В начало форума
Здравствуйте, Гость
Здесь проводятся словесные, они же форумные, ролевые игры.
Присоединяйтесь к нам - рeгистрируйтeсь!
Форум Сотрудничество Новости Правила ЧаВо  Поиск Участники Харизма Календарь
Сообщество в ЖЖ
Помощь сайту
Доска Почета
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос

> Бал вампиров, Добро пожаловать в Оулхоллоу!

kristina_lenora >>>
post #41, отправлено 6-01-2014, 21:34


Рыцарь
***

Сообщений: 81
Пол: женский

Поцелуев: 112

Совместно с noComments и Fennec Zerda

А в это время в бальном зале

В зеркале за своей спиной Чезаре видел спящего юношу. Его четкий острый профиль, обрамленный угольными кудрями, легко вздымающаяся грудь, свисающая с дивана кисть - весть трепетный образ был тленен, недолговечен и от того казался еще более прекрасным. Вампир обратился к собоственному отражению: застегнул агатовые запонки, поправил жилет и галстук и улыбнулся краешком губ.
"Если бы Вы были старше, Чезаре, были бы похожи на гробовщика," - темноволосая кокетка явно считала эту фразу жемчужиной остроумия. Дон де Лука брезгливо повел плечами отгоняя образ юной леди Редман, взял с туалетного столика перчатки и вышел.
В бальном зале уже собралось довольно много приглашенных, но юноша искал глазами только одну.
Лоллия продолжала приветствовать собирающихся в зале гостей, расточая улыбки, комплименты и шутки. Ее огненно-рыжие волосы были заметны из любого конца комнаты.
Несколько минут Чезаре ждал, что хозяйка обратит-таки на него внимание, но потоки гостей, расточавших елейные улыбки, обступали ее, как полчища муравьев, поэтому юноша решил, что, хоть ждать он может и вечность, это не comme il faut. Он повнимательнее присмотрелся к очередной леди, осыпающей комплиментами хозяйку, и понял, что Вселенная подарила ему счастливую возможность лицезреть княжну Дракулешти собственной персоной. Лоллия и Дэкиэна о чем-то оживленно беседовали, изредка бросая взгляды в его сторону.
- Господин де Лука, - улыбнулась Дэкиэна, поймав взгляд Чезаре, и присела в реверансе.
Хозяйка замка окинула взором разворачивающуюся сцену и с мученическим выражением лица возвела очи горе. После чего уставилась на молодого человека немигающим взглядом и поманила его веером, состроив предварительно самую мрачную мину.
Юноша подошел к дамам и учтиво поклонился:
- Мое почтение, леди. Прошу простить, если помешал Вашей беседе, но не обратить внимание на подобную красоту было бы совершенным безумием.
В этот момент свет в зале погас. Впрочем, не совсем погас: часть ламп продолжала работать, освещая подиум, на котором стояли четыре невысокие яркие фигуры в замысловатых переливчатых нарядах. Полилась восточная музыка: несколько резковатая и с рваным ритмом. Широкие рукава разноцветных балахонов синхронно взметнулись, замазанные густым бело-розовым гримом лица сложились в гримасы, раздались высокие неестественные голоса, издающие какую-то смесь мяуканья с кваканьем. Знатоки китайской оперы, несомненно, опознали бы в фантастических фигурах, одновременно с пением выделывающих замысловатые пируэты, четырех великих красавиц Китая, затмевающих луну, заставляющих увядать цветы, тонуть рыб и падать летящих гусей, но для менее искушенных зрителей все это представление было сродни цирку: крикливое, блескучее и экзотичное.


--------------------
Не говорите, что мне следует делать, и я не скажу, куда вам следует пойти!

Квенты
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rina_Rossa >>>
post #42, отправлено 6-01-2014, 21:37


Леди Замка
***

Сообщений: 108
Пол: женский

Посадила глициний: 219
Наград: 4

С Эйрис, мастером.

Примерно 21.30, покои леди Уинтер

Джеймс по-хозяйски вошел в апартаменты Энжел и встал рядом с портретом Лоллии, уже успевшем занять свое законное место на стене.
- Не желаете ли присесть? - с самой любезной улыбкой осведомился он у Уинтеров.
- Кто здесь хозяйничал? - спросила Энжел, указывая глазами на картину. - И какого, спрашивается, чёрта? Чаша гостеприимства показала донышко на первом глотке?
- Чашу гостеприимства подносят тому, кто уважает хозяев, - все так же любезно продолжал вампир, приятно улыбаясь. - Вот, к примеру, вы же не желаете, чтобы с этой очаровательной юной леди в коридорах замка, кишмя кишащих страшными и опасными вампирами, произошел какой-нибудь неприятный инцидент, правда?
- Я спросила, кто хозяйничал в этой комнате. Она не похожа на коридор.
- Кстати говоря, - ласково глянув на сестру, добавил Рэй, - очаровательный джентльмен, на которого вы столь тонко намекаете, прибыл в Оулхоллоу в нашем экипаже, как и юная леди. Или вы хотите сказать, что мы не имеем права распоряжаться её жизнью и смертью по своему усмотрению?
- Вопросы, друг мой, - протянула Энжел, беря брата под руку, - вопросы, требующие ответов.
Переглянувшись, Уинтеры уставились на Джеймса.
- В этой комнате, как и во всем замке Оулхоллоу, хозяйничает только госпожа Лоллия, если вдруг вы позабыли об этом. Что же до очаровательного джентльмена, о котором вы изволите говорить... - Джеймс несколько картинно отвесил поклон в сторону портрета хозяйки, - Вы сами каких-то пару часов назад утверждали, будто он не относится к вашему багажу, а был приглашен сюда хозяйкой торжества. Стало быть, вы публично совершили нападение на гостя, имеющего здесь равные с вами права. Кстати, уже не в первый раз, но прошлая шалость сошла вам с рук, - вампир многозначительно кашлянул.
Энжел положила подбородок на плечо Рэя и с искренней мукой воззрилась на него.
- Милый, что говорит это существо, которое простые смертные рекут демоном ночи, а я, пожалуй, - искусным палачом, мастером пыточных дел, в совершенстве владеющим инструментарием ментора и идолопоклонника? - Энжел вновь перевела взгляд на картину и осуждающе покачала головой. - Ни слова не понимаю. Устала смертельно.
- Не забивай свою милую головку, дорогая. Этот джентльмен всего лишь хочет приписать нам слова, которых мы не говорили. Разумеется, моя память за три сотни лет могла стать не столь ясной, но всё же я абсолютно уверен в том, что мы говорили совсем другое. Моя сестра поведала вам лишь то, что мистер Моррисон сообщил об утерянном приглашении. Но мы-то с вами знаем, что такие вещи не теряются, а наш лукавый друг лишь хотел побывать на прославленном балу госпожи Лоллии. То, что мы взяли с собой эту забавную игрушку, позволив ей считать себя равной, только наше дело.
- Боже, боже, сколь недостойно, обвинять нас во лжи! О каком уважении к хозяевам может идти речь в ситуации, когда гостям приписывают слова, ими не произнесённые...
Джеймс, кажется, сумел сделать улыбку еще более милой и обворожительной.
- Это существо, прекрасная леди, говорит лишь, что в этом замке глаза и уши есть не только у стен, но даже у персиковых деревьев. Но вам, разумеется, не нужно забивать этим свою прелестную усталую головку. Я бы тоже устал, к слову сказать, - кажется, вампир с трудом удержался, чтобы не подмигнуть. - Но мне прискорбно, что вы могли подумать, будто я приписываю вам что-либо неподобающее. Что же до ваших слов, лорд Уинтер, они справедливы. Однако ж, хотя мы с вами прекрасно понимаем, что ваш поступок был продиктован исключительно благородными побуждениями, с того момента, как леди Уинтер отказалась от рекомого предмета багажа, сей джентльмен перешел под опеку хозяйки замка, равно как и княжна Аглая Стивенсон, которую вы уж точно сюда не привозили.
- Ваши намёки оскорбительны, Джеймс, - Рэй сделал шаг в сторону вампира. - Я не потерплю подобных слов в адрес моей сестры, тем более от какого-то содержанца госпожи Мондего. Вы можете сколько угодно защищать гостей, это даже похвально, если посмотреть здраво, но сказанное вами переходит всякие границы. Мы ждём извинений.
- Каких именно слов в адрес вашей сестры вы не потерпите, лорд Уинтер? Вы не согласны с тем, что ваша сестра - прекрасная леди, верно я понимаю? Что ж, в таком случае я никак не могу извиниться, ибо она очень красива и, несомненно, леди. Иных слов в адрес вашей сестры я не говорил.
- Вы вынуждаете меня повторить те грязные намёки? - приподняв брови уточнил Рэй, пальцами правой руки он подёргивал кончики перчатки на левой. - Я не имею понятия, нарочно вы нанесли даме оскорбление или по ужасной неосторожности, но требую сатисфакции. Нас устроят словесные извинения, если же их не последует, то я буду вынужден спросить о вашем титуле. Лорда я немедленно вызову на дуэль.
- Рэй, милый, я бы попросила тебя успокоиться и забыть... Но, пожалуй, лучше пойду и уложу Сесиль спать. Джеймс, я глубоко оскорблена. Ваше поведение и речи нахожу крайне разочаровывающими.
Взяв за руку Сесиль, Энжел удалилась в спальню. Оттуда прекрасно было слышно любое слово, произносимое в гостиной. И не было видно ни Джеймса, ни портрета Лоллии, без позволения гостьи вновь оказавшегося на стене. "Как только подобострастный слизняк удалится, - пообещала она себе, - снова затолкаю эту безвкусную мазню за шкаф." Джеймс улыбнулся. На этот раз спокойной и немного усталой улыбкой.
- Это очень смелое заявление, лорд Уинтер, учитывая, что вы не только о моем титуле представления не имеете, но и о более важных для подобных дел способностях. Но вы мне нравитесь в этом юном запале.
Глаза Джеймса вдруг стали странными, зрачки расширились, блеск пропал, будто их подернула пелена.
- Впрочем, вы мне напомнили, что мы здесь не только шутим и развлекаемся. Госпожа Лоллия просила передать, что вы крайне дурно начали свое дело. На всякий случай спешу сообщить, что я не знаю, о каком деле идет речь. Вы ей по вполне понятным мне причинам тоже нравитесь, потому у вас есть выбор: вы продолжаете свое пребывание в замке, не нападая ни на кого из гостей, либо покидаете этот замок. Каким будет ваш выбор?
Из спальни донёсся смешок Энжел. Рэй с улыбкой оглянулся на приоткрытую дверь.
- Можете передать госпоже Лоллии, что она несколько переоценивает важность нашего "дела". Уинтеры никогда не променяют честь на сомнительные сведения. Мы останемся, если услышим извинения. В противном случае здешнему обществу придётся обойтись без нас.
- Вы желаете услышать мои извинения, верно я понимаю?
- Я желаю, чтобы их услышала моя сестра, - кивнул Рэй.
- Я вас понял, но вы ничего не сказали о нападениях на гостей. Вы отдаете себе отчет, что при следующей попытке из стены может внезапно вылететь огненный шар? Тут, знаете ли, много интересного в плане обустройства. Впрочем, можете не отвечать, я вас предупредил - этого довольно. Лично я готов принести извинения вашей сестре. Мне пройти в соседнюю комнату или она выйдет сюда?
- Ваши угрозы привлекательны, словно огонёк свечи для бабочки, Джеймс, - сказала Энжел, стоя в дверях. - За угрозы эти, кстати, тоже стоит принести извинения. Которые я внимательно выслушаю прямо сейчас. В противном случае, ничто не помешает мне и брату сесть в экипаж и покинуть замок. - Леди Уинтер выдержала театральную паузу. - Если, конечно, нас не остановит огненный шар. Или ваше великолепное чувство юмора, которое, как я понимаю, куда-то испарилось этим вечером.
- Дорогая моя, - Рэй подошёл к сестре и взял её за руку, - я надеюсь, что до такой дикости не дойдет. Если ты примешь извинения, думаю, этот конфликт мы можем считать улаженным. Что же касается гостей, то мы не причиняли ущерба приглашённым Лоллией и не намерены делать этого впредь, поэтому у вас нет повода для беспокойства. А мистер Моррисон, думаю, больше не согласится играть в наши милые игры. Мы же не какие-то безумные упыри, наскакивающие на невинных жертв из-за угла.
Леди Уинтер склонила голову, соглашаясь с братом.
Джеймс выслушал брата и сестру молча, спокойно кивнул и обратился прямо к Энжел: - Мне крайне жаль, что в моих словах прозвучало что-то неподобающее. Я не знаю, что именно это было, ибо злого умысла или сознательного желания оскорбить вас я не имел. Мне крайне жаль, что мои слова доставили вам беспокойство, я этого не желал. Я всегда считал и продолжаю считать вас настоящей леди и прекрасной женщиной, красотой которой готов восхищаться неустанно. Я искренне раскаиваюсь, что по неосторожности сказал нечто неудачное. Это было ужасное недоразумение, недостойное и безобразное, хотя и невольное. Мне жаль. Я прошу вас извинить меня. Если вы пожелаете, я приложу все усилия, чтобы более не попадаться вам на глаза. Если же вы пожелаете, я, напротив, готов искупить свою вину, оказывая вам непрерывные знаки внимания. Мне жаль, что мои слова вас обеспокоили, повторюсь, но не имел ни малейшего желания вас огорчить. Еще раз прошу меня извинить.
- Хорошо, - просто ответила Энжел. А затем добавила, обращаясь к брату: - Быть может, потанцуешь со мной, наконец?
- С большим удовольствием, милая.

