В начало форума
Здравствуйте, Гость
Здесь проводятся словесные, они же форумные, ролевые игры.
Присоединяйтесь к нам - рeгистрируйтeсь!
Форум Сотрудничество Новости Правила ЧаВо  Поиск Участники Харизма Календарь
Сообщество в ЖЖ
Помощь сайту
Доска Почета

 

> "Мансарда", побеседуем о том, что пишем.

Объявление
Все вопросы в эту тему или в PM.

Внешняя лестница, перила которой в весеннее и летнее время украшают цветы, в осеннее – гирлянды рыжих листьев, в зимнее – еловые ветви, ведет к последнему этажу небольшого дома, который находится на Улице Творцов. За стеклом зеленой двери висит табличка: «Кафе «Мансарда». Открываешь дверь – и видишь зал, похожий на сбывшуюся сказку: удобные стулья, диваны вдоль стен, деревянные столы, над которыми мягко и ненавязчиво светятся зеленые фонари.

Виртуальное кафе «Мансарда» - место для беседы о Вашем и чужом литературном творчестве.

Чтобы принять участие, Вам следует:
1) Оставить заявку, отправив PM Кысь и Соуль с текстом работы или ссылкой на неё (если она находится на одном из ресурсов prikl.ru) а также с пожеланиями об оформлении текста и о соблюдении Вашей анонимности. Тема и форма произведений любая. Объем до 30 000 символов. Не более одной работы от одного автора на один вечер.
2) Обратится в PM к Darkness и Соуль с предложением рассмотреть чужое понравившееся произведение из тем: Сквер Художников, Сквер Поэтов, Парк для писателей, Фотография, Осторожно, креатив!, Сад Камней, а так же из архивов официальных конкурсов и архивов неофициальных конкурсов.
3) Придти на обсуждение.

Встречи проходят в 2 этапа:
1. Подача работ (не более пяти для одного вечера).
2. Обсуждение работ (от десяти дней до двух с половиной недель).

Принимая участие, Вы обязуетесь соблюдать следующие правила:
1. Каждый подавший заявку обязан прочитать работы остальных участников в рамках одного вечера и написать о них мнение. В противном случае подавший заявку лишается доступа как автор, пока не примет участие на одном любом вечере в качестве посетителя.
2. Придерживаться корректных рамок поведения и не переходить на личности.

Если Вы полагаете, что вас оскорбили:
1. Убедитесь, что Вы действительно оскорблены и оскорбитель именно этого добивался.
2. Составьте цитатник фраз, которые вас оскорбили и аргументировано поясните, в чем именно состоит обида.
3. Подайте жалобу одному из модераторов раздела.
а) Рассмотрение жалобы модераторами и администраторами форума.
б) Допрос провинившегося критика.
с) Вынесение решения.

С уважением, персонал кафе «Мансарда»
(Ри, Соуль, Кысь, Даркнесс.)

PS мы только рады, если в обсуждении принимают участие не только авторы.

Примечания:
1) Автор, если не желает выкладывать работу под своим именем, может использовать псевдоним, как регулярно, так и единожды.
2) Анонимный автор может отправить свою рецензию через персонал кафе, как и остальные сообщения в обсуждении.


А это наши постоянные посетители. smile.gif
user posted image
© Аншерра aka Переплетчица (с позволения автора)


Сообщение отредактировал Соуль - 3-08-2011, 15:01

Присоединённые файлы
Присоединённый файл  the_maintenance____11.04.2009.txt ( 3.77кб ) Кол-во скачиваний: 1025
Ответить | Новая тема | Создать опрос
Ответов(400 - 419)
Oxit >>>
post #402, отправлено 24-04-2007, 18:13


Рыцарь
***

Сообщений: 176
Откуда: Россия
Пол: мужской

Забыл.. что это..?: 170

В помещение ввалился огромный четырехрукий гигант с серой каменой кожей. Маленькие глазки-бусинки оглядели зал и нашли то, что надо.
Он присел за один из свободных столиков. Стул жалобно скрипнул и только чудом не превратился в щепки.
Гигант посидел, и что-то надумав, привлек к себе внимание одним громким хлопком четырех рук одновременно. Зачем истукану это понадобилось, когда его и так заметила вся мансарда, никто не знает.
- Я от хозяина прибыл сюда. Пришел. Сказать то, что мой хозяин думает. И мыслит мой хозяин. Ну… это… Можно уже?
О чем буду я толковать, наверное, все увидели, али нет, все равно. Ну вот… - гигант шумно вздохнул, - Это… Ну мне хозяин сказал, что я должен сказать свое это… ну вы поняли… и сказать на то, что сказали о сказанном моим хозяином в сказании.
Плохая девочка под имением Рюдо насказала по мнению всех горных великанов что-то странное. По-нашему – это не хорошо, но и не плохо. По-нашему – это нормально. Больше ничего сказать нема.
«Людям нужна надежда» Олега – неплохо. Даже хорошо. С братьями читали с запоем. Неотвратительная развязка, то есть хорошая развязка. Больше ничего нема. Говорил, что анализ – плох.
Ясмик и ее ми-ни-а-тю-ра. По нашему мнению – не очень. Может быть и хорошо, но горные великаны далеки от такого… Вот у нас все просто… Извините, но проанализировать нема. Не эксперт в этом.
Хигф и его «Корни легенды» даже ограм из соседнего понравился. Ведь всегда есть другая точка зрения… Но подробно проанализировать снова нема. Хорошо и все тут.
Сам хозяин сказал, чтобы я вам сказал, что он за… задействован в печатном сказительстве
С недавнего времени. Хозяину нужно постигать эту трудную науку, и он сказал, что учтет все свои ошибки, вот… - гигант утер выступившие капельки пота на лбу и положил все четыре руки на стол. Это значит, что анализ произведений окончен.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
higf >>>
post #403, отправлено 24-04-2007, 19:52


Мелькор, восставший
********

Сообщений: 7404
Откуда: Прикл.ру
Пол: мужской

приятных воспоминаний: 5851
Наград: 25

Начинаю отвечать по своему рассказу. Сперва общие моменты. Если вы ищете здесь безупречно или близко к тому положительных героев или людей, не делающих ошибок, то вам не сюда. Авторский замысел не предполагал однозначности.
Сейден
Цитата(Сейден @ 22-04-2007, 2:07)
Эм… Если называть вещи своими именами, то здесь имело место изнасилование.
Не вижу здесь реально ни одного проступка
*

То, что преступление для обычного человека, для принца можно считать проступком. Вспомните историю - члены королевской семьи могли и за убийство отделаться легким укором. Так что в контексте положения данного персонажа это именно проступок, и будь на этом месте другая, пусть даже знатная девушка, дело бы замяли.
Цитата(Сейден @ 22-04-2007, 2:07)
Непопулярный король не следит за своим королевством, в результате чего выступает собственный «сын», совершивший такое, что не прощают, причем его поддерживает народ, лорды.
*

Могу привести исторические примеры подобных неудачных правлений и мятежей. То же Пугачевское восстание - он ведь выдавал себя за Петра III, ну и за ним народ не от хорошей жизни шел. Будь страна поменьше, все могло закончиться иначе. так что не понимаю сути претензии к реалистичности.

Бежал принц действительно по халатности - от него никто не ждал. А поскольку он уже сбежал, то придушить в постели было проблематично, потому послали человека. Сгоряча. Но где вы нашли, что они с принцем были друзьями?
Насчет того, что он не добил - посчитал мертвым. Это действиительно слабое место, но ничего невозможного тут не вижу - все ошибаются, особенно когда нервничают.

Цитата(Сейден @ 22-04-2007, 2:07)
Это еще почему молодому человеку не понравился грязный наряд сказителя? Брезгует? Ну пусть себе и работает в теплых местах. А настоящие барды должны побывать в таких местах, где суть не в одеждах, а в душах и песнях.
*

Согласен, я и сам так думаю, и мне его мысли не очень нравятся Опять же, парень еще молод и несколько наивен. Что тут странного и нереалистичного? Учитывая, что он не главный герой, несмотря на то, что повествование ведется от первого лица, а лишь служит, так сказать, средством подачи сюжета.

Насчет татуировки - да, таинственность тоже. а еще надо было обосновать, откуда рассказчик это знает, а кто еще мог знать детали?

Итого - претензий к реалистичности, если считать героев не идеалами, а живыми людьми, кроме "недореза", не нашел. Что трещит - неясно. О проступке вроде ответил, хотя вполне ИМХОво.

Ясмик

Код
1) Имхо, персонаж несколько юн… не понравилось это. 16 лет как-то… не то.

Дело вкуса.

Код
2) Громкий голос сказителя…
Сказителя? А такое слово есть? В любом случае слух коробит. Имхо, конечно.

См. орфографический и толковый словари, а также кучу художественной литературы. Есть такое слово.

3) Непонятно зачем перед «Принц затерялся в лесу» стоит тире. Вот если б рассказчик делал паузу, что-то типа:

Я тут не уверен, как правильно надо оформлять прямую речь, когда она занимает не один абзац, чтоб не спутать с действием. Надо уточнить правила...

Код
4) Вначале читаем:
Достойный, умный, красивый и сильный юноша, он рос надеждой королевства, надеявшегося, что молодой правитель утихомирит смуту в провинциях и снизит налоги.

Принц воспринимается как весьма сильная и благородная личность. Рискнем предположить, что его обучали лучшие учителя – военному делу, грамоте, дипломатии… что там еще положено знать принцам?

А потом:
У безоружного, одетого лишь в придворное платье, неопытного в науке запутывания и поиска следов юноши не было ни одного шанса выстоять против преследователя или хотя бы скрыться от него…

Сразу такое впечатление, будто принц неженка и неумеха, за свою жизнь дальше дворцового парка без охраны не выходивший…


Во-первых, одно дело - фехтование и охота, а другое - преследование один на один в лесу. да, не надо сбрасывать со счетов, что язык самого сказания намеренно немного коряво-напыщенный. Ведь ее рассказывает второразрядный бард в ничем не примечательной таверне. Старается, как красивее, а выходит, как умеет.

Код
5) а я вытащил перо и зачеркал по бумаге, записывая слова песни

Впечатление, что достал шариковую ручку… вот так просто сидел, слушал, достал и принялся записывать… Имхо либо укажи, что чернила и перо были предусмотрительно заготовлены, либо дай ему, например, грифель какой-то. Ну, или чем он там мог писать кроме чернил.

Думаешь? Может быть, хотя перо могло быть куда-то заткнуто. Хотя бы и за ухо, и так делали.

Код

7) Мой друг рассказал мне, с чего началось.
Лишняя запятая. Или нет?

Вроде бы все верно, не лишняя.

Код
8) Этрей перебрал, и кузина – ее звали Эльси – помогла ему добраться до комнаты…
Странно, что это была вынуждена делать девушка. Что, во дворце слуг-лакеев или охраны не нашлось?

Допустим, он ее попросил. Все мелочи все равно не пропишешь...

Код
9)Вино бросилось в голову…
Может лучше – Вино ударило в голову? Нэ?

Не знаю, может быть.

Код
12) – Да, – резко прозвучал ответ. – Эльси в слезах рассказала ему, утверждая, что недостойна теперь...
Это говорит наемник, который, вроде, настоящий принц? Судя по показавшейся татуировке на плече… Откуда он знает, что рассказывала Эльси возлюбленному?

Вот это не продумывал. В принципе слабо, но изобрести что-то можно. например, он потом тайно встречался с кем-то из дворца. Или, что точнее, убийца сказал ему, перед тем, как проткнуть мечом.

