В начало форума
Здравствуйте, Гость
Здесь проводятся словесные, они же форумные, ролевые игры.
Присоединяйтесь к нам - рeгистрируйтeсь!
Форум Сотрудничество Новости Правила ЧаВо  Поиск Участники Харизма Календарь
Сообщество в ЖЖ
Помощь сайту
Доска Почета
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос

> Хроники древнего королевства, эпическая средневековая летопись

V-Z >>>
post #821, отправлено 16-06-2007, 14:13


Дракон-волшебник. Наемник.
*******

Сообщений: 3677
Откуда: Минск, лучший город Земли
Пол: мужской

Заклинаний сплетено: 3248
Наград: 12

Вечер предыдущего дня

(совместно с Монком)
- Я слушаю Вас, граф Дайен.
– Не сомневаюсь, ваше величество, – кивнул Малкольм. – Прежде всего, я хотел бы поделиться неожиданно пришедшим мне на ум сравнением. Вы когда-нибудь видели клубок водяных змей? Мне вот доводилось, и неоднократно. Нормальному человеку лучше к такому клубку не приближаться – закусают, невзирая ни на что. Вот сегодня мне эта картина очень живо вспомнилась. А помимо этого…
Небрежным жестом Дайен вытянул из-за спины добытую по дороге в кабинет темную бутыль.
– Как гласят старинные кодексы – вассал обязан делить с сюзереном радости и горести. Ну, прибавлять своих горестей я не собираюсь, а вот такой радостью как это вино давних времен, поделиться просто необходимо, иначе это будет форменным неуважением.
Легкая доброжелательная ирония, сопровождавшая каждую фразу, разительно отличалась от сладкого яда, который сегодня вылили на короля. Чувствовалось, что манера общения у Малкольма одинаковая и для короля, и для любого другого.
Да это и было правдой. Лукавить граф Дайен при необходимости умел, но считал сейчас абсолютно ненужным и вообще неподобающим.
Ричард хмуро поглядел на Малкольма, но заставил себя улыбнуться, а потом, неожиданно для двух своих собеседников, рассмеялся.
- Правильная позиция, граф! Все трудности надо мочить в красном вине, тогда они станут мягкими и не такими острыми. Как морской узел на канате, смоченный же морской водой!..
Бенедикт удивленно приподнял обе брови, но промолчал. Элленроф махнул рукой:
- Наливайте, граф. Бенедикт, или ты сейчас сменишь свою гримасу, или я прикажу твоим же людям вздернуть тебя на ближайшей дыбе, - Ричард подмигнул Малкольму. Тампти, вальяжно поднявшись из кресла, не изменив кислой улыбки, подошел к столу:
- Ваше Величество очень добры к своему покорному и вернейшему слуге, - сарказм так и сочился из его уст.
Малкольм откупорил бутылку и разлил по бокалам вино. Надо заметить, что таковое было действительно отличным; Дайен постарался с выбором.
- А знаете, ваше величество, – заметил Малкольм, вставляя пробку на место, - один из моих наставников рассказывал мне об очень своеобразном фрукте, растущем в южных краях. Он весьма вкусен, но только если его правильно готовить, и правильно с ним обращаться. А если попробовать выдавить сок, как часто с фруктами поступают, то сок этот будет ядовитым. Чем больше давления – тем больше яда. Хотя и приготовление требует терпения и силы; пожалуй, даже больше, чем давление. Но оно того стоит.
Король нетерпеливо взял кубок из рук графа, пригубил, довольно причмокнул губами, отсалютовав обоим своим собеседникам. Бенедикт, принюхавшись, тоже отпил, улыбнувшись Дайену.
- Хорошо, я понимаю, - уже намного спокойнее ответил графу Ричард. - Однако я не заметил ни одного повара из южных краев рядом со мной, чтобы посоветовать, как именно приготовить сей замечательный фрукт. Или ты, Малколм, уже бывал в тех краях и знаешь секрет?
- Ваше Величество... - начал было Тампти, но юноша властно прервал его взмахом руки.
- Не бывал, это верно, - согласился Дайен. – Конечно, некоторые детали приготовления я себе представляю… Но знаете, ваше величество, я никогда не стану давать другим советы. Все лучшие рецепты рождались благодаря уму изобретателя, а не чужим рекомендациям. Единственное, что я мог бы сказать… определите тех, кому ваша готовка безусловно понравится больше другой, и которые никогда не получат ничего столь же приятного от других. Вот их и можно послушать.
Ричард смотрел на Дайена, пристально, раздумывая о чем-то, затем покачал головой:
- Мне кажется, будто я понимаю. Но на самом деле, уверен, это не так, - юноша мрачно усмехнулся. - Провинциальный король. Я - провинциальный король, Малколм. Я не умею говорить витиевато, словно все мои подданные, и ты в том числе. И поступаю соответственно. Как умею. Как мне кажется лучшим. Но каждый раз... - он засмеялся. - Каждый раз это оказывается неправильным!
- Неожиданно свалившаяся ответственность, - задумчиво протянул Малкольм. - Ощущение, что все валится из рук. Непонимание и подозрение, что все вокруг хотят использовать доступ к власти для себя... Знакомо. Правда, у меня был Валентин, на которого всегда можно было положиться.
Он пожал плечами.
- Но это возможно выдержать. Мне удалось.
Король поставил чашу на стол.
- Что ж. У меня нет Валентина. И нет отца. У меня, кроме моей матери и сестры, больше никого нет.
Тампти молчал. Пил вино. Не глядел ни на Ричарда, ни на Дайена. Ричард вновь усмехнулся:
- Я стараюсь делать правильные выборы. Но войну не выиграть честным поединком... кто же это сказал? Малихер?
- Сомневаюсь, Ваше Величество, - вставил Бенедикт.
- Малкольм, ты можешь быть свободен, - уже без улыбки сказал Ричард. - Я подумаю над твоими словами. Только вряд ли смогу понять их, - он засмеялся, коротко. Смех быстро утих.
- Понять несложно, сложнее применить. Впрочем, я уверен, что у вас получится.
Дайен шагнул к порогу и уже у самой двери повернул голову.
- Никого, кроме матери и сестры, ваше величество? У многих нет и их. Так что это совсем не мало.

Сообщение отредактировал Father Monk - 16-06-2007, 14:20


--------------------
Должен - значит могу!

"Расса" - это примарх в родительном падеже, а не часть вида.
"Войны" бывают "звездные", а не "отважные".
"Госсударство" - это правосудие на высшем уровне, а не страна.
"Компания" - это группа людей, а не военный поход.
Если вы называете себя "палладином", то вы посвящены Афине Палладе.
Адрессован - это адрес, который совали, а не указание адресата (с) Даэлинн
Это я вам как дракон говорю.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Father Monk >>>
post #822, отправлено 16-06-2007, 14:27


Злобный Мастер и Мэйский Муз
******

Сообщений: 1256
Откуда: Франкрайх
Пол: мужской

Вы помогаете людям?: 1783
Наград: 3

Ричард посмотрел на закрывшуюся за Дайеном дверь, налил себе еще вина, пригубил. Старательно не смотрел на Тампти. Ждал, когда тот сам заговорит. Бенедикт не заговорил, лишь кашлянул.
- Да, ты правильно понял, - сухо сообщил Ричард. - Мне кое-что нужно от тебя.
Тампти молчал. Слушал.
- Прелестная миледи Лерлиннь сегодня изволила выказать свое неуважение к своему королю, - вино было превосходным. Он налил себе еще. Сам не замечая, как быстро осушает кубок. - Прелестная миледи Лерлиннь показала, что может заменить нам Блямса.
Король не глядел на Тампти. Не видел, как тот улыбается.
- Я принимаю неверные решения, - горько сказал Ричард. - Но я стараюсь сделать все, что в моих силах. Я не виноват, что отец и Эрик ушли так рано, я не был готов... но теперь я - король. И они должны с этим считаться.
Он отпил еще. Вино быстро заканчивалось.
- Очевидно, у меня не хватает ума, чтобы умело ответить ей, Бенедикт. Но я не собираюсь терпеть ядовитые речи этой шлюхи, - слова срывались резко, зло, душили короля изнутри. - Возможно, Малкольм прав. И нужно готовить. Но у меня есть иные дела, кроме того, чтобы заниматься кухней. Я буду готовить. Просто добавлю пару специй. Особо острых.
- Ваше Величество должны только пожелать, - ответил Тампти.
- Ты знаешь лучше меня, что ты должен сделать, - он повернулся. Губы кривились. В глазах искрилась злость. - Она распускает слухи? Она любит болтать своим язычком? Пусть говорят о ней. Пусть последняя собака будет знать, чем воняет от прелестной леди Лерлиннь.
Бенедикт встал. Поставил свой кубок на место. Склонил голову:
- Как будет угодно Вашему Величеству, - с улыбкой сказал он.
- Ты свободен.