Сообщение отредактировал Rina_Rossa - 7-01-2014, 15:55


--------------------
Сны не лгут. Но лгут ли те, кто их насылает?..
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ignavus >>>
post #43, отправлено 7-01-2014, 17:48


Рыцарь
***

Сообщений: 84
Пол: мужской

Плюсы: 84

С мастером
Приблизительно 21.30, покои Моррисона.
Сознание вернулось к Джонатану резко и беспощадно. Секунду назад он пребывал в блаженном забытьи, а сейчас хлопал глазами в собственных черно-белых апартаментах. Он не помнил, как отключился, а обо все произошедшем напоминало лишь легкое головокружение и тупая, ноющая боль в шее.
- Пришли в себя, мистер Моррисон? - к кровати подошла хозяйка замка с бокалом какой-то красной и остро пахнущей жидкости в руке. - Не смейте вставать и аккуратненько выпейте вот это, вам сейчас необходимо.
- Н-не стоит беспокоиться, уверяю вас, я в порядке, - запротестовал Джон, усаживаясь на кровати, но бокал все-таки с благодарностью принял, - Что это? Я, откровенно говоря, боюсь даже предположить.
- Вино с пряностями и травами, очень хорошо восстанавливает силы. Хотите, чтоб я отпила?
Молодой человек покачал головой и залпом опустошил бокал. Поморщившись от терпкого напитка, он, впрочем, почти сразу почувствовал себя лучше. Головокружение все еще не исчезло, но боль в шее стала утихать.
- Безмерно благодарен, - снова поблагодарил он хозяйку и закашлялся, - Должен просить у вас прощения за это неприятное происшествие. Честно признаться, до последнего момента я не воспринимал это пари всерьез.
- Ну, что вы, это я должна просить у вас прощения за эту безобразную выходку Уинтеров. Вы сидите пока, вам еще рано вскакивать, а чтоб вы не испытывали неловкости, я тоже присяду.
Лоллия опустилась в придвинутое поближе к кровати кресло.
- Давайте поговорим начистоту, мистер Моррисон. Я, конечно, надеялась, что все обойдется, но теперь мы просто обязаны расставить все точки над и.
- Так, вы тоже в курсе этих диких фантазий Уинтеров? - Джонатан покрутил в руках пустой бокал и поставил его на столик у кровати, - Они, похоже, в глубоком плену каких-то мистических заблуждений. Фарфоровые коронки, питье.... черт побери, Энжел... леди Уинтер укусила меня! Я не жалуюсь, не поймите меня неправильно, но я, прямо сказать, не привык к такому.
- У этих фантазий нет никакого мистического подтекста, мистер Моррисон, - немного печальная улыбка тронула губы Лоллии. - Вы же, на самом деле, совсем их не знаете, так ведь?
- Это так заметно? - вздохнул Джон, - Признаться, я даже начинал думать, что вы мне поверили. И что мы будет делать теперь?
- Да ничего особенного, не волнуйтесь, - выражение лица женщины сменилось с печального на ободряющее. - Я на вас не сержусь за этот маленький розыгрыш. Как я уже говорила, сильные и смелые мужчины - моя слабость, а уж веселые так просто сводят меня с ума. Но вы не очень удачное место выбрали для розыгрышей... Вы что-нибудь слышали о порфирии?
Моррисон с подозрением взглянул на хозяйку. Конечно же она говорила правду, если только не решила разыграть его в ответ. "Заявиться на бал к незнакомому человеку без приглашения. Ничего себе розыгрыш" - подумал он.
- Вы удивительная женщина, - Джон все еще избегал называть ее по имени, в основном потому, что не знал его, - Порфирия... это какое-то заболевание? Я не слишком силен в медицине.
- Ах, да, вам же Уинтеры меня не представили, - усмехнулась рыжеволосая дама. - Меня зовут Лоллия Мондего, и на этом все политесы будем считать исчерпанными: сидите спокойно, расшаркиваться не нужно. Так вот порфирия... Это, действительно, болезнь, и крайне малоприятная. От нее, к примеру, страдал король Георг, дед нынешней королевы Виктории. Можно я не буду вставать и голосить "Да здравствует королева"?
- Все еще не понимаю, к чему вы клоните.
- К тому, что очень многие среди моих гостей страдают этой болезнью. Дело в том, что мой покойный муж был известным меценатом, финансировавшим исследования данного заболевания. У него в роду многие страдали от порфирии, так что я даже в некотором роде радовалась отсутствию у нас детей. Со временем супруг сдружился с родственниками иных страдальцев, собственно, по традиции, даже и после его смерти я продолжаю устраивать праздники для болящих и членов их семей... А печальные последствия болезни вы, к несчастью, ощутили на собственной шее.

Сообщение отредактировал ignavus - 7-01-2014, 17:49
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kristina_lenora >>>
post #44, отправлено 7-01-2014, 17:54


Рыцарь
***

Сообщений: 81
Пол: женский

Поцелуев: 112

Совместно с ignavus

Рука Джонатана словно сама собой устремилась к месту укуса.
- Научное обоснование "вампиризма"? - он нарочно выделил это слово, - Великолепно. Но все-таки должен поинтересоваться, зачем нужны фарфоровые клыки?
- Вы уловили самую суть, - кивнула Лоллия. - Легенды о вампирах появились не на пустом месте. Повышенная чувствительность кожи к солнечному свету, расстройства пищеварения, заставляющие употреблять в пищу сырое мясо и, иногда, кровь, а позднее и психические расстройства, приводящие к нападениям на людей - все это страшит. Уже упомянутого мной короля Георга пришлось изолировать, что и обусловило феномен регентства... Честно говоря, я не знаю, что за клыки себе сделали Уинтеры, я пока у них не была, поскольку ваше самочувствие волновало меня гораздо сильнее, но за ними присмотрят, чтобы больше никто не пострадал. Видимо, увы, их болезнь уже перешла в губительную для психики стадию. Вот потому я и не приглашаю посторонних на наши праздники... Мы-то все готовы к любому повороту событий, а вы не знали, как реагировать. Прошу меня извинить за то, что не предупредила вас сразу: я немного растерялась, увидев незнакомца, а порфирия - не самая приятная и не принятая в обществе тема для обсуждений. Но я приказала слугам следить за вами, так что непоправимого вреда вашему здоровью никто бы не нанес. И не волнуйтесь - это не бешенство, это не заразно. Болезнь передается только по наследству.
- Что же, вы меня здорово успокоили. И не стоит извинений, в случившемся нет вашей вины. Боюсь, я сам мог спровоцировать Уинтеров своим пренебрежительным отношением к их... состоянию. Думаю, позже, мне стоит извиниться перед ними, - "И снова поговорить с Энжел" - добавил он про себя, - И все же, надеюсь, у гостей есть интересы, кроме поедания сырого мяса и питья крови? - Джон позволил себе улыбку.
- О, разумеется, пока не поражена система нервов, это совершенно нормальные люди, интересные собеседники, хорошие танцоры. Тут много шутят, развлекаются, как на любом балу. Да и слуги строго следят, так что любой инцидент будет моментально устранен, - глаза женщины наполнились слезами, а голос понизился до шепота. - Просто иногда невозможно отследить, что болезнь вошла в финальную стадию. Мне так жаль бедную леди Уинтер - она такая молодая, такая красивая, а всю жизнь страдает и теперь вот ее наверняка изолируют от общества.
Моррисон смутился - он никогда не выносил женских слез, с трудом представляя, как следует реагировать.
- Ну, не нужно слез, леди Мондего, - с заметным усилием, он сел на край кровати, - Уверен, для леди Уинтер еще не все потеряно. Наука и медицина идут вперед семимильными шагами, лекарство от этой болезни рано или поздно изобретут, вам это известно даже лучше, чем мне.
Опасаясь неловкого молчания, Джон поспешил сменить тему.
- Я не слишком долго был без сознания? Не хотелось бы опоздать к первому танцу. Это, без преувеличения, было бы просто преступлением.
Женщина улыбнулась с благодарностью и смахнула со щеки непрошенную слезинку.
- Вы правы, мистер Моррисон, все разрешится, да и не следует на балу поднимать такие серьезные темы. Вы пробыли без сознания совсем недолго, так что ничего важного не пропустили, если, конечно, вы не поклонник китайской оперы. По мне, так это очень странное зрелище, хотя гостям обычно нравится! А танцы без хозяйки уж точно не начнутся. Кстати, вы обещали пригласить меня на вальс...
- И обязательно это сделаю. Неужели вы думали, что можно забыть о таком? Думаю, я достаточно окреп, чтобы пуститься в пляс хоть сейчас. Ваше снадобье действительно творит чудеса.
- Очень рада, что вам полегчало. Это не мое снадобье - его приготовил врач. Здесь, разумеется, есть доктора, хотя они и не показываются в зале. Мне нужно еще проведать Уинтеров, а сразу же после этого начнем танцевать. Кстати, позвольте дать вам совет, хотя вы уже наверняка поняли, что тут нужно держать ухо востро: на всякий случай будьте поближе к людям. Я, разумеется, надеюсь, что на сегодня все проблемы закончились, но вдруг еще у кого-то что-то случится. Просто не уединяйтесь ни с кем вдали от прислуги, и все будет хорошо.
В ответ Джон лишь сдержанно поблагодарил хозяйку, все еще не вполне понимая, к чему нужны такие предосторожности.
- Ло... леди Мондего, - окликнул ее Моррисон, когда она уже собиралась выходить, - Мне вдруг пришло в голову, плюс электрического освещения в том, что его можно мгновенно отключить, погрузив весь замок во тьму. Нам стоит ожидать сюрпризов? - хитро улыбнулся он эксцентричной хозяйке бала.
- Вы очень проницательны, мистер Моррисон, - уже успевшая подняться из кресла Лоллия присела в реверансе, - но я уверена, что это будут исключительно приятные сюрпризы. Ах, да, - спохватилась она, выпрямившись, - вы не станете возражать, если доктор сочтет леди Уинтер неопасной для остальных гостей, чтобы она продолжила участие в бале? Может быть, это был просто случайный приступ, спровоцированный излишним количеством вина...
- О, конечно же нет. В смысле да. Я хотел сказать, что ничуть не возражаю.
- Ах, вы отважный человек, мистер Моррисон! Бесконечно уважаю вас за это.