Код

13) Наемник постоял, ничего не отвечая, встал, повернулся и ушел.
Постоял, а потом встал?

М-да, мало читал, поправимо.

Кому забыл ответить?
Хигф повертел головой и пошел к стойке - принести всем чаю. И некоторым меда.


--------------------
Читаю слова и буквы. Пишу ими же. Телепатически послания не передаю и не принимаю.

Пограничье
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эсмеральда >>>
post #404, отправлено 27-04-2007, 17:54


Хедин
****

Сообщений: 498
Откуда: Хьёрвард
Пол: женский

Сокрушено богов: 485

Эсмеральда совсем задумалась, перечитывая некоторые рассказы этого вечера, когда в таверну ворвался совершенно неописуемой внешности гигант. Смутное чувство того, что подобное существо она уже где-то встречала потревожило спокойное течение мыслей эльфийки. Ну конечно! В родном лесу! Горные великаны.
Эсмеральда не замедлила подсесть к громиле, который только что окончил речь, которая явно далась ему с трудом.
- Горный великан? Откуда будешь? - спросила она.
- Кстати, я что собиралась сказать-то, - обратилась эльфийка уже не к соседу по столу. - Ясмик, тогда всё ясно. Наверное, если бы зарисовка эта была вызвана какими-то твоими определёнными чувствами, то она была бы ярче и интереснее. Хотя, на мой взгляд, жанр этот не для каждого. Трудный он что ли... А вот насчёт автобуса - это идея. Сколько раз уже приходило в голову. Может, кто возмётся к следующему или следующему после следующего вечеру?


--------------------
Я услыхал тихие слова Ракота:
- Так что же, мы теперь, выходит, с тобой Боги, брат Хедин?
- Да, - помолчав, ответил я.
- И ты понимаешь, что это значит?
- Да. Мы с тобой - пленники на невесть сколько тысячелетий
...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Соуль >>>
post #405, отправлено 10-05-2007, 19:10


сказочница
*******

Сообщений: 3057
Откуда: петербург
Пол: женский

недосказано: 3368
Наград: 16

От Олега.

Добрый день, друзья мои. Давайте сначала пробежимся по интереснейшим работам:

Рюдо.
Симпатично. Немного не законченно, но что-то в этом определенно есть. Мне только остается выразить сожаление, что ты не пишешь объемные вещи. И да,… а какого пола главный персонаж?
За «Платье щерится сразу разрезом и вырезом» - мои отдельные аплодисменты. Хотя и непонятно, почему эта фраза в кавычках.

Oxit.
Иллюзия Страха.

Не совсем ново, но достаточно интересный подход. Вот у меня осталось впечатление, что вещь изначально предполагалась как достаточно объемная.
По первой части претензий практически нет. А те что есть можно решить элементарной вычиткой.
А вот по второй. Слабо и натянуто. К моему сожалению, испортили хорошее начало.

О себе – после.

Ясмик.
Зарисовка. Не особенно впечатлило. Во-первых, потому, что я не великий любитель подобных вещей. Во-вторых, это интересно, когда наблюдаешь. А когда подобные вещи пишутся, автор (ИМХО) должен дописать от себя некоторые пояснения. Что б компенсировать отсутствие видеоряда.
Да и поведение героев, лично мне кажется сомнительным. Извините.

Хигф.
Как соблазнительно отделаться фразой «а я уже писал отзыв tongue.gif» Нет, вру: не писал. Зато почитал с интересом и несколько раз. На самом деле, по-моему личном, достаточно интересный ход. А все претензии и непонятки связаны с тем, что этот ход приходится засовывать в тугие рамки размера. Вот как детектив, например. Любой детектив на десять тысяч знаков будет либо примитивным, либо с кучей совпадений. Бывают и исключения, но очень редко.
Вот и здесь так. Из-за размера и совпадений куча, и легенда достаточно простая и прямолинейная.
Сколько шансов, что он встретит (предположительно) принца, в тот момент, когда будут рассказывать эту легенду и у того будет настроение потрепать языком?
Мне кажется, что вот как аз и проследить эти стечения обстоятельств и было б интересно. Дать настроение двора. Сравнить атмосферу двора в легенде. Что в одной что во второй.
В любом случай, мое мнение: это из тех рассказов, кому краткость совсем не пошла на пользу.

Теперь – по моему рассказу.

Хигф
«Вопросы по миру - если это Земля, что за город Лун? Непонятно. Если не Земля... слишком много земного.»
Это – Земля. Середина 22-го века.

«Еще у меня возник тот же вопрос, что и у журналиста. Как?»
Честно говоря, изначально этот кусок был, но я выбросил его как занудный. Какое-то чисто техническое описание. К тому же его надо было доводить до ума, а я не горел желанием лезть в химию. Тебе действительно интересно, как ему чистили кровь?

«Правда, старик поступил не очень разумно, исповедуясь - если бы собеседник оказался поглупее или более нервным либо честолюбивым, разгласил бы тайну и все пошло насмарку. Понимаю, людям хочется выговориться, но...»


А в том то и дело, что ничего б не изменилось. Был бы развенчан миф. Вряд ли люди сказали бы «ах, он нас обманул, разрушим все, что построили с его слов, заразим все радиацией и будем жить по-старому.» К тому же, я сомневаюсь, что журналисту бы поверили. Его слово против целого мира? Может быть, старик просто повеселиться хотел в конце.

«Боюсь в реальном мире такого человека, как лже-путешественник, могли бы просто убить те, кому не нужен общий мир...»

Вот как раз у лже-путешественника и был шанс: прекрасно знал политический расклад, он знал, к кому обратится за поддержкой. Мы же не знаем, какие у него были друзья и финансовые возможности)))

Сейден

«Согласен, думающий журналист во время интервью - это нонсенс.»

Без комментариев

«Журналист не знает новейшей истории??? Абсурд. Можно не знать деталей, не знать, что твориться в другой стране, но то что творится в своей стране знает любой журналист! Какой у вашего профиль?»

Позволь не согласится. У меня куча друзей-журналистов. Так вот, половина из них толком не может изложить события 91-го. А те, кто излагает, потом спорят друг с другом до посинения, потому, что излагают противоположное.
А там события вековой давности. К тому же, не факт, что он не знал. Просто не хотел углубляться в политические расклады давно минувших дней.

«Сюжет держится на многочисленных неподтвержденных допущениях. Убери хоть одно - и можно доказывать с пеной у рта, что это неверно. В результате что-либо додумывать опасно.»

Спорный вопрос. Оставим. Хотя в чем-то ты, конечно, прав.

«Причины, вынудившие старика дать интервью. Что он хотел сказать им? как умудрился провести целых два часа пятьдесят четыре минуты и (о чудо точности!) семь секунд, произнеся всего несколько фраз и не найдя времени ответить на интересующиеся вопросы.»

Да, со временем, конечно, неполадочки. Надо уменьшить до часа. А вот только не факт, что он хотел на них отвечать. Он очень дозировано все сказал.
Почему? Здесь могут быть варианты от «он, конечно. пожертвовал собой ради всего мира (а попробуйте больше полувека в одиночестве просидеть) но почему он должен умирать молча?» До (см. выше) – он просто хотел пошутить напоследок. Представил себе, как выйдет это интервью и сколько споров будет. Миру-то теперь ничего не угрожает.

Ясмик.

«Непонятна, в общем, реакция репортера на признание.»

Да? А у него, между прочим. Все устои мира рушатся. Все, на чем его воспитали. И герой оказался лжецом. Тебя б подобное не смутило б? С Даглосом я не знаком. Имя и имя. И вообще, ассоциации – индивидуальны.

Но спасибо за поддержку. smile.gif

Рюдо
wink.gif

Эсмеральда

Именно. Спасибо.

И Олег, наконец, закончив, отодвинул блокнот с заметками. А вместо него придвинул к себе чашечку кофе, блаженно вдыхая аромат.


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Соуль >>>
post #406, отправлено 10-07-2007, 12:35


сказочница
*******

Сообщений: 3057
Откуда: петербург
Пол: женский

недосказано: 3368
Наград: 16

Администрация данного заведения приносит искренние извинения за задержки и перерывы в работе. Постараемся по мере сил и возможностей сократить их до минимума... однако, увы, все зависит не от нас: когда нет работ - тяжело соткать их из воздуха. Вероятно в перерывах (предложение) можно пытаться работать над этюдами на заданную тему.
------------------------------------------------------------------------


I
Ri
"Ничего подозрительного".


Феликс безмятежно смотрел на раскинувшуюся внизу землю. С облаков иначе смотреть не получается, и хотя время от времени на него накатывал восторг, но сейчас эмоции почти не задевали его. Еще бы - полчаса назад он наконец все понял и сопровождаемый лаем остающихся внизу собак взлетел в небо. Еще мигалки внизу крутились, полицейские сирены и выкрики... кто-то даже пробовал стрелять, кажется, пролетело несколько баллистических ракет, но подлинная безмятежность не нарушается так просто. Феликс потерял страх, потерял присущую живым существам настороженность, можно сказать "его несло". Или совсем уже унесло? Аж на облака. Облака оказались теплыми, и твердыми, Феликс мог долго объяснять почему именно так, но не стал тратить на это время. На них очень удобно оказалось развалится и смотреть еще выше, играть в гляделки с солнцем - хорошо, никто так и не захотел зажмурится. Феликс отвел взгляд первым, не потому что устал смотреть, просто - там внизу была земля и надо было что-то делать... При всем своем нынешнем всезнании выбрать правильно, что делать с людьми, было непросто. Да, еще надо было что-то сделать со временем...

***
- Подсудимый встаньте. Судебным Исполнителм обеспечить отсутствие посторонних. Начинаем слушанье по делу бывшего человека Феликса. Он обвиняется в нарушении закона всемирного тяготения, игнорировании сигналов систем безопасности, смущении умов паствы, преступном пересчете пределов возможностей...- следовал длинный список, главное же преступление Обвинитель оставил напоследок,- и грубом множественном вмешательстве в план божий!

Слушанья бесконечных обстоятельств дела (а Подсудимый действительно натворил немало) затянулись на несколько вечностей, Исполнители Страшного Суда по такому случаю сильно тужились, но ухитрились втиснуть весь процесс в четыре удара сердца живых существ. Несуществование мира в течении этого времени тоже записали на счет обвиняемого. Наказанием в итоге назначили вечное заключение под стражей, но после того, как Защитник доказал, что предварительное содержание под стражей в течении тех вечностей, пока длился Суд, должно быть учтено в качестве части наказания, возник подлинный парадокс, ибо подсудимый уже понес большее наказание, чем положено по приговору. С подлинными парадоксами разговор короткий - для разбирательств с ними существует специальная неподсудная и неподконтрольная никому кроме Самого Служба - любой источник подлинного парадокса должен быть моментально вычернут из реальности.

***
Что-то сбило Феликса с мыслей и странная догадка лишь скользнула по краю сознания, не дав себя ухватить. Бешенно залаяли возле закрытого на ночь рынка собаки, Феликс застыл на середине шага, затем чертыхнулся - совсем с мысли сбили - и пошел дальше, по улице проехала патрульная машина, один из полицейских покосился на идущего по тротуару человека - вроде бы ничего подозрительного...
Обычный вечер, обычного дня...
Да светящиеся перья разлетаются по вселенной.

------------------------------------------------------------------------


II
Вито Хельгвар.
Дело жертвенности.