--------------------
В игры надо уметь проигрывать...

Цитата
"The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting."
  Charles Bukowski

Все роли на форуме
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Шася >>>
post #823, отправлено 22-06-2007, 19:15


Белка-загрызень
****

Сообщений: 381
Откуда: Отсюда :,)
Пол: женский

Почёсываний за ухом: 503

Люсинда Лантогенет.

В дверь постучали совсем негромко, да и Клари тут же подскочила и осторожно проскользнула в коридор встретить нежданого гостя, но Люси хватило и этого слабого звука. Девушка и без того уже давно находилось на зыбкой грани, когда страшный сон ещё не хочет отпускать, а сознание уже отчаянно стремится вынырнуть из этого тягучего омута. Снилось... нет, она не могла бы сказать, что. Оставалось только смутное чувство чего-то тяжёлого и давящего, чего-то неоступно преследующего, чего-то... Люси резко открыла глаза и с всхлипом втянула воздух. Свет пробивался сквозь неплотно прикрытые шторы, и девушка устало закрыла глаза ладонью. Сегодня она не чувствовала привычной бодрости и радости, которую обычно приносило утро. Голова болела и её немножко мутило. Вчера ведь был бал у Её Величества... сколько она выпила?
- Ууу... простонала Люсинда, приподнимаясь на подушках. Так, что было вчера? Рауль так и не пришёл... Рауль? Воспоминания выныривали из тумана цепокой огоньков: сэр Боллард не пришёл - она хотела идти одна - тревога - записка - парк... Сердце стукнуло резко и отрывисто. Чужая рука на плече, запах и головокружение...
- Клари... - тихонько позвала фрейлина. - Клари! - уже громче и с паническими нотками. Юной леди вдруг стало страшно, она растерялась, вдруг испугавшись - где она, что вчера произошло, как, что...
- Клари! Клари, ты где? - громко крикнула девушка, озираясь и спрыгивая с кровати.

Клари.

Как только служанка услышала стук, она тут же бросилась к дверям, на все лады проклиная того негодяя, который осмелился потревожить госпожу. У бедняжки была такая тяжёлая ночь... Да и сама Клари чуть с ума не сошла, когда леди внесли в комнату без сознания. Она чуть руки на себя с горя не наложила, подумав, что это из-за того, что она наговорила тому сэру, что он отправился следом и в порыве ревности... Ну, как оно там бывает. К счастью, ей вовремя всё объяснили.
Поэтому, когда за дверями девушка увидела того самого сэра, Клари тут же забыла про недовольство и чуть ли не бросилась на шею спасителю. Правда, пусть он и расцеловал её в щёки, такую фамильярность оценил бы вряд ли... А служанка, несмотря на необразованность и нестрогие нравы, была очень благоразумна, поэтому ограничилась лучезарной улыбкой.
- А, это Вы! Спасибо вам за госпожу, мне всё рассказали. Ах, если бы не Вы... - закудахтала она. - Ну, что и говорить. Глупая девочка чуть не пропала! Если бы только... Ах, да Вам, наверное, не интересно всё это слушать... К сожалению, бедняжка ещё спит... такое происшествие! И где, в сердце дворца...
Но тут из-за двери послышался зов Люси и Клари, охнув, поспешила обратно...

Сообщение отредактировал Шася - 22-06-2007, 19:26


--------------------
А я белая, добрая и пушистая. Кого хотите спросите - любой подтвердит! Потому что отрицать больше некому...
... Частично здесь :,))
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SonGoku >>>
post #824, отправлено 25-06-2007, 15:07


Seiten Taisei царь обезьян
********

Сообщений: 4235
Откуда: с Горы Цветов и Плодов
Пол: средний

персики!!!: 2350

Придворный лакей, важный как распорядитель гильдии Торговцев на общем форуме, появился в дверях королевских покоев, отвесив королеве-матери безупречный церемониальный поклон.
- Ваше Величество, - произнес он, вознесся свой взгляд к потолочной балке. – Герцог Генрих Норфолк, властитель Западного и Восточного Мерта, Мастер над Кораблями Синерайса, просит вашей аудиенции.
Сказать, что ее величество Лианна Ярнгольд находилась не в настроении, значит, не сказать ничего. Но просьба была встречена улыбкой и согласием.
- Мы с вниманием выслушаем все то, что наш кузен хочет сказать нам.
Лианна не была уверена, находятся ли они с Норфолком в кровном родстве, но и не отрицала подобной возможности. Разве все королевские фамилии не запутались давным-давно в подобных отношениях.
- Мы ждем его, - добавила королева.
Лакей исчез в дверях, а через несколько мгновений в проеме возникла широкоплечая фигура одноглазого герцога.
- Ваше Величество, выражаю вам мое искреннее почтение, - Генрих поклонился, не ограничиваясь обычным полупоклоном "принцев крови". - Прошу простить меня, что эта встреча не состоялась несколько ранее, и до этого я лишь в письме имел возможность выразить вам свои соболезнования по поводу трагической гибели вашего венценосного супруга.
- Чувства, которые демонстрируются с чистым сердцем, редки в наше время, - королева встала и подошла к своему гостю; реверансов она не любила, но опустила голову в знак приветствия. - Но ведь какие-то еще искренние, несомненно, переживания привели Ваше Высочество в мои покои?

(с Греем, однако)


--------------------
user posted image

Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе?
Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я
Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo!
На что тебе святая цель, когда пробитая шинель
от выстрела дымится на спине?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Grey >>>
post #825, отправлено 25-06-2007, 15:10


---
*******

Сообщений: 2145
Пол: мужской

Остатков былого: 1235
Наград: 1

- Как бы мне ни хотелось ответить вам, что только долг чистой скорби привел меня сюда, но я не могу сделать этого, ибо буду нечестен перед собой и, главное, перед вами. Меня привело сюда дело, важность и деликатность которого, не может терпеть излишних ушей и ранней огласки.
Королева предупреждающим жестом поднесла к губам веер.
- Как наш кузен относится к прогулке верхом?
- Это самое отличное после обеденное времяпрепровождение, какое я знаю, Ваше Величество, - широко улыбнулся Генрих.
Сегодня королева не взяла с собой большую свиту, ее сопровождали только егеря. "Разве может найтись лучшая защита, чем Норфолки", усмехнулась Лианна в ответ на вопросы. И действительно, только один вид охраны Генриха, состоящей из четырех угрюмых рыцарей в глухих шлемах и с таким вооружением, будто они вот-вот отправятся на поле брани, отбивал всякую охоту продолжать разговор у всех «заботящихся».
Кавалькада миновала угодья близ королевского замка, чуть отдалившись от города. Свита незаметно отстала, отставляя первую пару всадников в одиночестве.
- Ну что ж кузен, здесь нас подслушают разве что белки и зайцы, - сказала Лианна. - И пока никто не решил, что мертийцы затеяли государственный переворот, и не послали за нами погоню, давайте поговорим без обиняков.
- С удовольствием, Ваше Величество, - откликнулся герцог. - Начну резко и откровенно. Наш король и ваш достойный сын пока слишком слаб и неуверен, как настоящий монарх. Это нравится многим лордам, но не устраивает меня и других лиц, имеющих различное влияние на политику королевства.
- И у вас теплится надежда, что когда-нибудь он сумеет править страной? - фыркнула ее величество. - Я давно умыла руки. Но, простите, что перебиваю.
- Надежда не всегда является достаточным средством для достижения желаемого результата, - похоже, Генрих ожидал как раз чего-то подобного. - Но ваш сын сможет править страной, если у него будет достаточно твердая поддержка за спиной. А для этого из-за трона нужно сначала выкинуть тех, кто мнит себя кукловодами. Для начала я хочу перекрыть их единственный лаз наверх - отсутствие прямого наследника короны.
Лианна хотела съязвить, но передумала.