--------------------
Не говорите, что мне следует делать, и я не скажу, куда вам следует пойти!

Квенты
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Heires$ >>>
post #45, отправлено 9-01-2014, 11:16


Повелительница ирисок
*******

Сообщений: 2967
Пол: женский

Ириски: 3513
Наград: 12

(с милой сестрой)

Когда Джеймс, наконец, оставил их в покое, Рэй повернулся к сестре, и с лица его мгновенно слетела улыбка, сменившись злым оскалом.
- Как они только посмели, - прошипел лорд Уинтер. - Я не знаю, что было отвратительнее: намёки, угрозы или то, как этот... ввалился сюда. Тот поток излившихся из него извинений не покрывает и капли нанесённого оскорбления.
В другой раз Рэй немедленно бы уехал, сейчас же сдержался только по одной причине: не хотелось выглядеть, как сбежавший нашкодивший кот. К тому же, что бы он ни говорил Джеймсу в запале, ему хотелось выведать секрет Лоллии. Ради Энжел.
- Если честно, - подхватила леди Уинтер, нервно потирая большим пальцем правой руки ладонь левой, - в конце вечера, перед отъездом, я бы вырвала сердце княжны Аглаи Стивенсон и увезла с собой. А тело оставила бы перед входом в Оулхоллоу.
- Твоя фантазия не устаёт меня восхищать, - морщинки, возникшие на лбу Рэя от напряжения, начали разглаживаться. - Но я хочу получить максимум возможного удовольствия ещё и во время вечера, а не только после. Тем более, Лоллия нам кое-что задолжала, правда?
Лорд Уинтер воззрился на портрет, нагло пялящийся на них со стены.
- Милый, меня уже лет триста не покидает ощущение, что нам все должны всё. Не откажусь, если ты добавишь конкретики.
- Она получила от нас пикантное зрелище, которое не было для неё предназначено. Я не могу забыть такое, а ты?
- Забыть, что за мной постоянно подглядывают? - Энжел передёрнула плечами. - Нет, невозможно. Что же мы потребуем в качестве компенсации?
- А чего бы тебе хотелось? Мы всё можем взять сами, как и обычно.
- Для нас - веселья. Для госпожи шпионки - массу неловких ситуаций. Она всё равно меня не любит, терять нечего. А вот удовольствие от её растягивающейся улыбки, готовой вот-вот лопнуть под напором кипящего негодования, я получить не откажусь.
- Замечательно, надеюсь, очаровательная госпожа Мондего, - Рэй излишне низко поклонился портрету, - учтёт наши пожелания и не станет возражать против маленьких удовольствий для Уинтеров. В конце концов, кто ещё растормошит это скучное дупло?
- И вправду...
Энжел подошла к портрету Лоллии, прижала указательный палец к своим губам, затем - к нарисованным госпожи Мондего, пошло свёрнутым в бантик.
- Приятного вечера, - мурлыкнула она и вынесла портрет в коридор.
Остальные картины вытащил из комнаты Рэй:
- Если они снова окажутся внутри - выбросим их в окно.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Янтарь >>>
post #46, отправлено 9-01-2014, 13:51


Howdy!
*****

Сообщений: 514
Пол: мужской

♥: 751
Наград: 1

После учтивого разговора с Лоллией Педро внезапно полностью изменил своему прежнему поведению. Остальные гости, которых он прежде не замечал, словно обрекли плоть, сделавшись видимыми для кастильца и властно потребовав себе его внимание. И тот с готовностью пустился в бесконечный круговорот приветствий, любезностей и кокетливых обещаний, а за собой увлёк и Элеонору. Давние приятели и хорошие знакомые испанца один за другим возникали перед глазами девушки, и скоро Элен, вначале украдкой загибавшая пальчики от любопытства, совершенно сбилась со счёта. Как выяснилось, в основном Педро водил знакомства с роскошными вампирскими дамами - одетые в неповторимые платья самых причудливых кроев и расцветок, но всё равно ужасно похожие друг на друга, властные и величественные, порою прекрасные до совершенства каждой чертой лица, каждым изгибом тела, они выслушивали любезности кастильца с фальшивым смущением, но с искренним и жадным удовольствием. Педро умеючи зажигал улыбки на их сыто-бесстрастных, безвозрастных лицах, а Элеоноре, которую кастилец неизменно представлял с подчеркнутой нежностью, доставались взгляды - холодные, липкие, полные досады. И зависти - о, да, зависти! Элен терялась, никак не находя малейшего повода для этой зависти. Как вообще могла она соперничать с почти богинями, веками преумножавшими своё богатство, влияние и силу? Глупость...
Не мудрено, что в конце концов Элеоноре сделалось дурно от вихря незнакомых лиц и недружелюбных взглядов.
- Остановись хотя бы на минутку, - взмолилась девушка наконец, когда Педро снова поволок её из очередной залы в очередной коридор, - я совсем выбилась из сил.
Кастилец послушно замер на месте, пусть и прикусив губу в легкой досаде.
- Извини, совсем не подумал о тебе, - его виноватая обескураживающая улыбка почти заставила устыдиться саму Элеонору. - В покоях в конце коридора подают закуски и напитки. Не откажешься от бокала крюшона?
- Д-да, - выдавила из себя Элен, пораженная внезапной любезностью спутника, - если тебя не затруднит.
- Ничуть, - с живостью отозвался кастилец.
Он не торопясь подвел девушку к подставленной к стене скамеечке с резными подлокотниками.
- Жди здесь, я вернусь через считанные мгновения.
Элеонора начала считать мгновения далеко не сразу, но, во второй раз за вечер сбившись со счёта, поняла, что на оставшуюся часть приёма предоставлена сама себе. Пусть и ожидаемая, развязка всё-таки больно задела самолюбие девушки: Педро даже не счёл нужным подарить первый танец той, кого ещё минуты назад представлял не иначе как mi pequeña joya. Впрочем, Элен удалось обойтись без слёз и даже без разочарованных вздохов. Поднявшись со скамеечки, Элеонора, сама до конца не понимая, зачем это делает, неспешно прошлась до комнаты в конце коридора. Кастильца там, разумеется, не было, зато девушка всё же получила обещанный бокал крюшона, и вместе с ним, задумчивая и слегка потерянная среди смеха и праздничного буйства красок, вернулась в бальную залу в тот момент, когда там уже погас свет, а заместо него четыре девушки экзотической внешности наполнили воздух своими неземными голосами.


--------------------
Где, где вы
Лесные девы?
И что оставили мне вы?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rina_Rossa >>>
post #47, отправлено 10-01-2014, 12:38