------------------------------------------------------------------------

III
Рюдо
Сказка


------------------------------------------------------------------------

IV
Ши.
Цикада.
(отрывок)

Хрупкая, точно цикада, и такая же говорливая девчонка. Я заглядывал в раскосые глаза, кивал на каждую фразу, но наполовину не понимал путаный стрекот. Мадам Луин привела ее, когда заказал «местную». Несколько ночей… на пятую или шестую девочка досталась не мне, другому. Он порезал ее крисом, заплатил неустойку и ушел. Следующим вечером я долго стоял за углом, куда не дотягивался свет красной лампы, и смотрел на черноволосую бабочку: бедро уродовала рана, подол рубашки плескался выше колен, а посиневшую ладонь венчал фонарик. Прежде, чем налетела очередная буря, проститутка пустила кораблик плясать по реке, а c первым раскатом грома скрылась в «Приюте удовольствия» под громкие крики мадам.
Я подождал первых плетей дождя и вошел, отфыркиваясь, точно худой и мокрый ньюфаундленд; оставил в ячейке плащ и очки и прислушался к электронному клекоту двери.
- Буань-ши.
Луин узнает клиентов по мелочам: жестам, походке, междометиям, - и помнит всех, если не по именам, то по прозвищам. Меня – по манере замирать в задумчивости на минуту-другую у хранилищ.
- Юи свободна? – я достал из-за ворота продолговатый сверток и отдал смуглокожей женщине.
Холеные пальцы откинули уголок тряпицы, в которую были завернуты углеродные кристаллы – здесь их приноровились использовать в энергоблоках.
- Только пришла, - у Луин был низкий голос с легкой хрипотцой и лицо умирающей от рагги женщины. – Я крикну, чтобы явилась в одиннадцатую комнату.
Я поблагодарил и направился наверх.
Рагги… болезнь одноименная с наркотиком. Его делают из синих водорослей: листы вымачивают в морской воде, смешанной с соком гаянами-цветов и определенным образом сушат. Синий порошок вдыхают подобно опиуму. Он обостряет все чувства и приносит воспоминания ушедших лет – людям кажется: видят чужое прошлое, вещи, происходившие в комнате десятилетия или века назад. Несколько месяцев радости, а потом чернеет кровь, краснеют глаза, радужка теряет цвет, становится тяжело дышать, тело разъедают язвы. Говорят, страдавший от болезни Рагги – тот студент, что изобрел наркотик – нашел лекарство, но умер раньше, чем успел довести формулу до ума.
Я вытянулся на застеленном потрепанными матрацами полу. На потолке нервно подмигивала красным глазом лампа, за стальными стенами изнывала от одиночества буря, в коридоре перестук босых пяток изредка перекрывали грубые голоса. Скрипнула дверь, впуская в комнату Юи.
- Рагги, - сказала девочка и закашлялась, поднеся к губам затертый рукав.
- Ку-рят? – четко спросил я, стараясь воспроизвести фонетику диалекта.
Юи кивнула, и миловидное личико расплылось в плачущей гримасе. Я поманил ее и принялся осматривать длинные порезы.
- Я не хочу зара-ить-с-ся, - и добавила. – Бо-ольно.
- Если потерпишь, то не останется шрамов, - по свисту из рукава моей куртки выполз блестящий паучок. Перебирая длинными и тонкими лапами, забрался на бедро проститутки. – Не бойся. Ты кораблик пускала, чтобы не заразиться?
Не сводя зачарованного взгляда с медицинской машинки, Юи кивнула:
- Не сбу-ется. Всегда во-олны смина-ют.
- Не волнуйся, - я коснулся косматой головой детского плеча и улыбнулся, услышав истерику маленького сердца. – Нужно вдыхать мно-го ды-ма, чтобы заразиться.
Паучок шевелил стальными лапками, изредка прыская на рваные края раствором. Под аккуратными действиями миллиметр за миллиметром рана превращалась в розовую ниточку. Через несколько месяцев шрам побелеет и станет незаметным.
- Я уж-же, - вырвалось из тощей груди рыдание, и Юи сунула мне в лицо раскрытые ладони.
Я удивленно посмотрел на исцарапанные подушечки и нахмурился, увидев четырехлепестковые цветы на линии жизни. Синяки были мягкими, точно глина или гниль. Юи заплакала. Паучок застрекотал.
- Прекрати.
С интересом рассматривая отметины, я прислушивался к чавканью кожи и удивлялся: рагги не проявлялась подобным образом; другие же болезни, имеющие схожие симптомы, не были мне известны.
- Вч-чера, ша-ахтер наз-звал меня от-р-родьем. К-когда коснулась. Испуг-гался.
Девушка прижалась ко мне, обвив ледяными ладонями шею. Я успокаивающе поцеловал висок и принялся гладить черные волосы, разглядывая комнату поверх пушистой макушки. Ребенок… мне стало смешно, когда Луин привела ее. Слишком маленькая для взрослых игр – пять вечеров на своем стрекочущем языке она рассказывала о поселке.
«Приют удовольствия» состоял из небольших отсеков, где не было мебели, только матрацы на полу и неяркая лампочка у потолка. Сегодня мне казалось, помещение заставлено пыльными диванами и стульями образца не нашей эры, а за вычурным столом сидят улыбающаяся женщина в белом и смеющийся пилот. Женщина поит пилота чаем, и после третьего или четвертого глотка он начинает задыхаться от яда. Вместе с этим стены покрывает витиеватый холодный узор.
Ощущение было настолько реальным, что пригрезилось: мой выдох обратился ледяным облачком. Я тряхнул головой, прогоняя наваждение, проклиная синий наркотик.
Неясная мысль начала сверлить виски.
- А это?.. – Юи, умерив плач, посмотрела на паучка из-под локтя.
- Доктор, - отстраненно ответил я.
Стоило дать задумчивости волю – начинали проявляться силуэты старой мебели, кельтская мать снега, похожая на гибкую веточку боярышника. Проклятый дым… сверло с визгом пробило кость.
- Юи, мне нужно тебя осмотреть. Я договорюсь с мадам Луин.
Паук пискнул, когда спрятал его в карман. Черные глаза проститутки снова увлажнились, и пришлось прикрикнуть, чтобы Юи взяла себя в руки. Ощущение, что я дотянулся до нового в исследовании болезни, захлестнуло с головой.

Сообщение отредактировал Соуль - 10-07-2007, 12:43


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lithary >>>
post #407, отправлено 10-07-2007, 13:09


Айла
*******

Сообщений: 3604
Откуда: Узел Таугодрим
Пол: женский

Положительность: 2779
Наград: 2

Вот ведь, я уже и забыл про этот приступ графоманства ((...
Ри (ну, самому себе можно) - не пиши больше, во всяком случае так... =).

Вито, =) ты наоборот - пиши, у тебя нормальный рассказ на заданную тему =) только учись подавать мысли без натуги и акценты... не знаю, просто мне кажется, рассказ сильно скомкан. Перепутан, перемешан... имхо.

Рюдо, промолчу =) зачем тебе мои комментарии...

Ши, класс! =) Замечательно написано. И хотя отрывок - вполне цельно. Было б отдельным рассказом - последнее предложение показалось бы искусственным, а так - здорово.


***
... не, опять сорь - сотру добавку =)

Сообщение отредактировал Ri - 10-07-2007, 22:23


--------------------
Наш Дом Прикл для нас на Первом Месте!
№ 'Активистка Прикл', 'Леди', 'омсомолка'
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Рюдо >>>
post #408, отправлено 10-07-2007, 13:15


Голос мима
*****

Сообщений: 769
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: средний

Цветов для Элджерона: 852
Замечаний: 2

*демострируя всем тапочки из Авеса*
- привет!
*прыгая на подоконик. Беря листы с текстами. Одевая наушники с Ганибал Корпус. Слушая тишину*
- начнемс...


Ри.
Мне редко нравится то, что тут пишут. Мне понравилось. Просто изящно. И я люблю Ричарда Баха)
плюсик на словах)


Вито Хельгвар.
Прочитано. Мне памятник. ИМХО текст перегружен прилагательными. Их ОЧЕНЬ много. Слишком. ИМХО.
Сам сюжет...мммм..."на вкус и цвет товарища нет". Честно - мне не понравилось. Это не в том плане "ах как жестоко и шокирующе!", это ближе к "извините...мну зевало...там что ли кого-то убили?"...ссори. Мяу...меня накажут?(

Рюдо
вообще-то та фигня что там накалякана называется "Кошка и сад камней". А Цынк, наверное, это такой человек?...эээ...ну ладно...если читать только точки, то терпимо.


Ши
Прочитано. Если честно, то ничего мне не понятно. Следовательно и говорить плохого-хорошего не буду. Отрывок без целого - имхо не самый лучший вариант. Но не комментирую особо, потому что мне не понятен текст, сюжет и прочее.


--------------------
В моём Иллюзионе сегодня так холодно.
В моём театре ни одного зрителя.
Но это не важно, у меня есть зеркало.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
higf >>>
post #409, отправлено 10-07-2007, 19:38


Мелькор, восставший
********

Сообщений: 7404
Откуда: Прикл.ру
Пол: мужской

приятных воспоминаний: 5851
Наград: 25

Хигф аккуратно протер пыль, накопившуюся на столике, пока заведение пустовало и недовытертую и улыбнулся. Он любил это место.
В руках, когда он вошел, были цветы, теперь стоявшие в вазе - чтоб принести в уютную, но внесезонную атмосферу лето с его красками и запахами.

Ri
Не буду каждую опечатку анализировать, но они есть, и рассказ, тем более небольшой, можно было вычитать еще разок. Вначале слишком много предложений начинается с еще и или, и это смотрится немного коряво, такое – на крайний случай.
По сути... вызывают сомнение баллистические ракеты, выпущенные в течение получаса по не такому уж страшному случаю. Можно вдаться в дискуссию по поводу замысла Божьего и Божественного правосудия, но, наверное, не стоит. Не совсем понятно, что автор хотел сказать – то ли чистый стеб, то ли что высшие силы сильно умных не любят. Осталось ощущение не столько сложности понимания, сколько недосказанности.
Кстати, рассказ вполне милый. Но не более.

Вито Хельгвар
Всколзь – «по высоким голенищам», а не голенищах. «Дворфы, лишившиеся короля, сопротивлялись зло и отчаянно, но наступил такой момент, когда легион несущихся сквозь Подгорье почерневших на лице от копоти, кровавоглазых от неисчислимых виденных смертей демонов боли и разрушения заставил дворфов дрогнуть.» - предложение очень тяжелое и непонятное. Что значит «почерневших на лице»? Есть еще пара таких неудобочитаемых конструкций, но не буду вдаваться, это уже мелочи, решается вычиткой. Более простительно, чем в первом рассказе, из-за размера.
Важнее, что я не верю в поступок этого принца. Или он недостаточно, односторонне был показан до того. Учитывая идею появления рассказа и финальную фразу (без неуместного, ИМХО, постскриптума) тоже остается не совсем понятным – серьезны выраженные эмоции, или автор посмеивается над ними...

Рюдо
Опять не буду подробно разбирать по мелочам, но «всё равно» все же пишется раздельно. И с прямой речью... думаю,
«- Спросите меня: «кто ты?»
Попросил довольно-таки приятный голос.» - все же правильней было бы оформить:
«- Спросите меня: «кто ты?», - попросил довольно-таки приятный голос.»
Если по сути... Милая вещь и забавная. Снова, как часто у тебя бывает, оставляет ощущение отрывка из книги, без начала и конца. Это придает своеобразную прелесть атмосферы, и в то же время не позволяет толком оценить и запомнить – не за что ухватиться.