(& SonGoku)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SonGoku >>>
post #826, отправлено 25-06-2007, 15:26


Seiten Taisei царь обезьян
********

Сообщений: 4235
Откуда: с Горы Цветов и Плодов
Пол: средний

персики!!!: 2350

- Каким образом? - спросила она.
- Ну, - усмехнулся герцог, - на расторопность Ричарда к сожалению не приходится рассчитывать, а согласно салическому праву наследования ни вы, ни Ее Высочество принцесса Мелисса, не могут претендовать на престол. Но согласно тому же уложению, до появления на свет законнорожденных принцев крови, первым претендентов на титул короля может стать другой принц.
- Есть одно препятствие, - урожденная Ярнгольд проводила сожалеющим взглядом пролетевшего фазана. - Устранимое, спору нет. Но не мне обращаться за разрешением, кузен.
- Разрешения данного рода лежат в сфере духовной власти, - задумчиво откликнулся Норфолк. - И мне кажется, что если бы нашелся такой человек, из-за которого необходимо было бы решить такую дилемму, то я бы смог взять на себя переговоры с Его Высокопреосвященством, еже ли на то будет пожелание заинтересованных лиц.
Судя по лицу королевы, она размышляла над тем, не дешевле ли купить достаточное количество яду или заплатить наемным убийцам.
- Кузен не стал бы заводить разговор, не имей он никого на примете.
- Заговор? О чем вы, Ваше Величество, - единственный глаз герцога пылал чем угодно, но только не удивлением. - Всего лишь небольшая интрига, направленная на выбивание почвы из-под ног у нашего всеми любимого Совета Лордов. А насчет кандидатов, мне казалось, что вы и сами может сделать соответствующий выбор. Главное, чтобы он не пал на одного из тех, против кого и направлен этот ход.
- Кузен... кузен... кузен... - с улыбкой постукивая себя по ладони поводьями, проговорила Лианна. - Мы проявили бы крайнюю наивность, если бы не посоветовались в этом вопросе с мудрым человеком, которого заботят нужды трона и государства. Полагаю, кандидат должен быть достаточно молод и достаточно сообразителен.
- Конечно, Ваше Величество, без оных качеств ему вряд ли удастся сыграть предложенную роль - кости в горле у Совета лордов, - Генриху похоже действительно было все равно, что сам он принадлежал к этому самому совету. - При этом, как я уже сказал, он должен быть чист с политической точки зрения, разумеется.
- Молодой, невинный с политической точки зрения, полный детских амбиций, но при этом умен, - подытожила королева. - Воистину благородный олень среди стада... м-м-м... муфлонов. С нашей стороны мы добавим, что ему требуется неплохая родословная и физическая привлекательность.
Ее величество потрепала своего коня по шее.
- Кузен, мы с вами думаем об одном и том же человеке? Не уверена, что он отвечает всем перечисленным требованиям, но уж чем-чем, а костью в горле он способен стать.
- Если уже не стал, - стрельнул единственным глазом герцог. - Конечное решение принимать, конечно же, вам, а пока могу лишь пообещать свою преданность и поддержку в любой ситуации, Ваше Величество. Это меньшее, что в моих силах... Пока что...
- А пока что, кузен, вам придется не поверить поговорке, что Ярнгольды долго думают.
Королева тронула заскучавшего жеребца с места. Улыбнувшись, герцог направил своего жеребца следом. Позади все также на расстоянии следовала свита.

(опять же вместе с Греем на пару)


--------------------
user posted image

Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе?
Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я
Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo!
На что тебе святая цель, когда пробитая шинель
от выстрела дымится на спине?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Анж >>>
post #827, отправлено 25-06-2007, 17:56


Ангел
***

Сообщений: 148
Откуда: Москва
Пол: женский

Перьев в крыльях: 184

Лилит Тампти.

Лилит вынула из-под одеяла ногу и стала рассматривать точёную щиколотку, будто вид её заботил леди больше всего на свете. Этим утром её не хотелось думать, не хотелось решительно ничего. С трудом она могла припомнить, как добрела ночью до своей комнаты, да и не пыталась, потому что ей это было не нужно. Сегодня утром леди Тампти пребывала в губительной для всякой девушки апатии, когда решительно на всё плевать.
Леди Тампти вынула и вторую ногу из-под одеяла, а вместе с ней обе руки.
«Изображаю звезду»,- пронеслось у неё в голове. Она любила так делать в детстве, раскинуть в разные стороны руки и ноги и воображать себя яркой звездой, падающей с небосклона. Сейчас она тоже падала, правда в несколько ином и явно метафорическом смысле, хотя девушке и казалось, что она прямо-таки физически чувствует это падение, а ещё волну недовольства, исходящую от короля и буквально преследующую её во всех коридорах, в каждой зале, везде, куда бы она ни отправилась. Относительное спокойствие можно было почувствовать только здесь, на гране сна и пробуждения, на гране сумасшествия, в собственной кровати.
- Что же я сделала не так?- прошептала Лилит.


--------------------
Делаешь то, что делаешь лучше, а не то, что лучше делать.

Уехала в Коктебель, вернусь 21го. Персов на откуп мастерам.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
дон Алесандро >>>
post #828, отправлено 29-06-2007, 21:24


Doctorum Adamus cum Flabello Dulci
*****

Сообщений: 745
Откуда: Unseen University
Пол: мужской

Бубликов: 2272

Анри де Пуатье

- Какие новости, Поль? – посол выглядел немного хмурым – Удалось найти что я просил?
- Так точно мсье, как вы и просили – слуга подал небольшой сверток – три дюжины роз, таких как вы, просили, не слишком больших, не слишком мелких…
Посол кивнул, намекая, что про розы, он уже всё понял.
- В трактирах появилась новая песенка, про молоденького пастушка, пастушек и их дружков которые тоже хотят познакомиться с ним. И отнюдь не со смирением…
«Намнут, намнут ему бока,
Коль не уймётся он, ха-ха!»
Де Пуатье усмехнулся:
- Надеюсь, мы сумеем перевести её для нашего любимого монарха, он ведь так любит народное творчество! Однако рифма пока плоховата, ну да я верю в талант местных хм… менестрелей.
- Его Величество, похоже, полюбил вино.
Граф недоверчиво поднял бровь.
- Слуга, который убирал в покоях короля, оказывается, имеет родню в нашей прекрасной Феллюньере, и в виде исключения и почти бескорыстно поделился со мной некоторыми особенностями монаршего вечера.
- Мда, новость обоюдоострая, вроде и хорошая и плохая, но что-то таких новостей становится больше… - посол встал, положил сверток на стол и развернул его, розы пахли превосходно, Анри выбрал двенадцать на его взгляд лучших, хотя Поль не подвёл, все розы были выше всяких похвал.
- Эти отправишь леди Лерлиннь, вот, приложи эту записку – аристократ подал небольшой конвертик, запечатанный воском. – Прочие же раздели на две части и отправь королеве и юной принцессе… напиши королеве, что я счастлив был посетить вчерашний вечер и надеюсь, что столь блистательные вечера будут и далее украшать двор Синерайса, а принцессе что я был счастлив видеть её снова. Мой подчерк ты знаешь. Королеву и принцессу навестишь первыми, леди Лерлиннь потом, дождись её ответа на письмо. Да! Букеты перевяжи лентами, тут так не принято, потому впечатление будет сильнее.
Поль улыбнулся.
- Хорошо, мсье граф.
«- Далеко пойдёт мальчик, далеко пойдёт» - подумал посол и замурлыкав простенький мотивчик, сел за письменный стол, пора написать пару писем.


--------------------
Liber Ecclesiastes, Caput 1.

9 quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum est
10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos
11 non est priorum memoria sed nec eorum quidem quae postea futura sunt erit recordatio apud eos qui futuri sunt in novissimo.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Grey >>>
post #829, отправлено 3-07-2007, 7:29


---
*******

Сообщений: 2145
Пол: мужской

Остатков былого: 1235
Наград: 1

Всадники пронеслись по каменным улицам Норфолк-кастельгарда, громыхая тяжелыми подковами на копытах своих боевых коней. Стража в воротах замка пропустила их внутрь, и кавалькада, проехав к конюшням, быстро спешилась. Оставив своих людей, предводитель поспешил к гранитному крыльцу, обозначавшему парадный вход в главные покои.
- Ну, надо же, - молодой голос, полный ядовитой иронии, раздался с вершины лестницы.
Старший сын герцога Норфолка, опершись на перила, стоял на третьей площадке возле самых дверей, открыто символизируя тем самым, что прибывшие отнюдь не принадлежат к числу долгожданных и столь желанных гостей.
- Сам Рыжий Бес у моего порога!
Разноцветные глаза кузена Доггерти сверкнули злобой, но он сумел сдержать себя, и поклониться согласно правилам перед более высокородной особой.
- Дозволь просить твоей аудиенции, наследник мертийского трона.
- Раз уж пришел, не буду выгонять тебя взашей, - ухмыльнулся Эдуард и, развернувшись, направился в свои покои.
Спустя несколько минут они оба уже сидели в рабочем кабинете сына герцога, и Норфолк с интересом рассматривал сутулую фигуру своего гостя в большом кресле возле камина.
- Говори сразу, что тебе нужно?
- Король посылает войска в графство, и я хочу решить дело миром.
- Да ну? А может, стоило сначала думать, прежде чем подвязаться в эту авантюру, что устроил твой братец?
- Стоило, - Бес раздраженно мотнул головой. – Но сейчас поздно менять прошлое, я хочу, чтобы ты помог мне.
- С какой стати? – еще шире улыбнулся мертиец.
- Если Доггерти признают узурпатором, предателем и так далее, то его и его прямой род лишат права наследования графского титула, а земли заберут в пользу короля. Но тогда его титул прейдет ближайшему родственнику боковой ветви, - Доггерти сделал паузу. – Мне.
Норфолк расхохотался во все горло.
- Ты просто настоящий сукин сын, уже так скоро бросаешь своего кузена и перебегаешь на сторону Ричарда?
- Просто хочу жить и кое-чем владеть. Если повезет, король может быть согласиться оставить мне и графство, а я готов принести ему присягу как новый граф Доггерти.
- И единственная проблема – королевские солдаты, которые вот-вот явятся, чтобы вытряхнуть тебя из собственной шкуры.
- Да, и поэтому я прошу помощи. Останови их, хоть ненадолго, чтобы мой посланник успел добраться до Хеалдана.
- Мне что драться с ними? – снова расхохотался Эдуард. – Да и с какой стати, мне спасать твою гнусную жизнь, дважды предатель?
- Я готов заплатить.
- Чем?! Казна графства пуста, твой кузен угробил все на эту глупую аферу!
- Если я стану новым графом, то передам в безвозмездное пользование Мерту все свои южные владения от Серых холмов до предместий Девона.
Норфолк перестал улыбаться, взгляд его стал сосредоточенным и серьезным.
- И Девон тоже.
- А не слишком ли жирный кусок?! – взорвался Бес, итак с трудом сдерживавший себя перед этим наглым высокородным выродком.
- Не слишком! – громко рявкнул Эдуард, ударив рукой по подлокотнику кресла. – Или мне напомнить тебе, что согласно приказу Мастера над кораблями герцога Норфолка все порты Мерта и во владениях Корвина прекратили сообщение с Каледонией, и только Девон упорно проигнорировал приказ королевского ставленника!
Рыжий Бес сжался обратно в кресле и опустил плечи.
- Черт с вами, забирайте и Девон…
- Прекрасно, - Норфолк улыбнулся и стал чем-то неуловимо похож на зверя, изображенного на родовом гербе над камином. Взяв колокольчик, наследник Мерта вызвал слугу и велел принести вина и закуски. – А теперь давай посидим и подумаем, что же мы скажем королевскому полководцу, когда он сюда явится…