Леди Замка
***

Сообщений: 108
Пол: женский

Посадила глициний: 219
Наград: 4

вместе с Эйрис и Янтарём

В бальном зале Уинтеров встретила темнота и дешёвое китайское представление, способное впечатлить разве что человека с самым дурным на свете вкусом.
- Всё это очень в духе Лоллии, не находишь? - громко сказала Энжел брату.
- А чего ещё можно ожидать от хозяйки бала, шпионящей за гостями? - ничуть не тише отозвался Рэй.
- Ужасно хочу кому-нибудь рассказать об этом. Сначала одному. Потом всему залу. Прямо сейчас. Можно?
Лорд Уинтер ласково провёл указательным пальцем по щеке сестры.
- Милая, ты же знаешь, что тебе можно всё.
- Тогда желаю начать прямо сейчас.
Энжел подошла к гостье, стоявшей ближе всего.
- Чудесный вечер, не правда ли? - проворковала она, обмахиваясь веером. - Хотя, на мой вкус, китайская опера и артисты не самого лучшего качества несколько портят удовольствие от бала.
Энжел с заговорщической улыбкой взглянула на даму. И тут же весёлое настроение улетучилось. В собеседнице леди Уинтер узнала именно ту высокую девушку, которую столь заинтересованно в начале вечера рассматривал брат.
Девушка вздрогнула от неожиданности. Бокал с крюшоном покачнулся в её пальцах, наклонившись так опасно, что из него чуть было не упала алая капля, грозившая безвозвратно испортить голубой шёлк платья. Но всё обошлось.
Глубоко вздохнув, Элен непонимающе посмотрела на Энжел, пытаясь вспомнить, о чем та спросила мгновение назад. А потом, моргнув, ответила тоном гораздо более тихим, чем тот, что позволила себе леди Уинтер.
- Вечер... очень славный, и мне кажется, у этих пестрых девушек довольно приятные голоса.
Рэй встал подле сестры и с вежливой улыбкой посмотрел на ещё не знакомую ему Элен:
- Боюсь вас разочаровать, моя леди, но эти "пёстрые девушки" - переодетые мужчины. Видите ли, так принято в классической китайской опере. Однако, я могу вас понять, ошибиться тут легко. Кстати, прошу прощения, мы не представились. Меня зовут Рэй, лорд Рэй Уинтер. А это моя сестра Энжел.
Леди Уинтер в очередной раз очаровательно улыбнулась девушке, которую начинала тихо ненавидеть. Впрочем, в чём виновато это наивное создание в далеко не лучшем платье? Пожалуй, истинной мести заслуживал как раз Рэй. Энжел взяла брата под руку и больно сжала его локоть.
- О, неужели! - ещё раз моргнула Элеонора. - Но всё равно, мне нравятся их голоса.
Услышав имена своих новых знакомых, пусть ничего ей не говорящие, но звучащие по меньше мере весомо, Элен лишь едва крепче сжала пальцы вокруг ножки фужера.
- Я польщена таким вниманием к своей персоне, - ответила она, подкрепив свои слова улыбкой, - хоть пока и не могу понять, чем ему обязана. Я Элеонора Стеффенсон, и я очень рада знакомству с ценителями прекрасного столь благородных кровей.
- Прошу вас, Элеонора, не будьте столь скромны и застенчивы, иначе сердце моего впечатлительного брата треснет так же, как через минуту-другую ножка бокала в ваших руках. - Энжел улыбнулась ещё теплее и мягко притронулась к напряжённым пальцам простушки Стеффенсон. - Собирать это сердце воедино придётся мне.
"Вот и пусть выкручивается, - подумала леди Уинтер, - любопытно будет посмотреть, насколько ему интересен флирт с очередной кандидаткой на роль содержанки. А если начнёт возмущаться, сообщу, что хотела помочь. Быть может, увлечётся, и я смогу переговорить с америкашкой о более важной, чем эта дамочка, проблеме".
- Дорогая, зачем же ты смущаешь нашу новую знакомую? Эта прелестная девушка не способна ничего разбить: ни бокала, ни, тем более, сердца, - Рэй перевёл взгляд с сестры на Элеонору. - Почему мы не видели вас раньше? Вы впервые выезжаете в свет?
- Признаться, - Элен порывисто вздохнула, решаясь на постыдную с её точки зрения откровенность, - да, это мой дебют.
Новая улыбка была предназначена в основном одному только Рэю - за этот вечер Элен уже успела закалиться в женской ревности и решила больше не принимать её близко к сердцу.


--------------------
Сны не лгут. Но лгут ли те, кто их насылает?..
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Янтарь >>>
post #48, отправлено 10-01-2014, 12:43


Howdy!
*****

Сообщений: 514
Пол: мужской

♥: 751
Наград: 1

Те же, там же и о том же

- Уверен, вы произвели впечатление на присутствующих, - лицо лорда Уинтера красноречиво говорило о том, что произнесённые слова в равной степени относились и к нему самому. - По правде говоря, бал Лоллии - не лучшее место для дебюта. Надеюсь, вас ещё не слишком напугали местные нравы... И, кстати, позвольте спросить, кто вас сопровождает сегодня? Хочу знать, что за человек мог оставить столь прелестную леди в одиночестве на её первом балу.
Элен опустила взгляд, а потом позволила себе крошечный глоток уже почти теплого крюшона.
- Вы проницательны, мой лорд. Мне не хотелось бы вспоминать имя того человека. Могу сказать, что в жизни друг друга мы сыграли нужные роли, и оба наверняка остались если не довольны, то удовлетворены итогом.
Ресницы снова вспорхнули вверх, отрыв искристо-карие глаза, взгляд которых теперь смягчился, утратив прежнюю отрешенность.
- Зато теперь можно смело утверждать, что я полностью открыта для новых приятных знакомств.
- И в этом, разумеется, есть своя прелесть, - подтвердил Рэй, немного подавшись вперёд. - Мы с сестрой безмерно рады знакомству, правда, Энжел?
- Вне всякого сомнения, милый. Прости, что своей просьбой лишу тебя на пару минут общества очаровательной Элеоноры, однако не мог бы ты принести мне бокал вина?
Лорд Уинтер не смог скрыть разочарования. Однако сестра, должно быть, и без того медленно свирепеет, а подносить этот факел к сухому домику он не собирался.
- Разумеется, дорогая. Я постараюсь не лишать вас своего общества слишком надолго.
Когда лорд Уинтер скрылся в толпе, Энжел придала своему лицу выражение максимальной трагичности, на которое была способна, и доверительно взяла Элеонору за локоть.
- Прошу вас, дорогая, выслушайте меня. Вероятно, вы сочтёте меня грубиянкой, нарушающей все существующие правила приличия, или же попросту странной особой, однако я не могу промолчать, ради блага моего брата. - Энжел сбилась на прерывистый шёпот: - Рэй - безмерно талантливый художник, он обладает волшебной способностью видеть за лицами людей их души. И когда он заметил на этом балу вас, то был восхищён и пленён тем, что открылось его взору. Слова о разбитом сердце вырвались у меня не просто так. Боюсь, что лорд Уинтер покорён вами, Элеонора. Непоправимо покорён. Молю, не сделайте ему больно. Я нежно люблю брата, и, ранив его, вы раните сразу двоих.
Энжел выпустила локоть собеседницы, отступила на шаг и улыбнулась как ни в чём не бывало.
- Разумеется, брату об этом крошечном моменте откровенности - ни слова. Будет очень мило, если у нас возникнет секрет. Общие тайны сближают, не правда ли?
Элен отчего-то с изумлением уставилась на свой локоть, словно пальцы Энжел могли оставить дымящиеся прорехи на рукаве её платья.
- Но откуда...
Девушка осеклась, чувствуя, что мысли в её голове безнадежно запутались в тугой клубок.
- Я удивлена и вашим откровением, и чувствами вашего брата, возникшими за столь мимолетный срок. Но обещаю вам, что в его отношении у меня нет ни одного дурного намерения, и я ни за что не желаю делать ему больно.
Элеонора не решилась на улыбку, которая наверняка получилась бы вымученной, но её сосредоточенное личико не давало ни одного повода сомневаться в искренности её слов.
- И, разумеется, я сохраню этот разговор в тайне.
- Благодарю вас.


--------------------
Где, где вы
Лесные девы?
И что оставили мне вы?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Heires$ >>>
post #49, отправлено 10-01-2014, 12:47


Повелительница ирисок
*******

Сообщений: 2967
Пол: женский

Ириски: 3513
Наград: 12

По пути Рэй оглянулся и в полумраке зала заметил, как сестра склонилась к Элеоноре. Кажется, можно попрощаться с миленькой одинокой леди, которую лорд Уинтер собрался было утешить. Жаль, очень жаль. Его совершенно очаровали неумелые попытки дебютантки поиграть в искусительницу. А её высокая шея… как огорчительно, что кто-то уже остановил сердечко Элен.
Впрочем, ревность сестры Рэя тоже вполне устраивала. Может быть, забудет про этого Моррисона. Слишком уж охотно она бросилась опустошать этого человека, этого америкашку.
Одолеваемый подобными мыслями, лорд Уинтер добрался до стола с закусками. Неужели Энжел, и вправду, хочет вина? Его-то ненасытная Энжел? Рэй взял со стола один бокал красного для Элеоноры и направился туда, где отказали бы человеку, но удовлетворят желания вампира. Зажав между пальцами правой руки две хрустальные ножки бокалов с кровью - для себя и сестры, - он вернулся в бальный зал.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kristina_lenora >>>
post #50, отправлено 19-01-2014, 10:17


Рыцарь
***

Сообщений: 81
Пол: женский

Поцелуев: 112

В бальном зале

Финал выступления снискал бурные аплодисменты, артисты откланялись, в помещении вновь зажегся свет. С хоров тут же полилась неторопливая печальная мелодия польского посла «Прощание с Родиной».
В этот момент в зал вплыла Лоллия об руку с одним из самых почетных гостей – Сотером. Крупный, необычно для вампира грузноватый, он взирал на происходящее с равнодушием и некоторой даже скукой. Впрочем, это была его обычная манера держаться. Удивляло уже то, что он вообще пошел танцевать: обычно Сотер на подобных приемах ограничивался принятием колоссальных количеств алкогольных напитков, которые, казалось, заменяли ему кровь. Даже с разговорами он снисходил только до ограниченного круга избранных.
По залу тут же понесся шепоток: многие вспомнили давнюю сплетню, будто некогда, еще в человеческих ипостасях, Сотер и Лоллия были супругами.
Но сплетни сплетнями, а желающие прошествовать в полонезе уже выстроились на паркете. Пестрые дамские наряды оттенялись изысканно-сдержанными одеяниями кавалеров, вместо свечного угара, как в старые добрые времена, по залу тянулись запахи изысканнейших духов и благовоний. Наконец-то начались танцы: то, ради чего и приезжают на бал!


--------------------
Не говорите, что мне следует делать, и я не скажу, куда вам следует пойти!

Квенты
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rina_Rossa >>>
post #51, отправлено 20-01-2014, 11:15