Ши
Есть сюжет, хороший язык, гораздо более чисто вычитано, чем предыдущие. И в то же время то же ощущение, что и от предыдущего рассказа. Да, здесь есть характеры и сюжет, и все же – ни начала, ни конца, как отрывок от романа. Мне – это относится и к Рюдо – сложно оценивать более-менее определенно что-то незавершенное, что явно не относится к зарисовке, рассказу-эмоции или картинке и в то же время не имеет законченного сюжетного построения.
Поэтому и тут скажу – да, это вызывает эмоции, но... главный герой остается тенью, показана именно девочка, а он – инструмент для этого, объектив камеры, о котором трудно что-то сказать. При повествовании от первого лица ждешь больших эмоций или большего объема.

Последние две вещи напомнили мне рекламу. Иногда помещают в конце книги главу или страничку из другой - чтоб заинтриговать читателя. Если это части чего-то большего – хорошо. Если нет – ИМХО, мало.

- А теперь кофе и пирожных! Когда-то ими тут так хорошо швырялись...


--------------------
Читаю слова и буквы. Пишу ими же. Телепатически послания не передаю и не принимаю.

Пограничье
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Torvik >>>
post #410, отправлено 11-07-2007, 7:41


Старый брюзга
*******

Сообщений: 3214
Откуда: Башня Гарпий
Пол: мужской

гоблинов на болоте: 3046
Наград: 8

- Лето, кафе хоть открылось, а то... Разъехались все, кто куда... - ворчал старый алхимик, подходя к Мансарде.
За дверью слышались голоса. Это радовало. Даже минимум живого общения мог скрасить пасмурный денёк.

- Ну, что там? Ознакомимся-с... Ни одного стиха. Жалко. Ладно, разберёмся с тем, что есть.

Рюдо
1) Скучно. Осенняя полосатость. Я не извлёк из рассказа ничего. Как стакан воды, вылитый в центре озера. Я не улыбнулся, я не задумался, эмоции прошли мимо. Или это только раньше литература должна была воздействовать на читателя, а теперь она должна лишь показывать автора?
2) "затем кошка поднесла измазанную лапу к губам Линор". Даже если Линнор является девочкой, что прописано в тексте, я удивлён длиной лапы кошки. Или мне догадываться о размере этого животного? Но тогда зачем его называть кошкой?
3) Сказка в том, что кошка говорит, да? Или ещё в чем-то?
4) Сегодня у девочки не было настрения лизать кошачьи лапы. А обычно бывает? Бррр. Даже неприятно стало.
5) "себя в лапах какого-нибудь перса" Перс=
а) персонаж
б) мужчина из персии
в) перситский кот (версия подтвердилась). Но фразу пришлось читать три раза. И - разве коты берут кошек в лапы?
6) О грамматике пусть другие говорят. Не о ней ведь мы хотели рассказать, не так ли?
Рассказ вымучен, высосан из пальца. Тема котов не раскрыта. Хотел было предложить несколько линий исправления огрехов, но взглянув на авторство, от данной идеи отказался. Советы дают там, где их спрашивают.

Вито
Я уже говорил автору, что эту работу можно было послать и на конкурс. Но - ему виднее. Мне понравилось. Да, неравный брак налицо. Неравенство в восприятии. Так, а теперь по мелочам. Кто любит придираться сам, тот дождётся придирок.
1) "по высоких голенищах " - несогласованность падежа с предлогом.
2) "Ветвисторогий бык" - олень есть воплощение изящества. Существительное "бык" лишает лёгкости животное. Возможно употребления слова "самец".
3) Предложения длинны. Пропущены союзы и местоимения, что делает их менее читабельными. Не всегда ясно, к каму существительному относятся обороты. Автор, будь проще.
4) "Олень правой рукой положил свои рога на свою же спину". Так что ли? "Распластав вдоль спины" - мне кажется, так лучше.
5) "одолел груду бурелома". То есть победил? Может преодолел? Или перемахнул?
6) "по знаку переднего всадника". Мне не нравится твоё прилагательное. "всадника, скачущего впереди" было бы лучше.
7) "товарищей-следопытов" Может - "Из следопытов, его товарищей". Не является верным соединять дефисом существительные разных весовых категорий. Или "товарищ" - это тоже сфера деятельности?
8) "Прочие же безмятежно напевали" - дурдом на выезде. Я, как представил картину - долго смеялся. Они чего надышались, мэтр?
9) "мы повстречали раненого грифона" Повстречали, сказали, - "Привет, медвед!" и разошлись... "Видели грифона" - несколько ближе к теме.
Это так, насёт вычитанности. Много ещё таких же милых мелочей. Но - мне понравилось. Дварфку только жалко...


--------------------
"А он всегда был спорщиком.
Припрёшь к стене - откажется..."
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Рюдо >>>
post #411, отправлено 11-07-2007, 11:22


Голос мима
*****

Сообщений: 769
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: средний

Цветов для Элджерона: 852
Замечаний: 2

Ri

что-то тебя кидает из стороны в сторону)
А Шалтай...не совсем так. Просто у Баха есть такой рассказ "Ничто не случайно". Он о том, что случайностей в мире нет. Я прекрасно вижу, что это камушек из совсем другой мозайки, но реальность и отличает ммм... "не вылизаность". То есть он ненесет филосовского смысла, не добавляет раскрытия темы. Он просто есть. Именно такие моменты "просто есть" на мой взгляд и должны быть в книгах-играх. Что бы было дыхание, а не набор шаблонов и рельс.

higf
Оба замечания приняты...тут ты прав.
А впечатление не законченности, тут вышли разные мнения. Многие как и ты решили что должно быть продолжение. Законченность. Может и напишу цикл новелл. Просто для меня это и есть финал. Просто прогулка. Просто сад камней. Но в целом имеет думаю смысл продолжать)

Torvik
Хотя отвечают на критику, там где эти ответы слушают, а не затыкают уши "я-я-я-я", но раз уж написано..)

1) Твое мнение. Как видно оно ОЧЕНЬ твоё.
2) Абсурдное замечание. Тоже самое что просить Бабу Ягу объяснить на каком топливе летает она. Но мы это уже проходили в прошлый раз.
3) Читателю решать. И я очень рад, что у тебя возникают вопросы и ты сам можешь выбрать и думать о ней.
4) Неприятно? Странно. Но дело сугубо твоё.
5) А кто-то сразу понял фразу. На всех не угодишь. А разве берут? Даже не хочется спрашивать "а разве Курочка-Ряба могла ответить "Не плачь дед, не плачь баба"?
6) "Милая вещь и забавная." Копирайт Хигфа.
Но твое мнение выслушано)


--------------------
В моём Иллюзионе сегодня так холодно.
В моём театре ни одного зрителя.
Но это не важно, у меня есть зеркало.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ясмик >>>
post #412, отправлено 12-07-2007, 13:22


ищущий...
******

Сообщений: 1074
Откуда: Киев
Пол: женский

зарплата: 2117
Наград: 2

Девушка дождалась, пока Рюдо прочитает листы с текстами, затем протянула руку:
- Я возьму почитать, да?
И, не дожидаясь утвердительного ответа, протянула руку за произведениями. Усевшись, тут же, у окна, на пол по-турецки, принялась рассеянно пролистывать рассказы, время от времени отвлекаясь на говоривших. Потом вернулась к некоторым творениям и перечитала...

...Ощущение тишины не сразу дошло. И, чтобы заполнить паузу, девушка решилась высказаться:


- Я не стану оценивать грамматику и пунктуацию - сама не образец, не мне судить других. Тем более об этом скажут и говорили и без меня... Просто ощущения, мысли, восприятие, просто мое ИМХО:

Ри
Хм... даже перечитывать не стала - не хочу.

Почему-то на ум упорно приходит (пришла с первого куска текста и прочно засела) песня "Воздух" Наутилуса:

Когда они окружили дом,
И в каждой руке был ствол,
Он вышел в окно с красной розой в руке
И по воздуху плавно пошел.


Ну и так далее... Вспомнилось чего-то...

Далее по всему тексту - слишком все отрывочно-оборвано... Суть рассказа в том, что "Всяк сверчок знай свой шесток?", "не отрывайся от коллектива (от общей массы), иначе нарвешся на неприятности (судить, казнить будут)?" Я восприняла его так... Но не увлекло, извини...


Вито
Ничего, что ник не полностью? rolleyes.gif

Рассказ на основе предложенного Оресом сюжета? Ну-ну... Что я могу сказать - понравился больше, нежели читаемый твой предыдущий рассказ. Этот читабельнейsmile.gif Не то, чтобы совсем легко, но все-таки... Еще понравился несколько иной ракурс развязки, нежели подал Орес. Я о том, что эльф первым напал, а не гнома разрубила жениха пополам...

У тебя отлично должны получаться Саги или эпические повести. Я так думаю. Поскольку впечатление от твоих рассказов, будто ты вырываешь куски из из целой вселенной, которой место только в произведении размера "роман" и пытаешься уместить ее (эту вселенную) в рассказик...


Рюдо
Сразу припомнилась Алисаsmile.gif Я правда книгу не читала, а мультик давно смотрела, но ассоциации безмятежности, веры в чудеса и того, что «все может быть»… в том числе и кошка говорить… И гусеницаwink.gif
Что не понравилось – оборванность. Допиши… хотя бы о том, встретилась ли кошка с котом…И что было потом. Мне интересно прочитатьsmile.gif


Ши
Сижу задумчиво… перечитываю…

Все-таки правы в одной книжке – как вы сами себя воспринимаете, так и люди вас воспримут и такие люди (события) будут вокруг вас…
Это я о себе… О том, что сама в последнее время пишу нечто коротко-обрывочное и вот тебе на: в мансарде три произведения – отрывки…


Но у Вас, в отличие от меня, ПОЛУЧАЕТСЯ ПИСАТЬ. Продолжайте в том же духе и дайте мне прочитать продолжение (и начало, и конец) этой истории. Я заинтерисованаsmile.gif


ЗЫ: Рюдо, Ши - Надеюсь, я не слишком многого хочу от вас? rolleyes.gif

Девушка еще немного подержала листы в руке, потом аккуратно сложила их стопочкой и положила на подоконник:

- Спасибо. Тебе, Рюдо за предоставленные тексты. Остальным – за внимание.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Вито Хельгвар >>>
post #413, отправлено 20-07-2007, 2:30


ард заарин
*****

Сообщений: 903
Откуда: Краснополье/Кролевец
Пол: мужской

Mythopoeic Awards: 1625
Наград: 22

"Итак, закончились "Грани", у меня игровая идиосинкразия, и куда же пойти, куда податься, если не на огонек в этой милой Мансарде?"
Вито был сумрачен. Сотканные из слов клинки его потускнели, так и не отведав крови невинных. Они были измучены справедливостью и объективностью. Справедливость и объективность требуют слишком много сил. Отнимают слишком много времени и энергии – и ничего не дают взамен. Для них нужны сила воли и самодисциплина… были ли они когда-нибудь у Хельгвара?
Опустившись прямо на пол, усевшись скрестив ноги, он подобрал тексты.

- Буду звиняться, хех, но по инерции обращаю внимание на то, что – не просто неграмотность, а просто вещи, которые не дают толком читать. Повторюсь – я не подвижник и не чародей. Да и в задачи мои не входит угадывать текст слету, проскакивая напряги, сбивающие мысль. Да. Пока что я не научился читать, гордо выбрасывая из поля внимания ошибки и опечатки. Пишу посреди ночи, поспав всего-то часа три… что-то могу упустить. Но называть буду.