Сообщение отредактировал Grey - 3-07-2007, 7:32
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Father Monk >>>
post #830, отправлено 8-07-2007, 19:24


Злобный Мастер и Мэйский Муз
******

Сообщений: 1256
Откуда: Франкрайх
Пол: мужской

Вы помогаете людям?: 1783
Наград: 3

Ричард Элленроф
В королевской опочивальне
Хеалдан, Синерайс


Гомо, будто бы суетливо, возился с новым облачением короля, пока юноша, сонно разглядывая свое отражение в зеркале, брызгал на свою шею водой. Где-то за стенами бегали, как обычно, слуги, имен которых никто не помнил - даже коллеги. Стражники, стоявшие на каждом углу по распоряжению графа Комьера, провожали особо незаметных - точнее, старавшихся быть таковыми - внимательными взглядами.
- Ваше Величество сегодня хорошо себя чувствует? - поинтересовался Гомо, расправляя каждую складку на новом камзоле Ричарда.
- Да, - неопределенно отозвался король, вытирая лицо.
- Вчера выдался такой ужасный день, Ваше Величество, что старый Гомо чуть не забыл разжечь огонь в камине.
- Да...
- Его милость Мидлстайн, говорят, чувствует себя хорошо и встречается со своей невестой. Правда, леди Эйнхорн, по слухам, хочет уехать обратно в свои земли. Воздух Хеалдана не нравится юной миледи...
Ричард не ответил, натянул через голову рубаху.
- А леди Тампти, говорят, заперлась в своей комнате и не хочет никого...
- Помолчи, Гомо.
Слуга умолк, склонил голову, уважая решение монарха.
- Его милость барон Флинт Роквелл прислал письмо, - не выдержав, вновь заговорил Гомо. - Приглашение на ежегодный праздник.
Ричард прищурился, поглядел на слугу.
- На что?
- На ежегодный праздник, Ваше Величество.
- Кто такой этот... Роквелл?
- Кастелян Зеленого Логова, Вашего замка. Каждый год он, соблюдая заведенную традицию, присылал приглашение на праздник по случаю сбора винограда.
- У них растет виноград? - удивленно приподнял брови король.
- У Вас, Ваше Величество. Традиционный Винный Съезд, как имел удовольствие шутить Ваш покойный отец, Его Величество Генрих, пусть Небо будет к нему благосклонно и примет в свои теплые объятия...
- И... - Ричард наморщил лоб. - И мой отец ехал?
- Конечно, Ваше Величество. Традиция, соблюдаемая еще со времен короля Эдмона Доблестного.
Застегивая пряжку ремня, Ричард покосился на слугу:
- И что это за традиция?
- Члены королевской семьи должны почтить своим присутствием свой исконный замок. Его Величество Генрих, пусть Небо будет к нему благосклонно, имел удовольствие приглашать многих из своих вассалов для охоты и разговоров. Тогда еще были славные и светлые времена, Ваше Величество.
Юноша не ответил, улыбнулся, позволяя Гомо надеть на него камзол с вышитым королевских оленем.
- Члены королевской семьи... - прошептал он себе под нос. - Гомо, как себя чувствует моя сестра?


--------------------
В игры надо уметь проигрывать...

Цитата
"The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting."
  Charles Bukowski

Все роли на форуме
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ноэль >>>
post #831, отправлено 11-07-2007, 13:11


Прелесть несусветная.
*****

Сообщений: 596
Откуда: Где-то между домом и мечтой.
Пол: женский

Конфет: 2606
Наград: 1

После еды, Найджел пребывал в совершенно благодушном настроении, голова почти не болела, волосы высохли, а бутылка показала дно... Все подталкивало его к задуманной спросони прогулки в сторону покоев фрейлин Ее Величества королевы. На секунду в голове промелькнули мысли об этичности планируемого визита, но тут же исчезли, ибо невеста почему-то не баловала его своим вниманием после "геройского" возвращения из Речного города, да и вообще, он же идет заради того, чтобы извиниться и... Прихватив сверток, оброненный Гертрудой при их весьма странной встрече... Встрече когда? Ммм... тогда, где-то до отъезда в этот злополучный Речной город. Какая разница, в конце то концов.
Прежде чем оказаться в нужном месте, наш герой изрядно поплутал по замку и от того, чтобы все бросить и отправиться в свои покои, его удерживал только тот факт, что придется плутать еще столько же, если не дольше... Устало оперевшись о стену, Найджел пробормотал стоящей у дверей служанке:
- Передайте госпоже Лерлиннь, что милорд Мидлстайн был бы рад, если бы ему не было отказано в гостеприимстве в сей... ээээ... в общем сейчас, - он неопределенно взмахнул рукой, судя по всему пытаясь передать степень предполагаемой радости при условии отсутствия отказа его принять.
И эту радость молодому человеку пришлось выказывать на практике, ибо Шерилл, хоть и была несколько удивлена столь неожиданным визитом, не преминула возвестить о своей готовности принять милорда Мидлстайна у себя, если он соблаговолит подождать несколько минут, покуда она закончит свой туалет. Впрочем ждать пришлось недолго, так как леди Лерлиннь, как и большинство женщин, умела быстро, при необходимости, приводить свой внешний вид в надлежащий порядок.
-Я рада Вас приветствовать, милорд, хотя и теряюсь в догадках касательно причин, которым я обязана удовольствию Вас принять,- мягко проговорила девушка, встречая Найджела у самой двери.
Быстрым взглядом окинув комнату за спиной Шерилл, Мидлстайн, дабы не показаться невежливым, обратил все внимание на стоявшую перед ним леди. На мгновение на его лице явственно обозначилось "Ошибочка вышла...", тут же сменившееся, впрочем, самой приятной улыбкой, которую он только мог изобразить, учитывая события прошлой ночи. Сильно стараться впрочем не приходилось - Шерилл была... улыбка стала более мечтательной, нежели приятной.
Шерилл не преминула отметить некоторое замешательство Найджела, но сочла за лучшее промолчать, предоставив молодому человеку возможность самому прояснить ситуацию.
Не придумав сходу никакой правдивой лжи, он решил прибегнуть к последнему средству - правде:
- Видите ли, миледи, дело в том, что ваша сестра, леди Гертруда... я имел удовольствие получить от нее приглашение на бал вчера... однако, в силу определенных обстоятельств..., - подтверждая всю определенность обстоятельств, последовал очередной неопределенный взмах рукой.
-Так вот почему у нее весь вечер было такое лицо, словно она высиживает ежа,- пронеслась злорадная мысль в голове у девушки. Впрочем, никаких внешних признаков торжества она не выказала, разве что глаза сверкнули особенно ярко от приносящего каждой женщине особое наслаждение чувства превосходства.
Найджел уже начал было жалеть, что вообще пришел сюда - подумаешь, на балл не явился... Стало тоскливо. Чертов двор! "Ты посмотри, какая женщина перед тобой стоит! Заболел ты что ли?" - не заставил себя ждать внутренний голос. "Видно заболел..." - подумал Найджел, заставляя себя слушать внимательно.