Леди Замка
***

Сообщений: 108
Пол: женский

Посадила глициний: 219
Наград: 4

с Эйрис и Янтарём

Найти сестру и Элеонору для Рэя не составило труда, так как китайское представление закончилось, и в зале зажёгся свет. Лорд Уинтер вручил девушкам бокалы - кровь для Энжел и вино для мисс Стеффенсон.
- Надеюсь, я не заставил вас долго ждать?
- Что ты, дорогой брат, ты как раз вовремя. Ещё немного, и мы бы заскучали.
- Я рад, что успел спасти вас от этой ужасной участи.
- Пожалуй, даже с меня на сегодня хватит оперы, - кивнула Элен, неудобно чувствуя себя с двумя бокалами сразу. К счастью, вовремя подоспевший слуга избавил душу девушки от пустых терзаний, а руку - от фужера с недопитым и уже совсем тёплым крюшоном.
- Остаётся надеяться, что больше не случится никаких представлений. Пора бы начаться танцам, - Рэй глянул на подиум Лоллии, но хозяйки замка там не заметил. - Кстати, о танцах. Элеонора, ваш первый уже кому-то обещан?
Элеонора не решилась поднять глаза на Рэя и, спрятав лицо за хрусталем бокала, ответила делано небрежным тоном:
- Боюсь, что нет с тех пор, как меня оставил мой легкомысленный кавалер.
- Если вас ещё не утомило моё общество, то вы могли бы пообещать его мне.
Лорд Уинтер обратил взгляд на сестру. Впрочем, с чего бы ей возражать, ведь она уже решила подарить свой первый танец тощему Роше, только и умеющему, что источать сомнительные комплименты.
- Мой брат время от времени доверяет меня присутствующим на балах кавалерам, хоть и божится, что никогда этого делать не будет. Правда, милый?
- Граф Роше клялся, что будет носить тебя на руках весь вечер. Как я могу лишить его такого удовольствия? - улыбнулся Рэй, возвращая своё внимание Элеоноре. - Так вы мне не откажете?
Маленькая пикировка между Уинтерами дала Элен возможность привести в порядок мысли, смятенные предложением Рэя. Она порадовалась, что уже больше двух лет ей не приходится волноваться, что её чувства выдадут участившееся дыхание или чрезмерно яркий румянец на щеках.
- Если Энжел не претендует на ваше внимание... - Элен уже гораздо теплее улыбнулась своей новой приятельнице, та благожелательно склонила голову, - то я с радостью приму ваше предложение. Но должна предупредить, что я не слишком искусна в танцах.
- Не стоит об этом переживать, - успокоил её лорд Уинтер. - С вашей природной грацией и лёгкостью движений вам ещё позавидуют здешние искушённые танцоры. Можете мне поверить.
- Вы невообразимо галантны, мой лорд, - судя по полному признательности взгляду Элеоноры, наконец-то обращенному в сторону Рэя, её комплимент вовсе не был пустой формальностью.
Энжел отпила из бокала и поморщилась - кровь была холодной и немного более отвратительной, чем можно было ожидать.
- О, милая Элен, Рэй поразит вас этим вечером не только своей галантностью, уверяю вас. Будьте готовы к сюрпризам.
- Не стоит пытаться выставить меня в её глазах лучше, чем я есть, дорогая. У прекрасной Элен ещё будет возможность самой узнать, чего я стою.
В этот момент бальный зал заполнился долгожданными звуками музыки. Одновременно с первыми нотами слева, за плечом Энжел, щёлкнул каблуками граф Роше, настолько раздражающе громко, что леди вздрогнула.
- Ах, Себастьян, я уж было подумала, что вы меня покинули, - пропела она сладким голосом и, сунула бокал в руки лорду Уинтеру. Тот сразу же поспешил избавиться от него с помощью слуги.
- Вы позволили найти вас к началу первого танца, миледи, и вот я здесь.
Энжел подала руку графу Роше и произнесла, глядя лишь на Элеонору:
- Позвольте ненадолго покинуть вас.
Элен не нашлась ответить ничего, кроме:
- Разумеется. Надеюсь скоро продолжить нашу чудесную беседу об искусстве.

Сообщение отредактировал Rina_Rossa - 20-01-2014, 11:16


--------------------
Сны не лгут. Но лгут ли те, кто их насылает?..
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Янтарь >>>
post #52, отправлено 22-01-2014, 15:26


Howdy!
*****

Сообщений: 514
Пол: мужской

♥: 751
Наград: 1

С Эйрис (и незримым присутствием Рины)

Сестра упорхнула с графом Роше ровно в тот момент, когда в зал мягко и торжественно вступили первые ноты полонеза Огинского. Лорд Уинтер, заложив одну руку за спину, протянул другую Элен, и когда та накрыла её своей лёгкой ладонью, повёл девушку по залу. Ободренная его спокойствием и доброжелательностью, девушка, поначалу державшая спину неестественно прямо, чувствовала себя увереннее с каждым шагом. Её осанка оставалась безупречной, но движениям возвращалась природная грация.
Слившись с длинным шествием из по меньшей мере сотни пар, они двигались, чуть приседая на каждый третий шаг.
- Позвольте спросить, - глядя перед собой и улыбаясь, заговорил Рэй, - о чём вы так мило беседовали с моей сестрой?
- Мне неловко об этом говорить, - смутилась Элен. - Но я никогда в жизни не танцевала полонез, и ваша сестра любезно поведала мне пару маленьких секретов, которые уберегут вас от смущения перед гостями за неловкость вашей партнерши.
- Как это любезно с её стороны, - лорд Уинтер ничем не выдал удивления и уж тем более сомнений в словах партнёрши. - Я смотрю, уроки Энжел пошли вам на пользу. Вряд ли кто-то из присутствующих сможет усомниться в вашем танцевальном мастерстве.
Колонна остановилась. Дамы обошли по кругу своих кавалеров, и пары двинулись дальше.
- С моей стороны было бы нечестно упрекать вас за излишнюю галантность, тем более, настолько приятную мне, - стройный поток танцующих начал разделяться на два равных ручейка, и Элен позволила Рэю увлечь себя налево, - но в иных обстоятельствах я бы уже покрылась пунцовым румянцем, так и знайте!
Пары начали выстраиваться в круг, в котором Элеонора и лорд Уинтер заняли своё место одними из первых.
- Я чувствую, что начинаю в равной степени привязываться как к вам, так и к вашей милой сестрице, - решилась девушка на выверенную откровенность, - но должна заметить, что хоть и знакома с вами совсем недавно, уже начала подмечать различия в ваших характерах. И тем не менее, ваши отношения видятся мне до трогательного близкими. Вы брат и сестра по рождению?
"Какая прыткая оказалась девушка", - подумал Рэй, выслушав её неожиданное признание.
- Именно так. Мы живём бок о бок четыре века, стоит ли удивляться подобной близости? Когда люди проводят вместе половину вечности, они либо готовы убить друг друга, либо уже не мыслят себя без второго. Моя сестра хоть и является несколько эксцентричной, но очень мне дорога.
Лорд Уинтер поискал взглядом Энжел среди танцующих. Она смотрела только на графа Роше, который, наверняка, снова говорил ей свою красивую чушь.
- Очень воодушевляет, - пробормотала Элен, и первая смена партнеров дала ей несколько драгоценных секунд на размышления.
Растянув губы в вежливой улыбке, она заскользила меж мужских фигур - разного роста, разной комплекции и даже одетых по-разному, но в данную секунду казавшихся ей неотличимыми друг от друга.
"Если Рэй и испытывает ко мне чувства, о которых говорила Энжел, то умело скрывает их. Со стороны, должно быть, за его сестру можно принять меня, а не её", - досадствуя, размышляла Элеонора, но одновременно с досадой в ней всё сильнее разгоралось желание во чтобы то ни стало добиться внимания лорда Уинтера.
"Дыма без огня не бывает. Если в нём есть есть хоть искорка симпатии ко мне, я приложу все усилия, чтобы раздуть из неё пламя".
Мисс Стеффенсон остановилась напротив сухопарого графа Роше, который с воодушевлением принялся одаривать девушку комплиментами, потерявшими свежесть ещё при его жизни.
- Ваша улыбка подобна сиянию месяца в ясную летнюю ночь!
- Благодарю, - отозвалась Элеонора, порадовавшись, что чопорный танец полонез почти лишен тактильности. Однако порадовавшись лишь краешком сознания - даже если бы в этот момент танец свёл Элеонору лицом к лицу с Педро, тот сейчас вряд ли приковал бы к себе внимание девушки целиком.


--------------------
Где, где вы
Лесные девы?
И что оставили мне вы?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Heires$ >>>
post #53, отправлено 22-01-2014, 15:27


Повелительница ирисок
*******

Сообщений: 2967
Пол: женский

Ириски: 3513
Наград: 12

(с Янтарём и уже зримым присутствием любимейшей сестры)

Рэю же смена партнёров подсунула княжну Аглаю Стивенсон. Увидав своего нового кавалера, та вспыхнула и хотела было что-то возмущённо заявить, но мужчина её опередил:
- Вот видите, вечер ещё только начался, а мы уже встретились с вами в танце.
- Лорд Уинтер, с последней нашей встречи вы ушли с моим веером! На кого я теперь похожа по вашей милости?
- На одну из прекраснейших леди на этом балу, - Рэй улыбнулся и откланялся, так как на его счастье пришло время вернуться к Элен.
Когда их руки соединились, лорд Уинтер продолжил прерванную беседу:
- Вам, должно быть, кажется, что мы с сестрой неразлучны? Вовсе нет. У каждого из нас своя жизнь, что, впрочем, не мешает нам тепло относиться друг к другу. А у вас, моя леди, есть братья или сёстры?
- Есть. Впрочем, теперь вернее сказать, что были, - улыбнулась Элен, и танец вновь прервал их беседу.
Рэй оказался рядом с сестрой.
- Что такого ты сказала Элеоноре? - тихо поинтересовался лорд Уинтер. - Она или влюбилась, или собирается выйти за меня замуж.
- А что, если и то, и другое сразу?
- Ты жестока, моя милая сестрица.
- Ровно настолько, насколько ты меня обучил. Полно, неужели не прелестно будет разбудить в пойманной тобой пташке ревность, не имеющую права на существование ввиду того, кем мы друг другу приходимся?
- В другой раз - пожалуй, но Элен, и вправду, необычайно мила. Даже жаль её.
- Не пойму, ты лжёшь, или пытаешься пошутить? Ни то, ни другое не выходит.
- Мне нравится твоя самонадеянность, - лорд Уинтер едва сдержал улыбку и поклонился сестре. Смена партнёров.
Вновь встретившись взглядом с Рэем, Элеонора закончила свою мысль:
- Поначалу мне сильно не хватало их общества, но сейчас я почти свыклась с одиночеством.
- О, не говорите так, моя леди, - лорд Уинтер на мгновение сжал пальцы девушки, лежавшие на ребре его ладони. - Вы слишком очаровательны, чтобы грустить в одиночестве. Если моё предложение не покажется вам бестактным, то знайте: двери замка Уинтеров всегда открыты для вас.
- Мой лорд, - глаза Элен сияли на бледном лице то ли от избытка чувств, то ли от выступивших в их уголках слёз, - поверьте, я никогда не позволю себе злоупотребить вашим гостеприимством, но знайте, что ваше сострадание согревает мне сердце.
Прозвучали последние бравурные аккорды музыки, и гости бала, развернувшись лицом в круг, раскланялись друг перед другом, благодаря за танец. Краем глаза Элен заметила, что Энжел мгновенно покинула своего велеречивого партнера, но на удивление не поспешила воссоединиться со своим братом.
Мисс Стеффенсон почувствовала себя почти виноватой за вдруг испытанную при виде этого радость.