Ри.
Я не знаю, что это, и не знаю, о чем…
Непонимание обволакивает меня и тяготит, словно толща моря, давящая на затопленный фрегат.
Я слушал других, их мнения об этой рваной миниатюре… да, я не читал Баха. И теперь что-то подсказывает мне, что – вряд ли стану. Спасибо, Рюдо. Спасибо, Ри. В отведенных каждому из нас 3000 книг не так много места. В моих теперь на пару книг больше может оказаться стоящих, увлекательных вещей.
Но – все это пока что только про Баха, и где же у нас, собственно, сам "Ничего подозрительного"?

А вот и он.
"очень удобно оказалось развалится" – "развалиться" удобно, Ри… мягкий знак.
"- Подсудимый встаньте" – обращение выделяем запятой.
"Судебным Исполнителм" –опечатка? Вот только сильно губит смысл. Исполнителем – или Исполнителям? В тот момент, когда пробегаешь это слово, по контексту догадаться еще невозможно.
"никому кроме Самого Служба" – вводное "кроме Самого" с обеих сторон запятыми.
"Бешенно". Надо бы с одной "н".
Усомнило:
Баллистические ракеты. Цель мелковата. Время коротковато.
"преступном пересчете пределов возможностей" – вобще не слишком ясно, о чем речь… что за "пересчет"?

В целом… очень подростковая вещь. Очень настроенческая. Миниатюра… зарисовка… не знаю; да и не столь уж важно. Что важно – с ходу становится понятным, что автором двигала некая эмоция. Это очень хорошо, потому как – если бы просто какое-то смутное желание типа желания выпендриться двигало – вышла бы вещица из разряда "стоит отложить (с первых строк)", или "положить, не читая", или просто "редкостный бред" – тут уж все зависит от меры таланта…
Не так здесь.
Читается. Не особенно напрягая содержанием. Не увлекая. Не внушая нам, не сообщая, как это сказал бы неистовый Виссарион, той эмоции, что владела автором. Какая-то владела – это понятно… но – ну и что?
О чем Вы?
При чем перья в конце?
Почему обязательно надобно было стрелять в ангела – или я недопонял? чем это хотел заняться на земле герой, и почему не занялся? И каким образом так вот сразу наступил Страшный Суд?
Возможно, это не вызывало бы вопросов, будь эта вещь о чем-то. Но она скорее ни о чем… извини, Ри.
О мгновенной грезе, затерявшейся в закоулках сознания, возможно?
Все время чтения читатель, не напрягаясь, висит рядом с рассказом, но – обособленно. И после завершения расходится так же спокойно и приятно. Нельзя сказать, что это потерянное время, что "стоило отложить", да, не скажу… но оно, время, безусловно, и не найденное.
В общем, вердикт таков: "можно и не читать"


Ши
Хм. Одна глава из чего-то. Хорошая глава. Качественная. Оформленная и вполне готовая в печать. А целое-то где?
Интересно. Затягивает. Несколько напрягает стремление в трех словечках поставить проблему местного наркотика и тут же всех позаражать… но это ведь может быть только одна из самых первых глав… ну, нельзя тут судить – без охвата всей вещи.
Вердикт "стоит читать – ПОЛНОСТЬЮ".
Одно лишь… "болезнь одноименная с наркотиком". Запятая после "болезнь".
А так – все весьма грамотно…

Рюдо
Эпиграф:
"- А тебе скучно?
- Немного.
- Мне тоже."
ППКС

Знаете, если бы Вас пригласили в мемориал, посвященный тем, кто сумел-таки продраться сквозь полнейшее пренебрежение нормами письменной речи, сквозящее из "Сказки"… Вы бы потерялись и стали бы только одной из легких, словно мертвые бабочки, мумий в переходах этого скульптурно-архитектурного комплекса.
Ей-богу.
Честно говоря, мне не придется прикапываться. Вы сами дали мне в руки свой текст. И это было нечто.
Мну отнюдь не зевало… вот Вы бы – стали зевать в походе в горах? Постоянно под ноги подворачиваются камни, ямы, какие-то отполированные до скользкости взлобки… Пара зевков – и ты калека… мну не зевало, хоть какую бы скуку ни наводил опытный ворожбит-автор. Мну смотрело под ноги и нервничало: когда же это закончится?
Не спешите, впрочем, жечь мои отзывы. Ибо о содержании вещи в целом речь пойдет после разбора ее оформления.

Поехали…
Понимая, что кое-что Вам уже сказали… но если уж быть объективным – то и называть все, не так ли?
"всё-равно" – пишется раздельно.
"что бы что-нибудь не поставить" – "чтобы", автор, пишется слитно в таких случаях, как этот. Вообще-то, есть "что бы" и "чтобы". Но здесь и далее у Вас – именно второй вариант. Дальше просто стану выписывать, ладно? Оно здесь не одиноко, поверьте…
"килька – это тоже не плохо" – плохо. Ибо "неплохо" тут следовало писать. И вообще – проверить свои познания в деле написания "не" с частями речи…
"Естественно она могла и бегать и прыгать и даже ловить мышей" – И даже ловить мышей… нет, смысловые – позже. Итак, вводное "естественно" выделяется запятой, а перед последними двумя из трех "и" коварно похищены необходимые там запятые.
"не столь интересным как созерцание себя в лапах какого-нибудь перса" – перед "как" следует запятую…
"Или может что-нибудь более экзотически-южное. Египтянина может?" – Вводные "может". Нету запятых. Куда подевались?
"Это так же не плохо как и килька" – то есть, так же ПЛОХО, не так ли? "неплохо" пишется слитно, перед "как и килька" ставим запятую.
"было много не правильного" – и тут "не" пишется слитно…
"Значит, ты здесь раз заметила" – перед "раз" пишем запятую… можно тире или многоточие. Нельзя – вообще без знака препинания.
"- Давай пройдемся.
Небрежно бросила она" – вот тут неверно оформлена прямая речь. Ее надо запятой завершить, и через последующее тире сообщить как и кто и что сделала… В дальнейшем такой же промах будет в том месте, что уже указано хигфом, и еще:
"- А ты хочешь кота?
Поинтересовалась кошка." И
"- Тик-так.
Раздалось откуда-то"
"- Что бы те вспороли нам животы?" – "чтобы".
"знала для чего существуют коты" – для того, чтобы у нас были "кроличьи" шапки и мыло. Не суть. После "знала" – запятая.
"как-то не правильно хотеть её котов" – "неправильно".
"подбоченилась, что бы казаться" – "чтобы"
"В скоре показался сад камней" – о, какая поэзия… Где, простите, показался сад-то? Или – в чем он показался? "вскоре" пишется слитно.
"Кто его сделал было загадкой" – отделите "сделал" от "было". Хотя бы запятой. Так надо. Непременно.
" ответила
- Обратно?" и еще
" кошка спросила
- И что теперь?" – двоеточия. Вот где они? Ведь прямая речь… Вы когда-нибудь умели ее оформлять?

Теперь огрехи смысловые, не менее удручающие.
Диалог "- Сидишь?
- Сижу.
- Да брось ты...
- Не смешно.
- Угу." можно с полным правом смело отнести к категории "мозгоклюй обыкновенный", он же "чушь неосмысленная бесполезная". В некоторых местах дальше такое тоже станет случаться. Позволите не цитировать, дабы не перегружать пост?
"не видела похода" – автор, я понимаю, как не хочется пользовать штампы. Но если Вы берете штампованный оборот, наф… зачем, простите, заменять "не представляла" на сомнительное, неверное в ЭТОЙ ситуации "видела"?
Ах-ха… ситуация с лапкой кошки – выше всяких похвал. Она на раз создает впечатление, что охваченная похотью кошечка не прочь позабавиться и с девочкой – на худой-то конец. Такое я только в хорошем немецком кино тематическом видывал. Доги, там… фройляйн…
"всё это было сейчас не столь интересным как созерцание себя в лапах какого-нибудь перса" – вот оно совсем здесь не к месту, это "созерцание"… и потому весь оборот неудачен. Сознавая, скольнесовершене первый попавшийся вариант… "всё это привлекало ее сейчас меньше, чем возможность увидеть себя в лапах"… но – кошек не берут в лапы, и какая бы ни была это метафора и уподобление человеку этой метафоричной кошки, неудачность предыдущего оборота подсказывает своет: переделать все с нуля.
"какого-нибудь перса. Или может что-нибудь более экзотически-южное." Диссонирующие, несогласованные фразы. Неуклюже и глупо.
Так же, как и вся кэрролловская вставка про Шалтая-Болтая. Ничему не служит и вовсе не нужна. Чепуха, простите, полная.
И еще. Если сад глупый – зачем туда вести героев? Мне лично сад камней никогда глупостью не казался. А если надо показать, что кошка не в состоянии воспринимать его глубину и смысл, то она туда просто не повела бы. Кошки редко руководствуются подспудно ощущаемой красотой…

А вот теперь о вещи в целом. А ведь она – несомненно, закончена. Цельная. Плотная. Отнюдь не отрывок, как я ждал почему-то после отзывов предыдущих читателей.
И кроме эпизода про Шалтая (о, Джизас!) ничем не напоминающая про Кэрролла.
Это Ле Гуин.
Какую я обожаю.
Когда-то в одном стареньком номере "Если" я отыскал ее рассказик про девочку с упавшего самолета. Не помню год, номер и название рассказа. Помню суть. Про Койотиху, которая выходила девочку, про Сойку и гордого Коня-вожака… Это была страшная по мощи вещь. Много сильнее "Старика и моря" моего любимого Хэма.
Здесь тот же лаконичный и суровый пафос. Он не напыщен – ну, у Вас… и то редко… и оттого резко создает анфиладу вторых-третьих планов, что как бы идут совершенно невидимыми за основным повествованием. Создается ощущение, что происходит нечто большее… и что происходящее вековечно, исконно и правомерно.
Вот только говорят они у Вас почему-то почти все время полную чушь. Это сбивает.

О, да. Вы, разумеется, вправе окинуть меня взором оскорбленной Поэзии: да что бы Вы смыслили! Но рано или поздно Вам придется, скорее всего, как и мне, встретиться с серьезным дядей-редактором, и вот он – но только если будет ОЧЕНЬ ХОРОШО к Вам относиться – и станет Вам рассказывать, что такое Ворд, где у него имеются проверка правописания и тезаурус, и какие общие типичные ошибки склонны Вы делать в письменной речи. Если повезет – избежите нравоучения о пользе образованности и грамотности в литературном творчестве. Все равно оно не впрок пойдет, пока не обожжешься хотя бы несколько раз.

Вердикт: "вернуть на редактирование". Серьезно: Вам писать и писать, Вы явный талантищще… но прежде стоит вернуться в школу с 5-го класса начиная – и основательно заняться изучением русского языка. После чего починить даже эту вещицу – и будет Нечто…

Ответы на критику напишу позже. Простите. Выдохся.


--------------------
Каждый роет себе судьбу собственными руками. Старый Читатель
Мои работы не могут нравиться всем подряд: далеко не каждый обладает безупречным вкусом (с)чужое
Если все, за что берешься, удается, - скорее всего, ты занят совершенно не тем, чем требуется (с)Мерфи
Задолжал рассказы Сейдену и Альфе900I.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Соуль >>>
post #414, отправлено 20-07-2007, 15:42


сказочница
*******

Сообщений: 3057
Откуда: петербург
Пол: женский

недосказано: 3368
Наград: 16

Мя, ми, я - в качестве Ши.

Ри - вы-чи-тать. Вслух. Путанно и странно, порой не понимаешь, говоришь серьезно или издеваешься. Может быть, это не надо, но - все-таки хочется знать.