(первый кусок наших трудов с Dakmor'ом)

Сообщение отредактировал Ноэль - 11-07-2007, 13:30


--------------------
user posted image
Мы вам устроим сладкую жизнь!

Сыграла бы в: историческом приключении, детективной истории с мастерскими рельсами
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Dakmor >>>
post #832, отправлено 11-07-2007, 20:04


Воин
**

Сообщений: 67
Откуда: Налево от Питера, через один океан
Пол: мужской

Харизма: 169

Все те же, все там же

-О, милорд, поверьте, вам не стоило столь уж утруждать себя объяснениями, хотя именно благодаря вашей вежливости я имею удовольствие с вами говорить, ибо от вашего отсутствия на вечере у королевы страдали все присутствующие, лишенные возможности с вами пообщаться, но никак не моя сестра, так как она в силу некой..,- Шерилл замялась, но потом продолжила, слегка склонив голову,- поверхностности мышления не в состоянии оценить удовольствия с вами беседовать.
Шерилл улыбнулась и сделала несколько шагов вглубь комнаты.
-Быть может, вы присядете,- мягко поинтересовалась она, указывая на одно из стоящих в комнате кресел, чуть склонив голову набок.
- Да я, пожалуй... - "Еще не поздно откланяться" мелькнуло в голове, - С удовольствием, миледи.
Сев в одно из кресел, Мидлстайн растянул губы в улыбке и хитро прищурился:
- И хотя я вполне осознаю, что, госпожа Шерилл, вы льстите мне безбожно, весьма приятно слышать столь лестный отзыв относительно моей скромной персоны. Уверен, однако, никто даже не заметил моего отсутствия, за исключением, быть может, вашей сестры, чьи достоинства вы с такой легкостью принижаете, осмелюсь заметить...
-Ну, -со смешком бросила девушка, рассматривая кончик мягкой туфельки, легкомысленно выглядывающий из под подола,- Мы же просто не знали, что вы можете доставить нам удовольствие своим присутствием.
Несколько мгновений она помолчала, а после вновь заговорила, с любопытством поглядывая на сверток, принесенный Найджелом.
-Но, надеюсь, объяснение не единственная причина, приведшая вас сюда.
"Думаю не будет особой проблемы, если ей рассказать... С другой стороны, кто знает, какие отношения между сестрами. Лучше не стоит...". Фехтовать так фехтовать - не обращая внимания на взгляд, откровенно обращенный на сверток:
- Ужели мир нынче столь практичен, сударыня, что так сложно поверить в мое раскаяние и что пришел я, руководствуясь одним лишь желанием извиниться?, - Найджел, сладко улыбаясь, откинулся в кресле.
Улыбаясь не менее сахарно, леди Лерлиннь с все более разгорающимся интересом взглянула на своего собеседника. Это уже был вызов. Нет, не рукавицей по щекам. Скорее рыбка, которую на мгновение показали кошке. То ли по рассеянности, то ли из любви к риску забывая, что и у кошки есть коготки. Острые. Играть так играть.
-Ах да,- словно вспомнив о чем-то, встрепенулась Шерилл, -Я же так и не поблагодарила вас за вашу помощь тогда, когда Гере стало плохо. Да и конечно мне стоит извиниться за то, что этот ваш рыцарский поступок повлек за собою размолвку с вашей невестой.
- Не стоит благодарности, дело прошлое, - "К чему бы это все?"
- Но я смею надеяться, что вам удалось все ей объяснить? Ведь она поистине настоящее сокровище: не только необычайно красива, но и способна служить оказавшемуся рядом мужчине верной опорой. Я уверена, что лишь необходимость постоянно находиться подле Его Величества, сопровождая его на прогулках, на балах, поддерживать его, как вашего друга и своего господина, помешала ей немедленно покинуть столицу и направиться в Речной город, чтобы помочь врачевать ваши раны если не лекарским искусством, то силой любви.
В тоне фрейлины не было ни намека на ехидство, а лишь восхищение и искреннее участие, и лишь бесовские искорки в серых глазах указывали на истинное значение слов.

& Ноэль

Сообщение отредактировал Dakmor - 11-07-2007, 20:06


--------------------
Caza de Grillos
user posted image
-----------------------------------------------------------
~Открытый чат Прикла имени Дрого~
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ноэль >>>
post #833, отправлено 11-07-2007, 20:12


Прелесть несусветная.
*****

Сообщений: 596
Откуда: Где-то между домом и мечтой.
Пол: женский

Конфет: 2606
Наград: 1

"Вот ведь стерва!" - Найджел непроизвольно сжал правый кулак, впрочем тут же расслабил пальцы. "Проиграл, как мальчишка. Ничего не попишешь - дворцовая школа. Можно, пожалуй, и капитуляцию подписывать. Но сперва...". Криво усмехнувшись, Мидлстайн, подперев голову рукой, задумчиво посмотрел Шерилл в глаза:
- Да, я наслышан о том, что король проявляет некоторую односторонность в выборе своих утешителей... утешительниц... И, поскольку душевное здоровье короля является приоритетным для всех без исключения подданных, боюсь, что я в данной ситуации могу остаться совершенно безутешным, если только...
- Если только...?-усмехнувшись и приподняв бровь, поинтересовалась леди Лерлиннь, заранее угадывая ответ, но с интересом ожидая, каким же будет предложенный соус к старинному рагу.
- ... не найдется добрая душа, которая, забыв на время о своем долге перед монархом, решится разделить со мной..., - Решив играть "ва-банк" и переходя все границы наглого поведения, Найджел недвусмысленно взглянул в сторону спальных покоев, - ну, скажем, конную прогулку, - Глаза его хитро блеснули из-под опущенных век.
- Ну и кто же посмеет так обделить своего сюзерена?
- Да кто угодно, я бы согласился принять утешение даже от горничной, которая, кстати сказать, очень мила... но я даже не смею надеяться на...
- Продолжайте, продолжайте!- с преувеличенным интересом поторопила девушка.
- На то что, вы, сударыня вдруг решили бы потратить на меня часть своего драгоценного времени, - Произнося последнюю фразу, Мидлстайн, в соответсвие с традициями жанра, выглядел предельно безнадежно.

(Все еще мы)


--------------------
user posted image
Мы вам устроим сладкую жизнь!

Сыграла бы в: историческом приключении, детективной истории с мастерскими рельсами
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Dakmor >>>
post #834, отправлено 11-07-2007, 20:19


Воин
**

Сообщений: 67
Откуда: Налево от Питера, через один океан
Пол: мужской

Харизма: 169

-Ого,- воскликнула Шерилл, вложив в это немудреное междометие изрядную долю сарказма. Глаза ее недобро блеснули, и, стремясь скрыть свои чувства, фрейлина отвернулась.
Кого угодно другого леди Лерлиннь мгновенно бы выставила за дверь, сопроводив парой язвительных реплик в качестве напутствия. Но сейчас дело было иначе. С Милдстайном ей было интересно. Нечто напоминающее игру в "кошки-мышки" с той лишь разницей, что до последней минуты непонятно, кто хищник, а кто грызун. Все куда забавней пустого кокетства или банального флирта с велеречивыми фразами и накрахмаленными манжетами. И ради этого стоило рискнуть. Не все ли равно, кто охотник, а кто дичь, если погоня удовлетворяет обоих.
-Увы, милорд,- вкрадчиво и тихо заговорила девушка, вновь обернувшись к Найджелу.- Я не являюсь сторонницей верховой езды без узды и седла. Впрочем, не стоит вам печалится: король щедр к своим друзьям и наверняка охотно уступит вам взамен пегой лошадки вороную, тем более что ему она явно не угодила, забыв упомянут тот факт, что уздечка на ней уже имеется.
Фрейлина замолчала и сделала несколько медленных шагов, не спуская насмешливого и одновременно внимательного взгляда с юноши.
-Ежели вам все же не безразлично мое общество,- растягивая слова, вновь заговорила она, останавливаясь почти вплотную к креслу, в котором сидел Мидлстайн,- то я могу предложить вам лишь партию в шахматы. Скажем….сегодня вечером. Если. конечно, Его Величество не изволит вам запретить.
Шерилл испытующе смотрела на Найджел, ожидая его слов. Губы ее кривились в легкой усмешке, готовые дать даже уж и не словесный залог того, что мат на клетчатой доске может подчас означать и куда более плодотворную победу.
Следуя ласкающим взгляд линиям и изгибам, взгляд Найджела спустя некоторое время достиг лица, черты которого, надо сказать, ласкали взгляд не меньше (если не больше), стоящей вплотную собеседницы:
- Я думаю, что вполне можно предоставить королю самолично разбираться с лошадьми в его конюшне. Быть может, это добавит ему мастерства в обращении с последними... Хотя, временами, хоть я и считаю себя более опытным наездником, ему удается меня удивить, - Отбросив накатившую было грусть, Найджел встал с кресла, оставляя между собой и Шерилл выбранную ею минимальную дистанцию, продолжил, - Сударыня, довольно очевидно, что я не силен в шахматах, однако дворянину не пристало отступать, особенно, когда дама бросает вызов. Я с удовольствием принимаю ваше приглашение и сыграю с вами этим вечером, если только Ее Величество не изволит вам запретить.
Шерилл рассмеялась, легко и беззаботно:
-О, Ее Величество куда менее предубеждена против вашей персоны, нежели Его Величество против моей. Да и королева не имеет обыкновения сильно вмешиваться в личные дела своего окружения, когда как ко…. Впрочем, все могут короли. Пусть они и пытаются порою нажить врагов там, где могли бы найти преданных друзей. Значит, я жду вас сегодня в семь.
Найджел низко поклонился и покинул покои фрейлины. Вечерняя игра обещала быть из разряда тех, что "стоили свеч".