Сообщение отредактировал Heires$ - 28-01-2014, 11:46
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ignavus >>>
post #54, отправлено 22-01-2014, 15:35


Рыцарь
***

Сообщений: 84
Пол: мужской

Плюсы: 84

с Rina_Rossa
Джонатан склонился над умывальником, позволяя каплям воды стечь с лица. Чувствовал он себя намного лучше, холодная вода прогнала остатки тумана из головы и две крошечные ранки на шее практически перестали болеть. В который раз Моррисон осмотрел место укуса в зеркале. Больше всего он боялся заражения, какой-нибудь инфекции, хотя Лоллия и заверила его, что порфирия не заразна. Однако признаков воспаления не было видно и больным себя Джон не чувствовал. Прикрыв ранки воротником, он поправил галстук и еще раз взглянул на себя в зеркало. Выглядел Джон отлично, учитывая обстоятельства. Освежившийся и полностью оправившийся от происшествия, Моррисон вернулся в бальный зал, успев как раз к концу первого танца.
Энжел заметила его сразу же. Наспех раскланявшись со своим нежеланным партнёром, графом Роше, она зашагала к мистеру Моррисону так быстро, как только позволяли приличия. Впрочем, ради её дела правилами этикета можно было бы и пренебречь. Внезапная мысль о том, что подходящего способа начать беседу после всего, что произошло, заставила леди Уинтер запнуться. Однако она довольно быстро овладела собой, решительно расправила веер и встала на пути мистера Моррисона.
- Я должна попросить у вас прощения.
- А, леди Уинтер. Я надеялся встретить вас. Госпожа Мондего рассказала мне о вашем... состоянии и я понимаю, насколько это может быть тяжело. В общем, чем бы ни было то, что случилось, я не держу на вас зла.
- Вот как... - многозначительно протянула Энжел. Интересно, что наплела америкашке рыжая ведьма, что он так спокоен? - В таком случае, я дерзну попросить вас обсудить со мной один важный вопрос. Насколько я помню, вас крайне интересуют инвестиции. У меня есть к вам выгодное деловое предложение, подразумевающее щедрое финансирование с моей стороны.
"Все, что нужно - уговорить твоего брата выделить немного денег" - подумал Моррисон, но вслух сказал
- Не помню, чтобы я говорил, что ищу инвестиции, но прошу, продолжайте.
- Ах, вы столь умно, с таким знанием дела говорили обо всех этих вещах, что я подумала, - Энжел описала веером круг так, будто это движение должно было предоставить исчерпывающий рассказ о том, что же она подумала. - Так вот, вы, несомненно, помните нашу племянницу Сесиль?
- Милое дитя, - кивнул Джон, - Но я не понимаю, к чему вы клоните.
Леди Уинтер демонстративно оглянулась по сторонам, и, понизив голос, произнесла:
- Уверена, что моё предложение вас заинтересует, однако обсудить его здесь нет совершенно никакой возможности.
Моррисон с непониманием посмотрел на Энжел.
- Право слово, я не думаю, что Сесиль нас подслушивает.
- Ах, разумеется, нет. Однако мы можем попасть в крайне неловкую ситуацию, если внезапно поблизости окажется мой дорогой брат. У него есть довольно неприятная манера оказываться поблизости и внезапно.
- Да, конечно, - согласился Джон, устало потерев глаза, - Можем отойти в любую сторону по вашему усмотрению. Я лишь хотел бы вернуться назад к началу вальса.
"И своим ходом" - добавил он про себя.
- Непременно, - пообещала Энжел и, подхватив мистера Моррисона под локоть, увлекла его прочь из бального зала, по коридорам, ведущим к лестнице на второй этаж с комнатами гостей. По пути она остановила слугу и велела принести в её комнаты бутылку вина, пару бокалов, яблоки и нож для фруктов.
- Кхм, леди Уинтер, я, конечно же, не отказываюсь внимательно выслушать вас, но я действительно должен вернуться к началу вальса.
- Не переживайте, это займёт минуту.
Леди Уинтер взбежала по лестнице, резким движением распахнула дверь в свои покои.
- Vai qui, carina, - крикнула она, а затем добавила, обращаясь к мистеру Моррисону: - Присядьте, прошу вас.
- Благодарю вас, я постою. Все еще чувствую небольшое... головокружение, - заметил Джон, надеясь пробудить в Энжел чувство вины.
В комнату зашёл слуга, расставил на низком белом столике перед диваном бокалы, пузатую зелёную бутылку и блюдо с фруктами, неслышно выскользнул в коридор. Сразу после его ухода из спальни вышла Сесиль. Потирая левый глаз, она встала рядом с Энжел.
- Что ж, это означает, что вы не забыли произошедшего, - улыбнулась Энжел. - К делу! Сесиль - невинный ребёнок, - леди Уинтер погладила девочку по голове, будто придавая большей убедительности своему заявлению, - и она совершенно незаслуженно страдает. На ваших глазах мой брат пытался её укусить. Однако вы его остановили. Мы живём уединённой жизнью, мистер Моррисон, в огромном пустом замке, где некому встать на защиту малышки.
Энжел отогнула воротничок бордового платья Сесиль. На шее ярко алели следы от недавнего укуса леди Уинтер.
- Если вы согласитесь забрать девочку под свою опеку, я заплачу вам столько, что хватит не только на её содержание, но и на финансирование любых проектов, которые вы только пожелаете воплотить в жизнь. В качестве залога можете получить мои сапфиры прямо сейчас.
Джон тяжело вздохнул.
- Леди Уинтер... Энжел, - он замолчал, словно пытаясь подобрать слова попроще, - Уверен, пропажа ваших сапфиров не пройдет незамеченной. И уж конечно ваш брат заметит исчезновение Сесиль. Не говоря уже о том, что это смахивает на похищение. В конце концов, я даже не говорю по итальянски. Думаю, этот вопрос вам стоит обсудить с Рэем... или с полицией, вам должно быть виднее.
Поразмыслив секунду, он добавил.
- Да, не сочтите за грубость, но у меня есть все основания полагать, что вы не располагаете собственными средствами.
- Собственность Уинтеров разделена между двумя наследниками. Я имею полное право распоряжаться своей частью. Сесиль прекрасно понимает по-английски. Рэй уже не раз подкупал полицию. Вы казались мне благородным человеком, который способен спасти девочку от постоянных мучений! Боже, ему никогда не придёт в голову, что Сесиль уехала с вами. Умоляю вас, Джонатан!
- Почему бы вам не заплатить полиции больше, чем ваш брат? - Похоже, обеспеченность Энжел волновала Джона сильнее, чем судьба Сесиль.
- Каким бы ужасным человеком Рэй ни был, он - моя семья. Как я могу натравить на него полисменов?
- А Сесиль? Она тоже ваша семья? Расскажите мне о ней, - Моррисон налил себе вина, и осознавая, что разговор затягивается, опустился на стул.
- Боюсь, если стану рассказывать её правдивую историю, вы не поверите.
Энжел присела на диван, разрезала яблоко на две части и протянула половинку мистеру Моррисону.
- И вы хотите, чтобы я вслепую рисковал своей репутацией, вероятно, даже своей жизнью, - Джон молча отказался от яблока, - Что, если Рэй натравит полисменов на меня?
- Он не узнает. Если боитесь расстаться с жизнью, могу приложить к деньгам ещё и бессмертие.
Энжел положила на стол обе половинки яблока, а рядом с ними - нож для фруктов.
Молодой человек поставил бокал на стол и прикрыл глаза рукой.
"Господи, ведь Лоллия меня предупреждала."
- Послушайте, Энжел. Я, очевидно, не тот человек, который вам нужен. Защитить Сесиль может влиятельный человек... как леди Мондего, например. Сейчас я встану, выйду из комнаты, - "И позову людей в белых халатах", - И найду ее. Или, если пожелаете, мы можем вместе пойти к ней с вашей... кхм... проблемой. Хорошо?
Энжел покачала головой.
- Вы невероятно наивны. Считаете, что госпожа Мондего проводит свободное время более подобающим образом, чем мой брат?
- Леди Уинтер, если вы планируете обсуждать за спиной чьи бы то ни было увлечения, я вынужден откланяться.
- Не злитесь, прошу вас, - мягко произнесла Энжел, встала и легонько тронула мистера Моррисона за плечо, - считайте, что мои слова были последним, отчаянным способом пробудить ваше благородство. Я уверена, Джонатан, вы добрый и смелый человек. И, как это ни странно прозвучит, мне совершенно не к кому обратиться.
- О, спасибо вам за комплимент. Знаете, если бы на меня действовала лесть, я бы работал в том самом заведении, где мы с вами впервые встретились. Вы просите меня о невозможном. Фактически, вы предлагаете оплатить похищение ребенка, - американец поднялся со стула, - Будь я чуть менее порядочным, я бы взял ваши сапфиры и исчез. Возможно, оставив Сесиль в том самом заведении.
Джон остановился, глубоко вдохнул и выдохнул, успокаиваясь.
- Простите, мне не стоило это говорить. Я был груб, но тем не менее, я не в силах сделать то, что вы просите. Сейчас, прошу извинить меня, но я должен идти. Могу только пообещать, что поговорю с леди Мондего о вашей проблеме, если вы не против.
"И тем более поговорю, если вы против." - подумал Джонатан и, сдержанно поклонившись, направился к выходу.
- Прелестно, немного жестокости этим дивным вечером. Как пожелаете.
Энжел отошла от мистера Моррисона, села на диванчик так, чтобы их разделял стол. Положила на столешницу левую руку и молниеносно всадила в ладонь нож. Сухой стук заставил человека обернуться. Леди Уинтер с довольной улыбкой демонстрировала нож, пригвоздивший ладонь к столу. Секунда понадобилась Джону чтобы осознать происшествие и еще пара мгновений, чтобы вылететь в коридор с криком "Врача!"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Янтарь >>>
post #55, отправлено 3-02-2014, 9:46


Howdy!
*****

Сообщений: 514
Пол: мужской

♥: 751
Наград: 1

С Ириской

Танец окончился, но лорд Уинтер не отпустил от себя Элен. Под благожелательной улыбкой, направленной на собеседницу, он старательно скрывал недовольство сестрой. Какого, спрашивается, дьявола, Энжел опять любезничает с Моррисоном? Лоллия со своим ручным Джеймсом, наверняка, теперь с него глаз не спускают. Да, и вообще...
- Танцевать с вами - огромное удовольствие, - произнёс Рэй вслух. - Мне хотелось бы узнать о вас больше.
Всего лишь на одно мгновение он оторвал взгляд от Элен, чтобы найти сестру. Та стремительно покидала бальный зал, буквально волоча за собой Моррисона. Да что она творит?
- Вы снова чересчур любезны со мной, - устало улыбнулась Элен, - но я счастлива, что заслуживаю хотя бы вашей лести.
Она расправила несуществующие складки на серо-голубых юбках, краем глаза наблюдая за Рэем, и от неё не укрылась его мимолетная нервозность, причину которой она правда была пока не в состоянии угадать.
- На самом деле, я вряд ли сумею занять вас рассказом о своей жизни. Я родилась в Саффолке, в большой, но не слишком богатой семье, а в Лондон перебралась уже... перерождённой. Можно сказать, я нахожусь в самом начале новой жизни и ещё не вполне определилась со своим местом в ней.
- О, вы непременно обнаружите множество преимуществ, которые открывает ваше новое... положение, - лорд Уинтер расслабил напряжённые плечи. В конце концов, не может же он следить за каждым шагом Энжел. - А чего бы вам хотелось для себя?
Элеонора задумалась. Лорд Уинтер, сам того не ведая, задал девушке вопрос, над которым она часто размышляла сама - и до сих пор не смогла найти ответа. Конечно, можно было бы скормить Рэю красивую романтичную полуправду - что даже в холодном посмертии ей по-прежнему хочется понимания, любви и простого человеческого тепла. Но Элен понимала, что Рэй с большой вероятностью разоблачит её притворство, и даже если сейчас Элеоноре удастся вызвать его сочувствие, в будущем оно может иметь самые непредсказуемые последствия.
Потому Элен ответила хоть и уклончиво, зато не покривив ни единым словом.
- Я пока и сама не понимаю, чего хочу от новой жизни. Одно знаю наверняка - я не хочу затеряться в ней, не хочу опуститься на дно и заботиться лишь о том, как удовлетворить свой голод.
При воспоминании об обществе, в котором ей пришлось провести последние два года своего существования, Элен не смогла удержаться от того, чтобы брезгливо подернуть обтянутыми голубым атласом плечиками.