Рюдо и Вито, буду говорить о вас вместе. Вы пробовали читать свои работы вслух? Нет? Скорее всего: нет. Если бы пробовали, сразу ощутили тяжеловесность, запутанность конструкций и фонетическую сложность произношения. А также оговорки и ошибки, связанные с местоимениями. Я не претендую на истину и собственную безгрешность, но, Вито:
Легконогие единороги вылетели на пригорок, один из многих в закатной части Старолесья. Воздух вокруг них звенел и переливался яркой, будоражащей кровь песней, лучился отсветами иных, несказанно прекрасных миров.
Вы использовали местоимение "них", в то время как этим местоимением можно называть два объекта в предыдущем предложении: единорогов и один из многих пригорков в в закатной части... и мне непонятно, воздух звенел вокруг единорогов или он _всегда_ звенит вокруг пригорков. Продолжая рассматривать картину с местоимениями (в большей степени вам, Вито): этот, эта, эти, это, того, то... забудьте. Сравните: "казалось, что ветер наполнен весной..." "казалось, ветер наполнен весной" - что-нибудь изменилось? Те же слова, но нет совершенно ненужного союза. Частицы и маленькие, кажущиеся такими незаменимыми, слова на самом деле легко можно выкинуть - речь станет чище.
То же относится к непонятному, неясному для меня по крайней мере, стремлению к каждому слову написать определение. К каждой фразе в диалоге приделать фотографический хвостик. Вы пробовали произнести вслух это:
Ажурные золотые обручи стягивали их длинные, волнистые волосы, отблески солнечных лучей, рассекающих кроны вязов и буков, нежно струились по высокиМ голенищаМ сапог и резных кибитях тисовых луков.
Или это:
Молодые сиды из свиты принца стояли, сдерживая горечь от того, что именно Миалоро, остроумному и добродушному любимцу народа, придется пройти через все это. Вельможи гомонили тихонько, обсуждая суровых и грозных дворфов из свиты невесты – угрюмых длиннобородых кнехтов и хиррдманнов.
Поверьте, это малопроизносимо. Даже не определения - дополнения на дополнении как в УКРФ. Когда к каждому существительному добавляется по 2-3 прилагательных и причастный оборот сверху... лучше найти единственное слово, отражающее все сравнение в 25 - слово будет верным и сильным и сразу заиграет на фоне цветного конфети. Не обязательно говорить много, чтобы сказать верно.
Рюдо, примерно то же. И одновременно наоборот. Очень отрывочно и мало связи. Слова повторяются из предложения в предложение, что не увеличивает читабельность. И еще - не вижу того, что стоит за диалогами. Персонажей. Героев.

За сим все.

Искренне.

PS Ши aka ми пишет, уже даже успел запутаться в исследованиях. Рассказ заканчивать необходимо и закончен он будет, поскольку планируется для приключения Caza de Grillos.

Сообщение отредактировал Соуль - 20-07-2007, 15:52


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Рюдо >>>
post #415, отправлено 21-07-2007, 17:49


Голос мима
*****

Сообщений: 769
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: средний

Цветов для Элджерона: 852
Замечаний: 2

*улыбаясь*

Ясмик
Напишу)...вот только перестану лениться и обязательно допишу) Вообще я люблю Алису, но там как-то просто получилось так. Случайная схожесть)

Вито Хельгвар

По запятым - без вопросов) Может вы и правы)
По остальному - просто ИМХО.
Замечания по грамматики - приняты.
По остальному - нет. Но ИМХО выслушано)

Соуль
В слух читалось))...мммм...у меня получалось) А диалоги.... проще записать два дня своих разговоров на диктофон, а затем прослушать..а лучше вставить в рассказ. ИМХО будет удивление)

мммм...надо готовиться к следующей мансарде)


--------------------
В моём Иллюзионе сегодня так холодно.
В моём театре ни одного зрителя.
Но это не важно, у меня есть зеркало.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Вито Хельгвар >>>
post #416, отправлено 22-07-2007, 1:01


ард заарин
*****

Сообщений: 903
Откуда: Краснополье/Кролевец
Пол: мужской

Mythopoeic Awards: 1625
Наград: 22

Итак.
Соуль… я ведь не претендую на "собственную безгрешность", я ведь утверждаю непогрешимость своих оценок – и только… с полным правом, как мне кажется, ибо для того, чтобы оценивать вкус блюда в ресторации, самому быть поваром не обязательно – или Вы начнете оспаривать? Сам я, особенно при том методе написания, который практикую (от 1,5 до 4 часов на написание рассказа и последующая проверка грамотности), вряд ли рискнул бы утверждать, что сам я лишен недостатков… ох. Особенно, если учесть, что у нас тут проводится действительно мудрая и разумная со всех точек зрения политика придания родной речи доминирующего положения… де-факто уже подавляющее большинство даже в небольших областных центрах мыслят и легче говорят именно на украинском. Что безудержно корявит их версию русского, когда они решают покидаться понтами. Это я к чему? Все-таки, как бы мало Вам ни верилось, русский стал наконец для украинцев по-настоящему ИНОСТРАННЫМ языком… и тут же возникли сопутствующие сложности.
В частности, я вполне на автомате применил украинское окончание сответствующего падежа в том моменте, который Вы изволили цитировать, а первым внимание обратил, кажется, Хигф…
Итак, Вы цитировали следующим образом: "нежно струились по высокиМ голенищаМ сапог и резных кибитях тисовых луков." – и я, разумеется, не стану спорить с тем, что именно "высокиМ голенищаМ", но, простите, а как же быть с кибитями? Они тоже вполне неверно написаны… И уж если Вы составили себе труд исправить не единожды исправленное ДО Вас, то отчего прошли мимо второй в ряд аналогичной ошибки? Следует ли предположить, что без указаний прочих исследователей Вами не была бы замечена и первая?
С некоторой вероятностью – да. Это печалит.
Что касается вычитки вслух – банально нету времени. Да и было бы оно – я просто-напросто стесняюсь заниматься таким нужным – ох, да знаю, знаю, знаю! – но таким причудливым с точки зрения окружающих делом. Теперь, когда попробовал – оказалось, что звучит практически так, как и задумывалось. Читается очень медленно, раздумчиво…
Далее. Еще раз – я далеко не безгрешен, - но с замечанием по поводу неясного нагромождения эпитетов согласен. Оно есть. Видимо, я в этот раз не вполне справился с основной задачей – отработкой темпа повествования. Ведь именно максимально длинные предложения и замедляют таковой, а я хотел добиться наивозможно более замедленного, почти статичного, картинного повествования, столь необходимого для фэнтези подобного рода. Такое неспешное повествование призвано было, к тому же, скрадывать резковатые переходы от охоты к холму – и к храму.
Видимо, пока не сумел…
Но – в любом случае спасибо.
Да. Еще. В этой именно вещи я старался обойтись без местоимений, что могли бы показаться излишними… был бы признателен за более подробные указания на допущенные в их употреблении ошибки. Замечу, что сам факт наличия в тексте некоторого количества – даже в тех случаях, когда их НЕМАЛО, - местоимений не служит основанием для обвинения в их неоправданно чрезмерном употреблении…

Ри… скомкан и перепутан? Честно, я как-то не совсем понял…

Ясмик, спасибо. Говорили уже. Про мир и про романные бэкграунды. Так что – спасибо. Бум думать)

Хигф… окончание падежное обусловлено непроизвольным переходом на украинский. "Почерневших на лице" – не знаю, впрямь ли это диковинно звучит, мне, увы, достаточно трудно представить… но это достаточно стандартный оборот (тоже, сорри, нашенский), обозначающий крайне сильно потемневшее от горя лицо. Как бы метафора, очень упрощающая переход к восприятию черномазых де-факто драу. Если неправомерна, придется разворачивать на два-три предложения – с метафоричного потемневшего от горя лица – до фактически черной от тех же мук кожных покровов.
Да. Вот о недостаточной прописанности принца – да. Просто – был у меня такой рассказ на Гранях каких-то. "Выводок". Про муравьишку, который любил и ценил красоту мира. Сиды также ценят красоту своего мира. Они живут ею. Живут ради нее. Потому только естественно, что принц – он как бы был готов к некрасивости невесты… но не к противоестественности ее внешности… Ну вот. Я объясняю перса, а значит, слабо отразил его. Но вообще-то, умение ценить прекрасный закат и люто ненавидеть женские бороды – это две стороны одного явления – хорошего вкуса и развитого эстетического восприятия. Так что если бы и рисовал – то только любовь к красоте мира прописывал дальше. Кто любит красоту – обязательно вмажет с плеча бородатой бабе. Это в толковании не нуждается) Мерзость невозможно оправдать.

Торвик. Серьезный перевес ИМХО над конкретными ошибками.
В строгом смысле слова, именно "быком" называется самец лося или оленя. И здесь не только ради точности поименования употреблено, а для того, чтобы создать впечатление силы и мощности старого оленя, раскидистости его рогов этц. Ибо сам по себе олень, а особенно молодой, о котором вспомнят в первую очередь – и впрямь достаточно изящное существо. А здесь он был старым и могучим.
По поводу длины предложений – понял. Ответил выше. По поводу "непонятно, к какому существительному относятся обороты" – принято. По поводу пропущенных союзов – Соуль, к примеру, предлагает убирать дальше)
И получал же я по поводу "Дойти до утра" относительно скрупулезности в употреблении слов… От Мышки, что ли? Не суть. Так вот, "распластав" относится де-факто к предмету, который или гибок, или по крайней мере, обладаетстепенями свободы. Рога тверды и плотны, и монолитны. Ну, положил и положил. Если не возникает картинки запрокинутой далеко назад головы, рогами касающейся спины… у Вас именно… то тут уже ничего не поделать. Если возникает – тем лучше.
5)-е – И преодолел нехорошо – растягивает одномоментное действие, и перемахнул – занижает картинную красивость оного… Думаю пока.
6)-е – Спасибо. И впрямь не звучит.
7)-е – ИМХизм. Сочетать две сферы деятельности, дабы вышла одна весовая категория? Это, как изволила выражаться по несколько другому поводу наша общая софорумчанка, "вообще вынос мозга".
8)-е – Дык, сударь, эль… сидам положено напевать, что бы они ни делали. Они волшебный народец, не так ли? Это раз. Второе: охота сорвалась, олень ушел, но они не печалятся и не тоскуют, их дух не смущен, смутился разве что Сейволио, который позже примет командование в пещерах. Это логика сказочных существ. Никогда я до конца не понимал побщих по любому поводу эльфов Профессора. Но не мог идти вразрез с каноном, поймите. Пусть и ухмыляясь.
9)-е. Видели? И что? Суть-то была в том, что грифон ВСТРЕТИЛСЯ на их пути, а не БЫЛ ВИДЕН им в отдалении… что они присутствовали при его смерти и старались смягчить его боль.
А что дварфку жалко… Понимаю. Особенно после "Семейного штрека". Но природе ее борода была противна, и сид выразил это неприятие такой противоестественности. Гном бородатый – еще куда ни шло. Но гномка с бородкой… Мэрзость.
Зачем такую писал? Пытался представить: что вызовет омерзение у ценителя прекрасного, каковыми являются сиды?

Рюдо
Прилагательных много. Это факт. Они там нужны. Тоже факт.
Сюжет… ну да. Что скучен – вот это именно что недоброе ИМХО; отнюдь нет. Что могли НЕ понять, принимаю как естественное. ИМХО выслушано)

И еще одно. Если слова "чушь" и "чепуха" в моем отзыве на "Сказку" заменить на "бессмысленные и нефункциональные в тексте, к тому же сомнительно звучащие, элементы" – Вам перестанет казаться, что я высказывал по стилистике свои ИМХО?