(вот не поверите, но мы)


--------------------
Caza de Grillos
user posted image
-----------------------------------------------------------
~Открытый чат Прикла имени Дрого~
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Анж >>>
post #835, отправлено 18-07-2007, 13:58


Ангел
***

Сообщений: 148
Откуда: Москва
Пол: женский

Перьев в крыльях: 184

Гертруда Лерлиннь.

Гера вертелась перед зеркалом. Лицо её выражало крайнюю степень блаженства, а в глазах даже самый внимательный наблюдатель не смог бы уловить хоть одной мало-мальски серьёзной мысли. Весь её небольшой ум был сейчас занят саморасхваливанием. Действительно, девушка была очень привлекательной. Ну и что с того, что поговорить с ней практически не о чем, зато как она мила и симпатична!
Гертруда Лерлиннь умела, кроме того, массу полезных вещей, как-то: вышивать, играть на музыкальных инструментах, не будем упоминать каких, вести светскую беседу. Также её в своё время обучили управлять домом. А что ещё должна уметь хорошая жена? Ничего! Вот и она была в этом уверена.
Так что жизненно важной задачей для фрейлины её величества было теперь выйти замуж. С этим делом пока что-то не очень клеилось. Конечно, в имении, откуда она прибыла в столицу, её ждало несколько десятков воздыхателей, но Гера, в своей непоколебимой самоуверенности, хотела иметь в мужьях не какого-то там фермера, как она стала по прибытии в столицу называть всех прежних ухажёров, но человека знатного, молодого, да ещё и любящего её. Конечно, некоторым девицам везло и столь удачное сочетание качеств вело их под венец, но такое случалось довольно редко. Перебирая в уме все мало-мальски подходящие кандидатуры, леди поправила последнюю складку на платье и отошла к окну. И вздохнула. Картина отчего-то представлялась не слишком утешительной, даже, несмотря на весь здоровый Герин оптимизм и энтузиазм.
В её хорошенькой головке возникли воспоминания о вечере у королевы, и потеснили мысли о нарядах и кружевах. Этот вечер был ознаменован многими замечательными событиями добрую половину из которых, Гертруда вообще не оценила в силу ограниченности собственного ума, но некоторые всё же не прошли мимо.
«Найджел не пришёл и Августус Норвич остался без невесты, точнее это невеста осталась от него, но суть в другом».
Эти мысли вызвали улыбку на устах леди Гертруды, всё в ней выдавало, что девушка что-то задумала.


--------------------
Делаешь то, что делаешь лучше, а не то, что лучше делать.

Уехала в Коктебель, вернусь 21го. Персов на откуп мастерам.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ноэль >>>
post #836, отправлено 21-07-2007, 20:11


Прелесть несусветная.
*****

Сообщений: 596
Откуда: Где-то между домом и мечтой.
Пол: женский

Конфет: 2606
Наград: 1

За Найджелом закрылась дверь, но единственно лишь затем чтобы вновь открыться. На этот раз приятный сюрприз представлял собою дюжину роз. Не в коей мере не выказав удивления, девушка взяла букет, с равнодушным видом высвобождая из под незнамо зачем привязанной ленты конверт с пояснительной запиской. Красивым, витым подчерком, по-синерайски, было выведено:
Мудрец сказал: Один цветок куда сильнее многих передаёт величие цветка.
Но я скажу, что среди срезанных роз, одна живая роза всё равно красивее всех.
Шерилл нахмурилась, будучи не в силах понять, что подразумевалось под единым цветком, передающим величие…цветка. Впрочем, общий смысл она уловила, а искать мудрость в подобного рода посланиях фрейлина считала нужным столь же редко, как истину в вине. Тем более что дальнейшая приписка на феллюньерском заключала куда больший смысл:
Сударыня, простите за нескладность этих слов, но они идут от души.
Ваш, всё ещё питающий надежду на прогулку.
Леди Лерлиннь насмешливо приподняла брови, оборачиваясь к человеку, который доставил сей подарок.
-Передайте вашему господину, что женщины забывают лишь то, что хотят забыть. И отказывают лишь в том, чего не хотят дать. Это не тот случай.
Мимоходом взглянув на себя в зеркало, Шерилл направилась в покои своей госпожи.


--------------------
user posted image
Мы вам устроим сладкую жизнь!

Сыграла бы в: историческом приключении, детективной истории с мастерскими рельсами
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Father Monk >>>
post #837, отправлено 22-07-2007, 15:03


Злобный Мастер и Мэйский Муз
******

Сообщений: 1256
Откуда: Франкрайх
Пол: мужской

Вы помогаете людям?: 1783
Наград: 3

Джон О'Беннон
Во внутреннем дворе замка
Кожнер, Каледония


Одноглазый проводил епископа до дверей, ведущих внутрь, в самое сердце замка. Судя по количеству стражи во дворе и на каждом углу, Доггерти готовился к осаде. Или заразился паранойей. Глядя на лениво покачивающихся стражников, можно было предположить нечто третье - ни следа от выправки королевских гвардейцев, что довелось увидеть Джону в Хеалдане, в этих круглолицых не было.
- Его Величество ожидает Вас, - произнес одноглазый свою фразу уже в который раз после того, как епископ спешился, и растворил двери, ведущие в маленький, запущенный сад с одиноким фонтаном, что журчал где-то за широкими листьями.
Внутри по краям сада находились еще стражники. Опираясь на копья, они цепко оглядели вошедшего взглядами, но не двинулись, отвели взоры. Стоять так целый день в саду, где сильно парило, в кольчугах всем было явно не по нраву. Но они молчали. Ибо в саду был их правитель - облаченный в красное высокий и мощный Эдмон Доггерти.

На улицах Кожнера
Кожнер, Каледония


Люди, тащившие куда-то охапки хвороста, посторонились, пропуская груженную горшками телегу. Попутчик возницы трясся, сидя рядом на козлах, и кутался в дырявый и пыльный плащ, словно на улице было холодно. Возница, чернявый уроженец Каледонии, натянул поводья, гаркнул на лошадей, покосился на спутника:
- Вот-то оно и это. Кожнер, сталбыть.
Попутчик кивнул, улыбнулся, полез за пазуху, достал пару монет:
- Это всё, что у меня есть.
Возница мог бы поклясться, что есть еще, но не стал спорить. Славный малый ни разу не отказывался помочь, ни разу не доставал ножа, хотя рукоять порой попадалась на глаза каледонцу. И даже пару раз смеялся над любимыми, но отнюдь несмешными шутками горшечника. В общем, славный малый.
- Ну это-то, удачи, сталбыть, - проглатывая звуки и комкая окончания слов, произнес возница. Улыбнулся на прощанье.
Попутчик ответил легкой улыбкой, соскочил с телеги, потянулся, разминая кости.
- Эй, а почему все едут в Кожнер? - спросил он у замахнувшегося уже кнутом горшечника.
- Сталбыть, ясное дело - его милость, это-то, здеся. Воно оно как. Бе-зо-пас-ность!
Обменявшись на прощание кивками, бывшие уже попутчики отправились в разные стороны. Возница - прямиком на горшечный двор, а его спутник засмотрелся на замок, кутаясь в драный плащ.

В коридорах королевского замка
Хеалдан, Синерайс


Родригез Калу, вытирая пот батистовым платочком со лба, поспешно отступил в сторону от вышагивающего патруля из трех гвардейцев в цветах Малихера.
- Десница нездоров, он не может в данный момент никого принять, но он принял Ваши слова к сведения, - сообщил ему этот черноволосый и неприятный тип... как же его... Тампти? Да-да, Тампти. Ох, ну и имена у этих синерайцев. - Он примет Вас чуть позже, после того, как его осмотрит мастер Далбредж.
Калу готов был побиться об заклад, что доктора никто не вызвал. И что Бенедикт явно своевольничает. Но не стал настаивать. Он зайдет позже. У него еще есть время. Нужно напоминать о себе, иначе король забудет о посольской миссии.
Или, что еще хуже, согласится на требования этого выскочки... как же его?.. Де Пуатье. Родригез фыркнул. Если он не ошибался, они встречались. Еще при дворе короля Этьена, когда Генрих только вел свои безумные военные действия на севере. Этьен здорово смеялся над предложение Его Величества Карла. Так долго и так непринужденно, что у него брызнули слезы из глаз.
Калу всем сердцем ненавидел Фёлюньерру. Кажется, она платила ему той же монетой.