--------------------
Где, где вы
Лесные девы?
И что оставили мне вы?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Heires$ >>>
post #56, отправлено 3-02-2014, 9:47


Повелительница ирисок
*******

Сообщений: 2967
Пол: женский

Ириски: 3513
Наград: 12

с Янтарём

- С таким настроем и решимостью вы непременно добьётесь всего, что только пожелаете.
Рэй подумал о том, пожелает ли Элеонора добиться его расположения? Это было бы весьма интересно. Она хороша, определённо хороша. Конечно же, женить на себе лорда Уинтера у юной и неопытной мисс из Саффолка никогда не получится, но Рэй с удовольствием насладился бы её попытками.
- Обращение захватило вас в такой чудный момент, когда вы юны и прекрасны. Вам определённо нельзя становиться одной из тех, - мужчина неприязненно поморщился, - тварей, о которых вы говорите.
- Вы правы, но я, наверное, зря упомянула о них, - Элен вполне правдоподобно изобразила подкатившую к горлу дурноту, - прошу, давайте поговорим на более приятные темы. Расскажите, что привело вас с сестрой в Оулхоллоу? У меня сложилось впечатление, что вы не особо впечатлены приёмом во многом потому, что изначально не ждали от него ничего соответствующего вашим вкусам. Вы много путешествуете? Часто бываете на подобных торжествах, чтобы выбрать из их количества наиболее приятные вам?
- Мы с Энжел любим бывать в Италии и на приёмах, тут вы правы. Да и на бал в Оулхоллоу мы отправились, полные надежд. О причудах Лоллии и её тяге ко всему экзотичному все наслышаны, так что ожидания были не столь уж занижены. Правильнее будет сказать, что приём нас разочаровал, - Рэй придвинулся чуть ближе к девушке и, склонившись, доверительно зашептал: - Мыслимо ли, чтобы хозяйка так бесстыдно шпионила за гостями? И не где-нибудь, а даже в выделенных им покоях! Пусть Лоллия сколь угодно прикрывается добрыми намерениями и заботой о безопасности, но я нахожу это низким и омерзительным.
- О, во имя всех святых! - охнула Элен, и только после этого осознала, как нелепо прозвучало это восклицание из её уст. - Неужели это правда? При знакомстве госпожа Лоллия показалась мне такой милой и добропорядочной женщиной...
Девушка вдруг вспомнила не предназначенную для её глаз сцену, которую подглядела случайно, невовремя обернувшись после обмена любезностями с хозяйкой бала, и осеклась.
- Впрочем, поводов не верить вам у меня ещё меньше. Что ж, если всё сказанное вами - правда, я готова разделить ваше разочарование.
- Простите, что невольно порчу ваш первый вечер.
Рэй собирался сказать что-то ещё, даже приготовил для этого наполовину сочувственную, наполовину ободряющую улыбку, но не смог. Его левую руку прожгло болью, будто в ладонь с размаху всадили нож. Лорд Уинтер едва не взвыл, схватился за истекающую невидимой кровью кисть. Поднёс её к лицу. На перчатке не было и следа пореза.
Что этот проклятый Моррисон сделал с Энжел?!
Коротко, на грани вежливости, Рэй извинился за то, что вынужден покинуть мисс Стеффенсон и быстро, едва не срываясь на бег, покинул зал для танцев. Элен непонимающе смотрела ему вслед. Вид у неё был ровно такой, как будто ей только что влепили звонкую пощечину.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rina_Rossa >>>
post #57, отправлено 5-02-2014, 18:48


Леди Замка
***

Сообщений: 108
Пол: женский

Посадила глициний: 219
Наград: 4

с Эйрис и ignavus

покои леди Уинтер

Обильно посыпав столешницу итальянскими ругательствами, леди Уинтер вытащила нож, бросила его на пол. Америкашка вовсю вопил в коридоре, и это было скверно. Энжел вылетела за двери гостиной.
Забытая всеми Сесиль прокралась следом за ней и, посмотрев по сторонам, побрела по коридору налево, рассматривая картины.
- Пореза нет, чёртов вы идиот! - крикнула она и выставила перед лицом раскрытую ладонь. Рана, и вправду, успела затянуться за те несколько шагов, что Энжел сделала от столика до коридора.
Моррисон был ошеломлен.
- Действительно, - пробормотал он, - Думаю, нам пришлют психиатра в таком случае. Окей, простите меня на минуту.
Джон вернулся к столику, леди Уинтер последовала за ним. Вне всяких сомнений, стол был залит свежей кровью. Не веря своим глазам, молодой человек провел пальцем по кровавому пятну. Кажется, все еще теплая. Не удовлетворившись, он поднес руку к лицу и принюхался. Наконец, Джон слизнул кровь с пальца и повернулся к Энжел, ожидая объяснений.
Энжел вздёрнула брови, уголок её губ самодовольно поплыл вверх.
- Хотите последнее доказательство? Ваш пытливый ум должен признавать пользу научных экспериментов.
В это время Моррисон достал из-под стола нож и осмотрел его. Самый обыкновенный столовый нож, покрытый пятнами крови.
"А нож с секретом она спрятала в юбках... Ой, да хватит уже! Зачем ей это?"
- Зачем вам это? - озвучил он последний вопрос, - Хотя, знаете, постойте. Я бы предпочел услышать ответ от человека, которого не объявили... ладно, не объявили сумасшедшим. Извините.
Энжел хлопнула ресницами. За это мимолётное движение в её голове пронеслись и связались в единый клубок мысли о подозрительном спокойствии Моррисона, вопрос о том, что Лоллия ему наговорила, и словосочетание "беспринципная рыжая ведьма".
- Ложь, - с добрым фунтом льда в голосе сообщила Энжел. - Дайте руку.
- Нет, - произнес Джон, словно леди Уинтер задала ему вопрос и ответ был очевиден сам собой.
Энжел нетерпеливо дёрнула подбородком. Что делать с этим упёртым трусливым бараном? Всё, что сейчас нужно, - поцарапать его, поранить. Решить, что собственное исцеление - это очередной трюк, Моррисон не сможет.
В этот момент на пороге появился Рэй. Если бы он мог дышать, то непременно запыхался бы, но его тело было лишено подобной способности. Поэтому лорд Уинтер просто стоял, уперевшись одной рукой в распахнутую дверь, а другой - в косяк. Выглядел он так, будто пришёл не спасать Энжел, а кого-то убивать.
- Что ты сделал с моей сестрой? - делая паузы между словами проговорил Рэй. То, что он увидел леди Уинтер вполне невредимой, никак не изменило выражения его лица.
- Он псих! - крикнула Энжел, опередив Моррисона. - Я сказала ему правду, что мы вампиры, что мы бессмертны. А он решил проверить и всадил мне в руку нож для фруктов!
- Наверное, я выставил бы себя в невыгодном свете, если стал бы спорить с вашей сестрой. Право слово, я не берусь судить о сути или целях этого розыгрыша, но вампиры? Бессмертие?
- Рэй, сделай что-нибудь, - по щеке леди Уинтер скатилась слеза. - У него в руках нож!
Лорд Уинтер поборол желание тут же броситься на Моррисона. Нет, это даже не смешно: такой как он и попытка покалечить Энжел. Сестра заходит в своих причудах всё дальше и дальше.
- Я хочу знать, что здесь происходит, - сказал Рэй, закрывая дверь в покои леди Уинтер. Он прошёл к столику, залитому кровью, и предупреждающе посмотрел на Энжел: - Что происходит тут на самом деле.
- Я пыталась убедить господина американца в том, что являюсь вампиром, а не сумасшедшей, и воткнула в руку нож, - обиженно сказала Энжел.
"Боже, хоть бы у него оказалось хоть какое-то подобие совести, которое заставит его задуматься о судьбе Сесиль и промолчать", - взмолилась она про себя.
Моррисон молча смотрел на лорда Уинтера, ожидая его реакции.
- И воткнула в руку нож, - повторил Рэй, - просто прекрасно! Я думал, что тебя здесь убивают! Ты до такой степени хочешь доказать свою правоту мистеру "Я-не-верю-в-вампиров"?
- Серьезно? Вы... вы заодно, не так ли? Слушайте, я не знаю, что за игру вы ведете, но я не мог настолько задолжать вам за вашу услугу. И, кстати, если это все еще беспокоит вас, госпожа Мондего знает, что я прибыл без приглашения, можете не волноваться об этом. Теперь я оставляю этот замечательный нож вам, бутафорный нож, полагаю, тоже остается у вас, и покидаю ваше общество. Я сказал бы, что навсегда, но это было бы невежливо.
Джон направился к двери, бросив нож на столик, но по дороге остановился, вспомнив о чем-то.
- И это, наверное, не мое дело, но вам стоит обсудить вопросы, касающиеся вашей воспитанницы. Хотя для начала, наверное, вам стоит отыскать ее. Всего хорошего.
- Пошёл вон, - прошипела Энжел.
- Всего доброго, мистер Моррисон, - Рэй казался довольным.
Эта странная помешанность сестры на человеке и её желание во что бы то ни стало доказать ему свою истинную сущность начинала раздражать.