Что же касается диалогов в "Сказке"… Соули не видно героев за ними. Вы предлагаете записывать свои разговоры. Вот в этом и есть соль Вашего разногласия.
Соуль пытается прочитать диалоги, как диалоги художественной прозы, Вы же их пишете так, как не пишут даже документалистику. Имитируя жизненные разговоры.
Просто-напросто любая фраза, любая реплика должна что-то раскрывать в герое или сюжете. Ненавязчивый треп – слишком большая роскошь для такого небольшого размера. Тем более, в десять раз непростительней это для сказок.
Рюдо, я догадываюсь, что Вы склонны голос разума игнорировать (вернее, мне так подсказывают), но надеюсь, что это все же не вполне так. Так вот, при работе над диалогом ни в коем случае нельзя поддаваться искушению взять простые житейские кусочки болтовни. Да. Диалоги надо слушать, не спорю. Надо изучать, как мы говорим в жизни… но в тексте рассказа героям строго-настрого запрещено говорить НИ О ЧЕМ. Из жизни целиком – и то не всегда – можно взять только глубоко эмоциональные диалоги: выражение любви, ненависти, привязанности, страха… или, например, то, как сообщают о чьей-то травме, смерти, вообще – важном, переломном, или хотя бы просто значительном событии.
Видите ли, нормальный рассудок в прозе не ищет глупых звуков, лишенных смысла, поэтому, к примеру, в диалоге:
"- Сидишь?
- Сижу.
- Да брось ты...
- Не смешно.
- Угу." – станет искать ПОДЛИННОЕ содержание. "Ну, не может персонаж спрашивать о том, что и так видит!" Тогда "сидишь" сассоциируется с определенной отсидкой, и это впечатление задаст тон при описании протянутой лапки…

Все. Дальше – в ПМ.
Спасибо всем, кто читал и оценивал.

Сообщение отредактировал Вито Хельгвар - 22-07-2007, 1:04


--------------------
Каждый роет себе судьбу собственными руками. Старый Читатель
Мои работы не могут нравиться всем подряд: далеко не каждый обладает безупречным вкусом (с)чужое
Если все, за что берешься, удается, - скорее всего, ты занят совершенно не тем, чем требуется (с)Мерфи
Задолжал рассказы Сейдену и Альфе900I.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Рюдо >>>
post #417, отправлено 22-07-2007, 6:47


Голос мима
*****

Сообщений: 769
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: средний

Цветов для Элджерона: 852
Замечаний: 2

*дожевывая сушку*

- Ну...на счет украинского..я только что изо Львова (Западная Украина). Видать мой русский далеко не иностранный. Наверное, дело в произношении. Хотя это не важно, и к мансарде дела не имеет. )

Теперь к вопросам Вито)

"Вам перестанет казаться, что я высказывал по стилистике свои ИМХО? " - относительно недавно, один мой знакомый так и высказывался в Мансарде)...а затем яростно доказывал, что это была его ИМХА. Так что не изменится) Как уж не называй, но ИМХО - это имхо. Объективное только для говорящего)

Тоже касается всего остального). В частности и диалогов. Ваше ИМХо выслушано. Но выслушанное, не становится правильным.

А рассказ...ну рассказ ИМХО твой был понят) Просто у каждого своё мнение)

///
ой...сколько слов "ИМХО"...надо чем-то запить...налейте мне мармелада...он очень удался в этом году)

///
Но спорить не буду)

Мармелада!

)

Сообщение отредактировал Рюдо - 22-07-2007, 6:54


--------------------
В моём Иллюзионе сегодня так холодно.
В моём театре ни одного зрителя.
Но это не важно, у меня есть зеркало.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
higf >>>
post #418, отправлено 22-07-2007, 7:12


Мелькор, восставший
********

Сообщений: 7404
Откуда: Прикл.ру
Пол: мужской

приятных воспоминаний: 5851
Наград: 25

Хигф молча слушал длинные споры, время от времени откусывая пирожное и думал. Это выражалось в том, что он иногда морщил лоб - крайне непроизводительное занятие, поскольку никак не влияет на получение и переработку сведений.
Вито, еще несколько слов - поскольку они слишком общие для ПМ и повляияли на мою оценку. Я специально не затрагивал поведения сидов, поскольку не смыслю в ирландской мифологии. Думаю, ты читал, раз пишешь, и с этой стороны все в порядке. Полагаю, Торвик тоже не очень знаком с ней, хотя могу ошибаться.
Насчет украинского языка - понимаю, сам выходец оттуда, но в Крыму эти тенденции пока проявляются гораздо слабее. С этой точки зрения я принял бы почерневших, но как "потемневших лицом", к примеру. Потому что в таком виде, как есть и по русски у меня это вызывает образ чего-то постороннего, находящегося на лице героев и темнеющего.
- И еще одно замечание, - сделав паузу, человек надкусил новое пирожное, - - вот я его ем. А кто-то не любит сладкого, и скажет: "что за гадость!", как бы хорошо ни было приготовлено. Некоторые не приемлют кофе, - отпивает глоток. - Конечно, если хлеб спалить до состояния углей, вряд ли найдется ценитель среди людей, но на нормально приготовленные вещи будет много мнений. Это по поводу фразы
Цитата(Вито Хельгвар @ 22-07-2007, 4:01)
я ведь утверждаю непогрешимость своих оценок – и только… с полным правом, как мне кажется, ибо для того, чтобы оценивать вкус блюда в ресторации, самому быть поваром не обязательно
*

Да, чтоб оценивать вкус, шеф-поваром быть не обязательно, но вы оцените блюдо, насколько оно нравится вам, а непогрешимой истиной это не будет. На вкус и цвет, как известно, товарищей нет.
В детстве, - с усмешкой, - меня тошнило от сметаны - сейчас ее ем. Изменилась сметана? Да нет, мои предпочтения.

Цитата(Рюдо @ 21-07-2007, 20:49)
мммм...надо готовиться к следующей мансарде)
*

Надо. Народ, а давайте каждый про нее расскажет тем знакомым с форума, кто еще не знает, и пригласит написать? Жалко же, хорошее дело еле дышит - работ приходит мало. Может, кто-то сделает рекламы в подписи?


--------------------
Читаю слова и буквы. Пишу ими же. Телепатически послания не передаю и не принимаю.

Пограничье
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crystal >>>
post #419, отправлено 22-07-2007, 12:53


the one in love
******
Администратор
Сообщений: 1502
Откуда: грани реальности
Пол: нас много!

очарованных: 2054

- Да, а давно Мансарда не работала. - оторвавшись от листков с работами, Крис протерла глаза. Последовавшая дискуссия с разбором запятых, надо признать, сильно утомила ее. Многое из того, что девушка собиралась высказать, уже прозвучало, однако...

Ри, радость моя, я удивилась, увидев в Мансарде эту работу. Потому как давно я ее уже читала. Загадочно прищурилась, хмыкнула. Перечитав еще раз сейчас скажу все то же самое, что и прошлый раз - очень любопытная вещица. Нарушение всемирного закона тяготения это вообще отдельная песня - не даром тебе фраза понравилась. Улыбается Но известная доля разорванности портит впечатление - не очень удобно читать.

Рюдо. А мне понравилось. Кажется, когда-то раньше, я говорила, что твоя проза, по сравнению со стихами, мне не нравится. Так вот эта вещица мое мнение о твоей прозе изменила, да. Симпатичная вещица. Хотя и оставляет целую кучу вопросов. К примеру меня заинтересовало - в каких отношениях кошка и девочка. Сложилось впечатление, что не девочка - хозяйка кошки, а наоборот. Нарисовался эдакий футуристический мир, где после какого-то глобального события человечество поменялось местами с братьями своими меньшими. Мысли девочки про то, что коты - кошкины, только в пользу такого предположения (хотя за ними и кроется банальная видовая принадлежность: коты - кошкины, мальчики - девочкины). Опять же тот факт, что все коты у реки - ловят рыбу тоже можно расценивать как описание жизни некоего сообщества кошек, где мужчины занимаются охотой, а женщины получают удовольствие. Жаль, что рассказ обрывается. Не знаю, может он и целый, но мне было бы любопытно прочесть - а что там дальше. Как и Ясмик.

Вито Тоже извиняюсь, что ник не полностью. Из твоих длинных и пространных постов я уяснила себе одно - спорить с тобой я не буду ни в коем случае. Потому как по русскому у меня в школе была твердая тройка, цепляться к каждой буковке я не люблю. Просто выскажу свое ИМХО о рассказе, на которое, уверена, ты многословно и аргументировано мне возразишь, что я не права и все просто в шоколаде. Возможно - я не отрицаю, ибо мое мнение - не истина в последней инстанции и я могу ошибаться. Но впечатление читателя (коим я сейчас являюсь) штука такая хитро-капризная, что она может быть даже ошибочной. Так вот - я полностью поддержу тех, кто уже высказался о ненужной перегруженности прилагательными. Да, частенько, еще такими, смысл которых без словаря Ожегова не разберешь. Это я про экзотические названия цветов и оттенков. Обычный, среднестатистический читатель вряд ли знает, что означает таинственное слово "орихалковые". Вычурность, которую ты уже перед кем-то защищал в своем многословном ответе, на мой вкус (тот самый вкус среднестатистического читателя) совершенно не оправдана. "Красивости" к которым ты стремился, часто воспринимались не как красивости, а как перлы из перловки, уж прости за резкость. В частности те, на которые уже обратил твое внимание Торвик. Ты ему ответил. что это его ИМХО, но у меня оно оказалось таким же. Я представила рога, лежащие на спине оленя (отдельно от оленя). Это к примеру. А когда дочитала до конца (пробившись сквозь дебри чересчур сложносоставных предложений) долго думала - не стеб ли это.
Кстати, я не знаю точно - как там в действительности называется олень - быком или буйволом, но все тот же среднестатистический читатель, когда слышит слово бык, представляет себе именно быка. Того самого, которого немилосердно убивают во время корриды. Но никак не легконого лесного красавца, называемого неточно оленем.
Вот такое вот мое ИМХОsmile.gif

Соуль
Радость, ты когда завершишь исследования и допишешь - ты обязательно выложи где-нибудь, что б почитать можно было. Оно красивое. И любопытное. Хотя очень напоминает твой стиль игры в совместках с кошкой. Только более цельное, отработанное. Мне очень понравилось. Требую продолженияsmile.gif


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Гадюка >>>
post #420, отправлено 26-07-2007, 22:30


древний дух
*****

Сообщений: 743
Откуда: жерло вулкана
Пол: женский

искр: 820
Наград: 2

В Мансарду, ворча и проклиная каждую ступеньку, наконец забралась змея.
- Кто тут говорил про кофе? Уф... Решила вот заглянуть на огонек.

