной шкуре! Голос молодого человека немного дрожал, а щёки залились румянцем, который, впрочем, ему необычайно шёл. – Вы хотите сказать, что вам еще только предстоит... – злобно начала Кэт, но тут вмешалась Анна. - Хватит, - тихо, но яростно проговорила она. - Прекратите. Наше положение и так плачевно - да, мистер Каралис, плачевно! - а вы оба еще подливаете масла в огонь. Кэт, наше мужество и честь - единственное, что у нас, кажется, осталось. Давай не будем тратить их на пустые споры. – Правильно! – свирепо ответила Кэт. – И моя честь не советует мне беседовать с лицемерами. Лучше уж искренние негодяи, вроде того, что приносит нам воду... Пойдем, дорогая! Она повернулась и пошла прочь. Анна вынуждена была последовать за ней. Алонзо посмотрел на них обеих... да, не такого разговора он ожидал! - Мисс Анна, ваша подруга имеет право думать обо мне всё что угодно, но я надеюсь что у Вас сохранилась способность рассуждать здраво. Я не буду больше навязывать вам своё общество, если вы так упорно этого не желаете. Юноша отвернулся и быстрыми шагами направился в противоположную сторону от леди. Он был в гневе и всем сердцем ненавидел Кэт и весь женский род, за исключением Анны. Пираты вокруг, слышавшие его последнюю реплику, которую молодой Карали откровенно прокричал, так важно ему было, что бы его услышали, откровенно улыбались, но юноша этого не замечал. -------------------- "И мелким тварям удаются великие творения!" -- С.Е.Лец.
РУКА ДАЮЩЕГО ДА НЕ ОСКУДЕЕТ, РУКА БЕРУЩЕГО ДА НЕ ОТСОХНЕТ! |
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
Джон Эдрик Севельсторм
Каралис прошел мимо суперкарго "Ле Глейва", который, занятый новыми приказаниями, которые он раздавал тем же двум матросам, не заметил юношу и повернулся лишь тогда, когда Алонзо уже свернул за соседнюю мачту, на которой тяжело расправлялся от потоков ветра парус. ВЗгляд Игрока медленно обежал палубу и остановился на мисс Беркли, а рука сама собой потянулась к карману, в котором, скрытый от чужих глаз, лежал бывший белоснежным платочек со старой, запекшейся кровью... - "Она - аристократка, Джон," - спокойно, выделяя каждое слово, сказал Энди, и Джон сморгнул наваждение, убрав руку. - "Ты прав." - "Я всегда прав." - Monsieur? - спросил один из вверенных суперкарго матросов, вытирая нос тыльной стороной ладони. - Осторожнее, мисс Беркли, - сообщил Севельсторм Анне, когда та с подругой приблизилась к раскрытому трюму, где копошилось еще двое пиратов, укладывая ящики с оружием так, чтобы было легче достать в случае боя на палубе. Хряк когда-то был военным - или он так говорил, - и его идеи очень пригождались "мсье бухгалтеру". - Не упадите в трюм, иначе это будет моя вина. Сообщение отредактировал Father Monk - 2-04-2007, 18:48 -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
Элиана >>> |
![]() |
![]() Корсар ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 263 Откуда: Наггарот Пол: женский Удачных плаваний: 245 Наград: 1 ![]() |
Есть нечто особенное в начале любого плавания. Будь оно для тебя первым или двадцатым, все равно, если ты не слеп, то увидишь, что берег кажется особенным. Что по-другому светит солнце, а волны не просто набегают на песок, а манят к себе.
Примерно такие мысли кружились сейчас в голове Рэйнольда. Для романтика с Тортуги отплытие, расставание с землей всегда было особенным событием. И ветер, ласкающий паруса, и золотистая солнечная дорожка становились иными, значимыми. Тьерре наслаждался своей сопричастностью этой красоте. Разве можно сравнить с завораживающими картинами злого, шального и веселого моря всю человеческую суету портов? Оставалось выполнить один ритуал, и на время он вообще потеряет связь со всякими сухопутными. У Рэя была любимая песня, сочиненная им несколько лет назад. Нож свято верил, что спев ее в начале путешествия, обеспечит себе удачу. Застыв возле борта, он негромко начал: В шуме волн и ветра свисте Берег пуст и нем. Леди Смерть авантюристов Вновь пришла - за кем? Без могильного убора, Нет косы при ней, От ножа бродягам моря Умирать верней. Всюду явится без спроса, Что в кабак, что в храм, Звон гитары нежно-острый Тянется к сердцам. Берегись! Хватает взгляда, Брошенного вскользь: Манит отблеск Эльдорадо В золоте волос. Если ты устал от серых, От привычных дней - Обречен и станешь жертвой! Ты пойдешь за ней. Корабли и очертанья Дальних берегов, Схватки, золото, скитанья, Пьянки да любовь. А когда с последней раной Выпьешь жизнь до дна, Вновь из бездны океана Явится она. Прикоснется тихо к сердцу, Даст тебе покой... Что в душе ее, известно Только ей одной. И уйдет бесшумно-быстро, Без прощальных слез, Леди Смерть авантюристов В золоте волос. Рэйнольд сам не знал, как из обрывков чужих рассказов, из легенд, из собственных снов сумел сложить эти строки. Иногда ему казалось, что их подсказало само море. -------------------- В каком кошмаре видится вам черный парус наш?