--------------------
В игры надо уметь проигрывать...

Цитата
"The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting."
  Charles Bukowski

Все роли на форуме
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
дон Алесандро >>>
post #838, отправлено 2-08-2007, 13:48


Doctorum Adamus cum Flabello Dulci
*****

Сообщений: 745
Откуда: Unseen University
Пол: мужской

Бубликов: 2272

Королевский замок.
Кабинет коннетабля


Анри де Пуатье бодро шёл по коридорам королевского замка по направления к уже знакомому ему кабинету барона фон Штенберха, в левой руке он держал мешок для грамот, в правой кружевной платок, который время от времени подносил к носу.
Подойдя к кабинету, он обратился к стражам:
- Посол благочестивейшего кор-р-оля Этьена Феллюньер-р-рского, Анри де Пуатье смиренно просит аудиенции у его светлости королевского советника барона Людовига фон Штер-р-рнберрха!
Некоторое время понадобилось гвардейцам для того, чтобы вникнуть в смысл излишне выразительной речи посла, после чего один из них исчез за дверью покоев барона.
Пол минуты оттуда доносились лишь приглушенные голоса, затем дверь снова открылась и гвардеец согласно кивнув и чуть склонив голову в поклоне пригласил посла войти.
Барон фон Штернберх сидел за своим письменным столом и немного усталым взглядом рассматривал гобелен на противоположной стене. Затем на его лице появилась дежурная улыбка и коннетабль, встав из за стола указал гостю на стул.
- Прошу вас, господин посол, - учтиво проговорил барон. - Что привело вас ко мне?
- К несчастью, дела, господин бар-рон - граф выписал изящный поклон и опустился на стул - я очень огорчён что переговоры так и не начались, а я пока лишь весело проводить время при дворе, нет, я рад повеселиться, но сегодня я получил письмо от мон сюзерен Этьен, в котором от считает, что если переговоры не начнутся в пять дней, но я должен возвращаться в Феллюнеьра, а результат моя миссия считать оскорблением корона Феллюньер-р-ры... а ви понимать что это значить...
Обычная радость сошла с лица Анри, и на это место пришла грусть.
- А чем вам может помочь коннетабль Его Величества? - барон специально сделал ударение на слово может, чтобы оставить выбор для посла. Дипломатические игры никогда не вредили хорошему разговору, двух образованных и подтянутых в своем деле людей.
- О, мсье так скромен, это всегда так украшать мужчину, но господин барон коннетабль не так много время, а вот наставник и учителем молодого короля Риш...Ричар-р-да - посол с явным трудом произнёс имя на синерайский манер - вы были куда больше вр-р-ремени, кроме того всем известно ке... чтьо ви один из самых доверенных и разумных советников Его Величества...

(и Леонардо да Винчи)


--------------------
Liber Ecclesiastes, Caput 1.

9 quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum est
10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos
11 non est priorum memoria sed nec eorum quidem quae postea futura sunt erit recordatio apud eos qui futuri sunt in novissimo.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Леонардо да Винчи >>>
post #839, отправлено 2-08-2007, 14:02


Король Ночного Города
*****

Сообщений: 545
Откуда: Теневой Синдикат
Пол: мужской

Свитков Истины: 346

   Барон фон Штернберх
   В кабинете коннетабля
   Хеалдан, Синерайс

   - К чему вы клоните? - Фон Штернберх сдержанно улыбнулся, посольский поток лести был двухсторонним, как и любые слова дипломатов.
   Посол чуть откинулся на стуле.
   - О, я просто выражаю опасения, ведь согласитесь, это довольно стр-р-ранно, вы получать перемир-р-рие и хотеть начинать пер-р-реговор-ры, я приезжать, меня хорошо принимать, но не допускать к Его Величиству, кроме того, официально, а меня даже не принимать Великий Амбассадор, - посол посмотрел в глаза барону. - согласитесь мсье, тут очень легко заподозривать глубокое неуважении к доброй воле кор-р-рроля Этьена коий так милостиво разрешил маркизу Дюгарри заключить перемирие...
   - Мой дорогой друг, вы говорите не об перемирии, а об сдаче, - с лица барона мосентально исчезла улыбка, - перемирие это обоюдное решение, а не просьба одной из сторон. Слова, мой посол, много значат в этом мире. И если вы приехали с целью пропагандировать милость своего короля, то этот замок не конечный пункт вашего пути.
   Фон Штернберх поднялся со стула и подойдя к окну, развернулся и посмотрел на посла.
   - А если вы говорите об перемирии, то я с удовольствием с вами пообщаюсь, а так же поговорю с королем, чтобы кроме официальной части приема вы получили то, зачем приехали.
   Лицо посла никак не изменилось.
   - О, господин барон, вы так горячи! А ещё говорят что потомки крехенов холодны - Анри улыбнулся - но могу я задать один вопрос?
   - Я весь во внимании.
   - Каково положение дел синерайской армии на континенте? - интонация посла была сама невинность.
   - Все великолепно, - на лице барона тоже ничего не отразилось. - А почему вас это интересует? Какие то новости из первых рук?
   - Новости? - посол сделал удивлённое лицо - ну если не считать, что она сидит в Першероне в окружении армии Феллюньеры и недавно получила подкр-рррепление из числа каледонских рекр-ррутов, то всё есть пор-р-рядок... но вам признаться удалось удивить меня, я признаться не знал что это положение называется "великолепным", но я к сожалению не военный человек, мне сложно судить, в этом вопросе я скорее положусь на вас...
   Улыбка снова осветила лицо посла.
   - Значит у вас с собой есть что то поважнее? - Барон улыбнулся в ответ. - То есть вместо перемирия договор о сдаче, а вместо предложения ультиматум?
   Посол рассмеялся.
   - Ну что вы, барон, король Этьен и сам хочет перемирия, вы удивитесь, но Феллюньере не нужен полностью разбитый и разграбленный Синерайс, да мы враги, и вряд ли станем великими союзниками, но и продолжать эту бойню нам не следует... - у посла как-то пропало грассирование и путание падежей.
   - Действительно не следует, - ответил барон, как наяву представив себе множество солдат, гибнущих во имя слова. - Так вы хотели встретится с королем, или вам еще необходимо было переговорить и со мной тоже?
   - Боюсь, если бы я не переговорил бы с вами, я вряд ли смогу поговорить с королём - Анри улыбнулся. - смею ли я надеяться что вы передадите королю Ричарду всю серьёзность ситуации?
   - Обязательно, и настоятельно порекомендую принять вас, - барон вернулся к столу. - Надеюсь так же и на ваше понимание.
   Посол встал со своего места и изящно поклонился.
   - Всегда к вашим услугам.
   - До свидания.


(и дон Алесандро)

Сообщение отредактировал Леонардо да Винчи - 3-08-2007, 9:55


--------------------
Я сказал, мне не нужна корона, я передумал.

Ночной Хозяин - Короли Ночной Вероны
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Locke >>>
post #840, отправлено 7-08-2007, 11:01


Фиалкоголик
*****

Сообщений: 534
Откуда: Москва
Пол: мужской

Души: 673

Предыдущей ночью
Недалеко от Хеалдана

Близилось утро. Небо на востоке уже светлело и дождь, моросивший последние несколько часов, наконец стих. В предрассветной тишине далеко был слышен топот копыт и забористая ругань. Два десятка всадников в тяжелых, промокших до нитки плащах из грубой шерсти конвоировали семерых крепких мужчин разбойничьего вида. Мрачного вида процессия остановилась у северных ворот Хеалдана, кулак в латной перчатке загрохотал по окованной железом дверце, спровоцировав взрыв площадной брани с той стороны. Стражник открыл небольшое окошко, намереваясь послать ночных гостей в ту преисподню, из которой их принесло в столь ранний час, однако получив от главы отряда бумагу, подписанную одним из влиятельных лордов, изменился в лице и поспешил пропустить конников. Латники из отряда Вороньей Стражи, который называли черной сотней Корвина, возвращались с уловом, который должен был немало порадовать Натаниэля. Их капитан, здоровяк-хиберниец Орландо, уже предвкушал мягкое тепло камина в таверне "Грог и Груб", обжигающее тепло крепленого вина там же и теплую "улыбчивую девку" по имени Синтия из борделя напротив. А что еще надо для счастья?