Ri. Ничего подозрительного.
Недорисованный крылатый слон на клочке бумаги.
Итак, первое прочтение.
"Кажется, протелетело несколько баллистических ракет" - я очень удивилась. О чем в рассказе идет речь, пока непонятно. Но фраза насовсем выносит мозг жителю ядерного центра. "Кажется"! Может пролетело, может нет - тут с суматохе не разобрались! Плакаю горькими слезами. Конечно, можно было бы предположить, что масштаб военных действий слишком велик, но мигалки-то и стрельбу герой заметил... Или имелись в виду какие-то очень-очень маленькие баллистические ракеты?)))
"потерял страх" - простите, но ассоциация с братковским "ты че, совсем страх потерял?!" smile.gif
Исполнители Страшного Суда - аналог судебных исплонителей? Ммм... имхо, несколько неудачная фраза. Те, кто исполняют Страшный Суд?..
Много заглавных букв - а "план божий" с маленькой буквы. Разве Божий не должно быть с большой? Тем более что дальше возникает Служба, подконтрольная только Самому.
Итак, все-таки столь малое по объему произведение можно было бы получше вычитать.
После перечиток вдоль, поперек и наискось.
Все-таки порадовало))) Что удивительно, ибо я - ярая ненавистница ангельско-демонской тематики и небесных канцелярий в том числе. А здесь почему-то не напрягает. Люблю такие вещи. Красиво, парадоксально, забавно. Имхо: то ли третья часть могла бы быть чуть побольше, то ли весь рассказ несколько обкусан... Вобщем, возникло чувство недоделанности, несписываемой на недосказанность. Хоть парочку персонажей увидеть из перечисленных структур... Только без крыльев и нимбов. Никаких ассоциаций с Бахом не вызвало. Но - идея о том, что бывает с залезшим куда не нужно человеком, знакома. Было это и у Азимова (о да, он гений таких хитрых штучек!), и у почитаемых мной Стругацких. Легковесная миниатюра о высоких материях))) И за разлетающиеся перья автору от меня персональный плюс - может, и не совсем уместный, но очень изящный, чистый штрих. Автора признаю перспективным.

Вито Хельгвар. Дело жертвенности.
Батальное полотно цветными фломастерами. Нечитаемо. Громоздкое механическое чудище. Помните анекдот про украденные чертежи истребителя?
Упреждая реакцию автора, оговорюсь, что комментирую ровно те моменты, которые мне захотелось откомментировать, а не всё, что мне позволяют выловить мои скромные познания в области литературы.
Сиды - фонетически некрасивое название для эльфоподобных существ. Имхо. Пусть даже из мифологии.
Олень, названный быком, меня не удивил. А вот фраза "загоняя старого мудрого оленя" покоробила. Да, олень мудрый - знает, куда нужно драпать, чтоб не застрелили. Но конкретно в этом предложении совершенно неуместное прилагательное. Старый, могучий, даже матерый... Но мудрый не к месту.
"Положив рога на спину". Мда. Душераздирающее зрелище. Может хоть запрокинув голову? Хотя нет, лучше не станет... Почему-то мне кажется, что долго в таком положении оленю находиться неудобно - шея заболит. А еще вперед смотреть надо. Во всяком случае преодолевать полосу препятствий будет весьма затруднительно. Впрочем, я не специалист, поэтому утверждать, что сии домыслы - истина в последней инстанции, не буду.
Логика происходящего мне подсказывает, что сиды должны были не запеть, а вместе с Сейволио удивится тому, что принц не стрелял. Вроде все на охоте...
Смотрим на логику дальше.
На словах принц вспоминает грифона. Много трудночитаемых географических названий, которые сильно путают. Невнятный диалог о расизме. Дальше возникает свадьба! Ядрить твое налево... Итак, все подробности происходящего автор держит в голове, а читателю приходится посреди рассказа кричать "Ах, вот оно что!" и возвращать покореженный череп на место.
В отношении перехода от охоты к свадьбе еще пара моментов.
- Ты не свободен сейчас, Друг мой, - грустно сказал принц. – Это печалит меня. А!!! А!!! А я уже знаю, что будет свадьба! И оооочень удивляюсь этой фразе! Типа если бы Сейволио был свободен, можно было бы его женить на дварфке вместо принца?! Ужась. Вот тебе и Друг мой... Поясните бедной змее, что за свобода Сейволио и что за печаль принца имелись в виду...
Итак, принц кричит: "Отправляемся к Венчальному Холму!" Вот это сиды! Эльфы, дивный народ, нервно курят в сторонке! На охоте сиды не устали, не запыхались, не вспотели, не испачкали и не порвали одежду. И одежда у них всегда праздничная - в чем на охоту, в том и на свадьбу. Оказывается, это не только у Голливуда после трех дней в джунглях у женщины накрашены губы, а мужчина гладко выбрит.
Вобщем, рассказ могу мысленно разбить на три части - охота, свадьба, битва - абсолютно не связанных друг с другом узами логики. Переходы - резкие, скачками. Герои пустые. Принц много распинался о мире и равенстве, а потом дал дварфке мечом по лицу. Да, понятно, что он ужаснулся, сломался, передумал. Но нигде не оговаривалось, что он был готов всех перерезать, если невеста ему не понравится. Ну где логика?! Да - скандал, сорванная свадьба, продолжение войны... Но не прямо так - убивать существо, с которым секунду назад собирался жить веками! Имхо, принц мог растерятся, отшатнутся, бросится вон. Но не нападать.
Единственный респект: дварфка схватилась за секиру, чтобы отомстить. Это в точку. И то, что борода у нее была маленькая, шелковистая и с косичками. Вот в это я поверила.
Эмм, мне кажется, или двести и легион несоизмеримые понятия?
Превращение сидов относительно интересно. Но на фоне всего остального ценности не имеет.
Подведу итоги.
1. Логика. Не найдено. А по жанру должна была быть.
2. Речь. Автор много читал, много размышлял... Вроде бы куда не глянь, все красочно, живописно. Ну да, перегружено и нечитаемо. Но не это главное. Каждый мазок в отдельности правилен и точен. А вот картины не получилось. Много красивостей - но нет красоты, даже в дивных эстетах сидах. Вместо автомобился получилось ведро с гайками.
3. Вердикт: "Готовое изделие доработать напильником."

Комментарии к комментариям.
Апплодирую! Укорять Соуль, за то что она не выловила все ошибки в этом шедевре мозголомства! Нет слов. Одни эмоции.
Кто любит красоту – обязательно вмажет с плеча бородатой бабе. Это в толковании не нуждается) Мерзость невозможно оправдать.
Бррр.... *отодвигается подальше*. Знаете, и люди бывают с врожденными уродствами. Бывают калеки. Бывают те, кто попал в автомобильную катастрофу, или кому плеснули в лицо кислотой, или кого покусала собака. Вы испытываете к ним отвращение и при встрече бьете с плеча? Кстати, рождение человеческого детеныша тоже не самый эстетический процесс. А если бы Сейвилио на охоте изуродовал дикий зверь, принц добил бы друга из омерзения? Или у идеальных сидов не водится диких зверей и не бывает шрамов? Тоже мне, любители красоты...
Последний абзац - одна резкая эмоция и глубокое ИМХО.

Рюдо. Сказка.
Футуристический росчерк простым карандашом на клетчатой бумаге во время нудного телефонного разговора.
Имхо. Имя Линор ассоциируется с рекламируемым стирально-полоскальным средством.
Психоделия однако. Нелогичная, невесомая, плывущая по течению вещь. Лично меня покоробило сочетание в сказке маленькой девочки и похотливой кошки. Для кого все же эта сказка? Странный наверное человек Цынк. С другой стороны, взаимодействие психологий ничего не стесняющегося зверя и ребенка интересен. Но не развит. Девочка знала, зачем кошке коты. Продвинутая девочка. А по остальному тексту - слишком маленькая для таких познаний.
- Не сегодня. Ладно?
- Хорошо. Хотя мне это нравится.
- Мне тоже. Просто настроения нет.
- Угу.
Имхо, больше похоже на диалог любовников.
Право, если бы я до этого не заглядывала ненароком в Мансарду и не натыкалась бы на творения Рюдо, я бы откомментировала Сказку весьма резко. Однако похоже, что сей автор любит поиграть с нервишками эстетов. (Помнится, было здесь нечто про стриптиз для луны? Весьма занятная вещь, вызвала желание подискутировать.) И все же имхо в момент написания автору было нестермипо скучно. Бесцветно. Не знаю, где тут Вито Хельгвар разглядел пласты и планы, я могу различь лишь несколько акварельных тонов.
В целом же, вещь, поддающаяся критике только с точки зрения грамматики. Все остальное будет имхой. Но полет есть.
Могу высказать предположение, что автор конкретно и с удовольствием окуклился. Посмотрим, что вылупится.

Ши. Цикада.
Приятная, колоритная речь. Все картины встают перед глазами довольно живо. Резанул "ньюфаундленд" и удивило возникновение энергоблоков - до этого действие скорее воображалось в фэнтезюшном мирке. Впрочем, сие списывается на отрывок.
Описание наркотика и болезни выглядит несколько приклееным. Как вырезка из энциклопедии. Помните, в "Острове сокровищ" на каждого персонажа неожиданно выскакивало досье?
Эммм, удивил следующий факт: кровь чернеет, а глаза краснеют. Странно. Есть тут медики, может откомментируют?
И как-то бедноваты комнаты для борделя. Имхо, обстановка не располагает.
Поведение героя слабо мотивировано.
И все же красиво. Сыровато, но автор - пиши еще.


--------------------
Распиши горизонт
Кострами новых зарниц,
Вскрой душное небо
Скальпелем утренних птиц.
И хотя этот восход ещё слишком молод,
А закат уже слишком стар,
Я продолжаю петь - я вижу пожар!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эсмеральда >>>
post #421, отправлено 28-07-2007, 19:07


Хедин
****

Сообщений: 498
Откуда: Хьёрвард
Пол: женский

Сокрушено богов: 485

В Мансарду поздно, как никогда, вошла Эсмеральда. Она быстро шмыгнула в угол, к своему столику и принялась читать выложенные сегодня рассказы, делая в маленьком блокноте пометки. Внезапно эльфийка отвлеклась, подняла голову и обратилась к присутствующим:
- Извините, если буду повторяться!

Ri,
На самом деле, я мало что поняла. Я вообще, если честно, ничего не поняла. Вообще, мне всегда трудно даются рассказ, где нет как такового действия: это один из них, поэтому не могу точно сказать, что же думаю о нём. С одной стороны, вроде и поняла, с другой, не очень. Так что воздержусь от категоричных комментариев, хотя мне не сильно понравилось.

Вито Хельгвар,
«струились по высоких голенищах сапог» – Это как? Понимаю: описка.
«орихалковые глаза» – Моя твоя не понимай. Я понимаю, что это может быть чем-то присущим созданному ммру, но лучше бы объяснил для туповатой эльфийки smile.gif
Написано, в целом, просто великолепно. Мне очень понравился язык, которым ты пользовался, эти эпитеты и обороты…. Блин, в общем, просто респектос! Да и неожиданный оборот про бороду – это тоже позабавило. Одно мне осталось неясно: сиды превратились в демонов? Или это образное выражение?
Итак, мне очень-очень понравилось!

Рюдо,
Опять же, замечания по ходу:
«Это так же не плохо» - Кажется, в данном случае неплохо пишется слитно.
«Затопала вверх по течению», «Если идти вниз по течению, то можно прийти к домику волшебника», «Так и шли они вниз по течению» – Мне только кажется или это несоответствие?
В общем, это довольно милая идея, приятная зарисовка, но я совсем не поняла: к чему? Либо это нечто незаконченное, либо я просто не поняла. Скажи: а почему уже во втором твоём творении кошке хочется кота?
Ши,
Мне лично понравилось. И как ни странно, не нашлось ни одного замечания по ходу прочтения. А может, просто я так увлеклась? Итак, здорово. Почти что жизненно. Грубовато, но всё же здорово.


--------------------
Я услыхал тихие слова Ракота:
- Так что же, мы теперь, выходит, с тобой Боги, брат Хедин?
- Да, - помолчав, ответил я.
- И ты понимаешь, что это значит?
- Да. Мы с тобой - пленники на невесть сколько тысячелетий
...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
2 чел. читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 

rpg-zone.ru

Защита авторских прав
Использование материалов форума Prikl.ru возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума.
Текстовая версия Сейчас: 28-03-2024, 19:21
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру.   Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) .