Идут корсары, идут корсары на абордаж! |
Freja >>> |
![]() |
![]() М. Элленроф ;) ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 213 Пол: женский Теплых денечков: 847 Наград: 1 ![]() |
Длинную речь капитана Коа пропустила мимо ушей (впрочем, она все равно почти ничего не поняла бы). Девушка была поглощена одной мыслью, которая почему-то раньше не приходила в ее затуманенную горем голову: кем умрешь в мире земном, тем и будешь коротать вечность в лучшем мире! И как это Коатликуэ - бывшая жрица - раньше не задумывалась об этом! Не страшны муки пыток, не страшна сама смерть - страшно окончить свой земной путь рабыней, связанной и униженной. Другое дело - отойти в иной мир, захватив с собой несколько десятков бледнолицых подонков. Тогда мрачные боги примут ее, как правительницу - только вождей хоронят в окружении умертвленных пленников и слуг. И, кажется, судьба предоставляет ей отличную возможность для достойного завершения жизненного пути... В глазах девушки мелькнуло торжество. Но она поспешила вернуть лицу бесстрастное выражение - незачем этому чванливому индюку заранее знать, что жить ему осталось всего несколько дней.
- Я согласна! - медленно проговорила Коа на ломаном французском, не отрываясь глядя в глаза капитану. И протянула руку за стаканом воды. -------------------- |
V-Z >>> |
![]() |
![]() Дракон-волшебник. Наемник. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3677 Откуда: Минск, лучший город Земли Пол: мужской Заклинаний сплетено: 3248 Наград: 12 ![]() |
(НРПГ: осмелюсь несколько ускорить продвижение сюжетной ветки)
Тут даже перевода не требовалось; интонация говорила сама за себя. Сангве с улыбкой передал стакан жрице. Подождал, пока она выпьет, потом поинтересовался: – Итак, по какому пути следует направиться? Разговор отнял не так уж много времени; уяснив, запомнив, и немного нанеся на карту новые сведения, капитан приказал Ястребу достойно устроить девушку на корабле. При этом особо оговорил, что матросов к ней не допускать. Если кто-то из них ей понравится – это пожалуйста… Собственно, здоровье жрицы Сангве абсолютно не волновало. Но до того момента, как золото окажется в трюмах корабля, она была нужна живой и целой. А от чрезмерного мужского внимания женщина может повредиться в уме, что капитана не устраивало. Когда Ястреб и Коатликуэ вышли, Ахмед поинтересовался: – Господин, вы ей действительно доверяете? – Нет, конечно, – пожал плечами Сангве. – Союз по причине ненависти – дело крайне ненадежное. Но с корабля ей деваться некуда; а на острове будем следить за каждым ее движением. – А когда получим золото? – А вот тогда и посмотрим. Если она нас не предаст, то получит определенную долю и сможет отправляться куда захочет. Если же предаст, то умрет. Через несколько часов «Алоцвет» снялся с якоря и вышел в море. Припасы закуплены, матросы наняты, сведения получены… словом, вперед! -------------------- Должен - значит могу!
"Расса" - это примарх в родительном падеже, а не часть вида. "Войны" бывают "звездные", а не "отважные". "Госсударство" - это правосудие на высшем уровне, а не страна. "Компания" - это группа людей, а не военный поход. Если вы называете себя "палладином", то вы посвящены Афине Палладе. Адрессован - это адрес, который совали, а не указание адресата (с) Даэлинн Это я вам как дракон говорю. |
Сейден >>> |
![]() |
человек ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1154 Откуда: Минск Пол: мужской Добрых слов: 2046 Наград: 2 ![]() |
Искомый день, описанный капитаном в судовом журнале.
-Жиль, Рене, что вы здесь валандаетесь? – резкая фраза штурмана заставила корсаров вздрогнуть. Энрике появился неожиданно. А вернее, моряки слишком увлеклись игрой в кости, чтобы слышать чьи-либо шаги. -Какого дьявола? Вы что, не знаете приказа капитана? Что эта дрянь делает на корабле?! Хотите узнать, каково это, оказаться за бортом в компании акул? Не задумываясь, Каралис забрал кости со стола и, размахнувшись, вышвырнул их в море. Благо, близость к борту позволяла. Моряки с печальными лицами проводили свою игрушку в небытие. Уже к вечеру у них появится новый комплект, но пока что… – Вам дела нет? Ну так я сейчас скажу, что следует сделать. И дернул же дьявол этого штурмана ходить везде. Даже в самом укромном уголке в самое яркое и сонное время суток не найти от него покоя. Это могло бы вызывать неприязнь, но штурман всегда был не только суров, но и справедлив. Поэтому очень часто даже противники невольно уважали португальца. -Живо марш наверх, к гнезду! Проверить мне все крепления. Моряки поспешили выполнять команду. Каралис же пошел дальше, пристально поглядывая по сторонам. -Эй ты! Да, ты, - штурман еще не остыл от недавно устроенного им разноса, когда приметил юнгу Камингса, стоявшего без дела. – Иди сюда… Разбери ту кучу канатов. Какой-то дурак все перепутал, смешав их чуть ли не в узел. Каралис кивнул в сторону искомого безобразия, лежавшего на полубаке, возле самой мачты. -Сложи их нормально. Сообщение отредактировал Сейден - 7-04-2007, 22:42 -------------------- Высшие ценности проистекают из семейного быта. (с) Мышерар Авиньонский
Добро многогранно. Но с этим недостатком успешно разбираются добрые люди. А иногда люди вспоминают, что они не в единственном числе на этой планете. |
Тема закрыта Опции | Новая тема |
Защита авторских прав |
Использование материалов форума Prikl.org возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума. |
Текстовая версия | Сейчас: 17-06-2025, 19:56 | |
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру. Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) . |