Утром
Парк Королевского замка

С утра вновь моросил дождь, стучал по крышам, принеся на крыльях своих бело-серых туч туман. Завеса легкого дождя быстро исчезла, ушла куда-то к Речному городу, оставив Хеалдан отряхиваться от утренней дремы. Однако молочные облака остались, являя взору сплошное белое небо, будто покрывалом нависающее над столицей.
В королевском парке чувствовалась свежесть. Листья и деревья, умытые с утра дождем, все еще зеленели, окружая молодого короля, стоявшего в одиночестве рядом с побегами причудливого парецкого растения.
- Ваше Величество! - раздался отклик со стороны беседки. Лорд Натаниэль Корвин появился в парке, принеся с собой запах табака и некоторый дух тяжести, от которого это осеннее свежее утро стало еще прохладнее.
Ричард отпустил листок, что держал в руке, и тот, стрельнув в сторону, сбросил особо крупную каплю. Юноша улыбнулся своим мыслям, обернулся, приподняв одну бровь, как бы вопрошая "Да, герцог?".
- Мой король, - Натан постарался придать своему лицу выражение кроткости, - Я пришел просить Вашего прощения.
Ричард фыркнул, заложил руки за спину и отвернулся, двинувшись вдоль побегов парецкого растения. Отвечать или переспрашивать он, видимо, не собирался, что, впрочем, нимало не смутило герцога.
- Я буду говорить по-синерайсски и ясно, Ваше Величество. Я чувствую за собой вину, поскольку именно из-за моей нерасторопности Вам досаждал этот фелюньеррский паяц. В свое оправдание могу сказать, что лорд Тэтчер передал мне дела в ужасном состоянии, и я, как человек основательный, должен был тщательнейшим образом разобраться в своей сфере деятельности.
Корвин вздохнул и с видом человека, идущего на величайшую жертву добавил:
- Ваше Величество, если Вы считаете, что я не подхожу для роли Амбассадора, я готов освободить этот пост в любой момент.
Ричард поднял палец правой руки вверх, как бы акцентируя внимание Корвина на последней фразе, обернулся, взглянул ему в глаза. У короля был холодный, жесткий взгляд. Натаниэль, однако ж, видел и то, что крылось за этим взглядом. Старание. Долгая практика.
Ричард еще не был тем жестким и властным правителем, как Генрих. Но быстро, очень быстро торопился навстречу тому состоянию, в котором пребывал его отец.
- Ты предлагаешь мне поменять Амбассадора повторно в такие повторные сроки? На корабле, который окружают пиратские суда, трижды не меняется капитан. Пытаются выплыть с тем, что уже есть на борту. Что кроется за твоим желанием, Натан? - голос юноши был тих, вкрадчив. Он слегка наклонил голову, глядя Корвину в глаза. - Скажи мне.
Натаниэль усилием воли заставил себя потупить взор. Молокосос считает, что может напугать старого волка Корвина?
- Я - человек железного меча, мой король, - ответил герцог, склоняясь в почтительном поклоне, - и если Вы полагаете, что я достоин быть Амбассадором, я постараюсь впредь не допускать подобных ошибок. Я буду честен с Вами, как был честен с вашим отцом. Я эгоист, Ваше Величество, кроме того, я немолод. Я хочу спокойной жизни для себя и своей дочери. Прежде всего для своей дочери. Поэтому я готов пожертвовать собой ради Синепайса. Только сильный Синерайс, великий Синерайс, такой, каким он был при Вашем отце, при Вашем деде, может дать мне уверенность в завтрашнем дне. Это то, что я называю патриотизм.
Натан встал на одно колено перед молодым королем, искренне надеясь, что своим подходом "откровенность вместо лести" он не зашел слишком далеко.
- Ради Синерайса? - король скривился в улыбке. - Синерайса? Да, это - патриотизм, Натан. Все готовы жертвовать собой во имя Синерайса. Но не во имя своего короля. Если король не даст великому Корвину великий Синерайс, то, возможно, стоит пожертвовать собой во имя этого Синерайса и убить короля? Создать заговор? Нашептать на ухо молодого помощнику библиотекаря, что принц Эрик, будь он жив, вознаградит за убийство своего брата?
- Если Вам угодно так думать, Ваше Величество... - процедил сквозь желтые от табака зубы Корвин.
Король рассмеялся, коротко, быстро уняв свое веселье. Взгляд оставался холодным.
- Ты хочешь видеть сильный Синерайс, Натан? Что же ты можешь предложить своему королю, чтобы сделать Синерайс сильным?
Натаниэль распрямился.
- Мой король! - воскликнул он и в его голосе была сталь, - Я могу предложить Вам когорту герцогства Корвин. Я могу предложить Вам урожаи своих земель и всего себя, без остатка. Род Корвинов всегда был предан Синерайсу и королю. Наш герб - сокол, в когтях змею измены. И ради великого Синерайса я готов своими руками убить того, кто осмелится посягнуть на законную власть. Довольно потрясений. Народ хочет стабильности. Народ видит в Вас своего защитника и опору, Ричард. Я же готов стать тем охотничьим соколом, который как гром среди ясного неба рушится на головы Ваших врагов.
Выдержав небольшую паузу, Натан добавил:
- Казнь тех выродков, что осмелились посягнуть на здоровье и честь Найджела Мидлстайна состоится сегодня днем, Ваше Величество.
Надо же, он еще не научился кусаться, а уже пытается тявкать.
- Этим соколом стал другой человек, Натан. У меня уже есть мастер над людьми, коршуном реющий над полем брани, что представляет из себя Синерайс. Реет и бдит, ищет среди всех предателей и изменников, - Ричард прищелкнул пальцами в воздухе. - Что же он сказал про тебя?.. Как ты думаешь?
- То же, что Вы слышали от меня. Я не хочу и не умею лгать, Ваше Величество. И я всегда готов с мечом выступить в против врагов Синерайса.
Король кивнул, легонько указал на Корвина пальцем.
- Что ж, Натан... ты можешь послужить делу Синерайса. Анри де Пуатье, названный тобой замечательным именем, привез договор о сдаче Синерайса. Договор, который я не подпишу. Никогда, - последнее слово Ричард словно выплюнул из себя. - Но мы пока не собрались с силами, не готовы открыто это признать. Я хочу, чтобы ты нашел способ морально раздавить этого... фёлюньерского посла. Но и оставить его на привязи. Сдержать от поспешных решений, - юноша отвернулся, провел рукой по мокрым листьям. - Наш единственный возможный союзник - Хиберния. И единственный козырь в ее руке - нападение с юга. Ослабление внимания Фёлюньерры, отвод ее взгляда от наших берегов. Плюс... - вновь щелчок пальцами в воздухе. - Эти северяне... послы от Хакена и Торгхейма, кажется. Я хочу знать, что они желают предложить, и какая в этом выгода нам. Ты понял, Натан?
Корвин усмехнулся, в глазах старого лорда заплясали бесовские огоньки:
- Ваше Величество может рассчитывать на меня в этом вопросе. Равно как и в любом другом. Теперь же, если Вы позволите, я оставлю Вас наедине с Вашими мыслями. Полагаю, Вы и без того потратили слишком много времени на старика.
Ричард кивнул и махнул рукой:
- Можешь идти. А пленники... напиши об этом мастеру Тампти. Это по его части. И уведоми Найджела. Я думаю, он, как никто другой, должен знать о поимке этих разбойников.
Натаниэль отошел на три десятка шагов, оглянулся, дабы убедиться, что зеленая стена успешно скрывает его от чужих глаз, и дрожащими руками раскурил заранее набитую трубку. У старого лорда был вид человека, который только что одержал трудную победу.

Тем же утром
Хеалдан. Усадьба Корвинов

В усадбе лода-Амбассадора всю ночь кипела жизнь. До самой полуночи туда-сюда носились мальчишки-посыльные, до самой полуночи калека Кнут порол нерасторопных прислужников - прививал "корвинскую" дисциплину. Паколет вышел во двор и подслеповато прищурился красными от недосыпания и табачного дыма глазами, выискивая гонца. Упомянутый гонец, статный паренек едва ли моложе Пако, одетый в сине-серебрянные цвета Корвинов, подскочил к Паколету сам, дабы получить кипу писем.
- Это для фелюньеррца, это для Калу, эти два - айсам. Не перепутай их. А вот это доставишь дочери лорда. Также попытайся найти коннетабля... Бывшего коннетабля Болларда и скажи ему, что, - тут голос хибернийца опустился до шепота.

Совместно с Отче

Сообщение отредактировал Locke - 7-08-2007, 12:02


--------------------
Сон кончился, пора браться за дело! (с) Джон Уинстон Леннон
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
2 чел. читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Тема закрыта Опции | Новая тема
 

rpg-zone.ru

Защита авторских прав
Использование материалов форума Prikl.org возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума.
Текстовая версия Сейчас: 15-06-2025, 14:12
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру.   Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) .