Сообщение отредактировал Rina_Rossa - 5-02-2014, 18:50


--------------------
Сны не лгут. Но лгут ли те, кто их насылает?..
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Fennec Zerda >>>
post #58, отправлено 7-02-2014, 13:06


Адская ушастина.
****

Сообщений: 310
Пол: женский

Подкормили фенека: 418
Наград: 2

Рядом с бальным залом


Княжна сложила руки, будто они зябли. Очень человеческий жест, мало кто из вампиров сохранил такие. Но Дэкиэна была еще молода по меркам нежити. Скоро, должно быть, она все потеряет.
Княжна не была голодна, но подошла к столу с закусками. Просто посмотреть. Так дети облепляют витрины со сладостями, даже если у них нет денег - полюбоваться. Был слух о вечно юной вампирше, которая не пила кровь, выучившись питаться красным цветом, высасывая его из предметов. Дэкиэна часто думала, как удобно бы это было. Но, с другой стороны, как жить без упоения охотой? Что им, проклятым под луной, остается еще, кроме этого жадного горячего чувства?
После танца Сотер проводил Лоллию в комнату, где подавали вино. Или она его проводила, как утверждали всезнающие кумушки, перешептывающиеся у них за спиной.
К своему изумлению, около стола с закусками госпожа Мондего заметила трансильванку. Не выпуская из цепких пальцев локтя мужчины, хозяйка приема решительно направилась к гостье.
- Я фраппирована этим зрелищем, дорогая! Почему ты тут стоишь с задумчивым видом, вместо того, чтобы кружить головы представителям сильной половины нашего рода? Ну, или не нашего, но это не так весело.
- Отдыхаю, - просто ответила княжна и улыбнулась. - Танцы утомляют, если твой партнер двухсотлетний зануда - у него было время отточить мастерство.
Лоллия смешно сморщила нос и поглядела на Дэкиэну, прищурив глаза.
- Отдыхаешь... После полонеза... С ума сойти! Еще скажи, что вот-вот упадешь в обморок. Нет уж, не позволю: сегодня такая ночь, что все просто обязаны танцевать. Так, я не помню, знакомы ли вы с Сотером, но, если вдруг не знакомы, наверняка ты о нем слышала.
- Наверняка, - Дэкиэна присела в церемонном реверансе. - Господин Сотер...
Господин Сотер показался Дэкиэне настоящим гигантом. Взгляд у него одновременно и цепкий, и равнодушный. Словно бы его интересовало все в равной степени - никак. Но при этом ничто не оставалось незамеченным. Дэкиэне это понравилось. Странное, двоякое - всегда привлекает внимание. А для вампира господин Сотер был странен. Как же Лоллия любит экзотические вещи! И необычных мужчин... в их числе.
Мужчина склонился в не менее церемонном поклоне. Ради такого случая рыжеволосая бестия даже выпустила его руку. Заговорщицки понизив голос, Лоллия отрекомендовала:
- Сотер, это княжна Дракулешти. Она тут по долгу службы на благо высокопросвещенного общества Трансильванских вампиров, ради укрепления скреп, наведения мостов и возведения замков... Ой, ну ее, эту скучную официозность: княжна тут, чтоб повеселиться, а остального я знать не хочу.
Мужчина взглянул на хозяйку с легким упреком и обратился к Дэкиене:
- Надеюсь, вы достигнете успеха на любом поприще!
- Я ослышалась, или ты изволил пошутить? - немедленно съязвила Лоллия.
- Я не слишком хороша в возведении замков, - покаялась Дэкиэна, - уступаю эту честь нашей дорогой хозяйке. Что до веселья, здесь все не так безнадежно.
Это была, пожалуй, неправда. Безнадежно. И в кои-то веки Дэкиэна пожалела, что не умеет всегда быть яркой, дерзкой и - почему нет? - нахальной. Как Лоллия, как прочие гости. То, что прочие принимали за высокомерие, - как же, княжна из Трансильвании, те самые Дракулешти, - сама Дэкиэна назвала бы внезапной скованностью. Быть может, дело в воспитании, а может, в душевных качествах, если только есть еще душа у вампиров, но иногда Дэкиэна совершенно терялась, когда ее представляли кому-нибудь, и была смущена. Как сейчас. Почему вдруг? Кто знает.
Вампир не удостоил вниманием грубоватый выпад Лоллии. Впрочем, Дэкиене он тоже не ответил. Молча стоял и смотрел странным рассеянным взглядом не то на прическу княжны, не то на что-то за ее плечом.
- Сотер, ну хоть один вечер не будь букой, - негодующе притопнула ножкой рыжая дама. Светильники в комнате слегка моргнули и на мгновение создалось впечатление, будто белоснежная кожа Лоллии светится слабеньким голубоватым светом. Впрочем, это наверняка был обман зрения из-за новомодных лампочек. Все же живое пламя, пусть даже подпитываемое газом, куда привычнее и приятнее глазу.
- Не могу отказать тебе в этой маленькой просьбе.
Мужчина вышел из оцепенения и неожиданно улыбнулся: открыто, искренне, совершенно по-детски. Улыбка до неузнаваемости преобразила его лицо, казалось, что в мгновение ока Сотер сбросил с плеч огромное количество прожитых лет.
Дэкиэна всплеснула руками, наблюдая за преображением Сотера.
- Ах! Да вы совсем не то, чем кажетесь, - проговорила она, зачарованная. - Пожалуй, истинный вы - гораздо интереснее скучающей маски...
Тут зашевелились музыканты, короткий отдых их был окончен. Дэкиэна бросила быстрый взгляд в зал, в ожидании того, кому обещала вальс, но он так и не появился.
Улыбка исчезла с лица Сотера, хотя он уже и не выглядел таким отстраненным, как раньше.
- Лоллия, свет очей моих, я знаю, что тебя совершенно не интересуют вопросы морали и этики, тем не менее танцевать два танца подряд с одним и тем же партнером - верх неприличия. Надеюсь, ты простишь меня, если я тебя временно покину. Впрочем, это зависит от того, есть ли у княжны Дракулешти какие-либо планы на ближайший танец, - мужчина вопросительно взглянул на Дэкиэну.
- Ишь, разошелся, - буркнула себе под нос хозяйка, прикрыв губы веером.
- Совершенно никаких, - Дэкиэна подала Сотеру руку, - к тому же вальсы удаются мне лучше мостов. Вы оцените.
Первые такты поплыли по залу и пары заняли свои места. Будучи еще человеком, она уставала от вальсов с незнакомцами: нельзя опереться на чужие руки слишком сильно, повиснуть на них, расслабив сведенную спину. Вампирам легче. Дэкиэна повернула голову на бок, скользнув взглядом по линии плеча Сотера и откинулась назад, не опасаясь устать раньше времени. И голова у мертвецов не кружится. Разве не чудо?


[с Ленорой]

Сообщение отредактировал Fennec Zerda - 7-02-2014, 13:17


--------------------
Есть два способа командовать лисой, но их никто не знает.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Янтарь >>>
post #59, отправлено 7-02-2014, 17:19


Howdy!
*****

Сообщений: 514
Пол: мужской

♥: 751
Наград: 1

По залу плыли чарующие звуки вальса. Забавно, ведь именно вальс был единственным танцем, который Элен умела исполнять более-менее сносно и которым надеялась очаровать местную публику. Но сейчас знакомые такты болью отзывался в сердце, которому в посмертии было не положено чувствовать ничего, но которое отказывалось подчиняться всяким правилам. И Элеонора не могла винить - ведь за последний вечер это сердце уже дважды не без успеха пытались разбить.
Пробравшись у самой стены, не отнимая кончиков пальца от обоев - то ли оттого, чтобы не мешать танцующим, то ли в глупом страхе лишиться чувств - Элеонора выбежала в коридор прочь из бальной залы. После недолгих размышлений она решила не возвращаться в свои покои, перепачканные ненавистным зеленым, где за её неизбежными слезами наблюдали бы бесстрастные глаза хозяйки замка и её слуг. В место этого она вернулась в гостиную, где подавали напитки и закуски. В те минуты, когда под сводами Оулхоллоу струилась музыка долгожданного первого вальса, здесь не было почти никого, кроме слуг, вино сиротливо грелось в фужерах, а обтянутые атласной тканью банкетки стояли свободными. В сторону столиков с напитками Элеонора даже не взглянула - сил хватило только на то, чтобы добраться до ближайшего диванчика и, тяжело опустившись на его подушки, спрятать лицо в ладонях. Девушка понятия не имела, что ей делать дальше - и не могла найти в себе малейшего желания сделать хоть что-нибудь.
Внезапно на плечо ей легла рука, широкая и горячая. Элен вздрогнула от неожиданности, но не убрала чужих пальцев с плеча, их прикосновение внезапно придало ей сил: было в нём что-то почти по-отечески ободряющее. Девушка подняла глаза и встретилась взглядом с мистером Кавендишем, одетым ещё более нелепо, чем обычно, но всё таким же благодушным.
- Мисс Элеонора, не вы ли говорили мне вчера, что вам не требуется дополнительных косультаций по части вальса? - вежливо спросил он, убрав ладонь с плеча девушки.
- Не требуется, - подтвердила Элеонора хрипловатым от ещё не схлынувших эмоций голосом.
- Тогда почему же вы здесь? И где вы потеряли Педро?
Но заметив, как от этих слов задрожали скулы девушки, махнул рукой.
- Можете не продолжать. Возможно, я поступил не по-дружески, сразу не предупредив вас, что Педро прибыл в Лондон с определенной целью. Его аферы в Вальядолиде привели к тому, что парень оказался на мели, да к тому же закрепили за ним дурную славу. И здесь он рассчитывал поправить своё финансовое положение и в каком-то отношении даже начать новую жизнь. А зная Педро... готов биться об заклад, что для этих целей он в первую очередь предпочтёт близкое знакомство с влиятельной и падкой на комплименты дамой из высшего света.
Кавендиш пожал плечами.
- Но мне, каюсь, казалось, что и вы не питали к нему никаких глубоких чувств, и ожидали от потенциальных знакомств в Оулхоллоу гораздо большего, чем от ваших отношений с Педро.
- Это правда, - неохотно кивнула Элен.
- Если этим знакомствам нужно как-то поспособствовать, вы смело можете обратиться ко мне, - на этот раз неправильно расценил её жест Кавендиш. - Я, правда, посоветовал бы более подобающие девушке вашего возраста и положения формы покровительства. Например, не так давно леди Виктория Броуди в личной беседе со мной обмолвилась, что ей требуется компаньонка. Это женщина из очень уважаемого рода, уже более трехсот лет проживает в особняках в Белгравии и Кенсингтоне... разумеется, раз в полвека переезжая из одного в другой и меняя при этом имя. Она без сомнения способна посвятить в все тонкости жизни в высшем свете и со временем организовать вам множество полезнейших знакомств. Или княжна Аглая Стивенсон, моя старая приятельница. Конечно, она всего лишь человек, но очень респектабельная особа, к тому же бездетная вдова. Я слышал, она не слишком ладит с роднёй и, возможно, как раз задумывается об усыновлении, чтобы её солидное наследство не ушло племянникам. Фамилии Стеффенсон и Стивенсон созвучны самым приятным образом, не находите?
- Мистер Кавендиш, - Элеонора остановила его рассуждения слабым взмахом руки, - прошу, не продолжайте.
В ответном взгляде Кавендиша она прочла столько неподдельного удивления, что поспешила объясниться.
- Вы правильно поняли мои намерения, и ещё час назад я была бы вам беспредельно благодарна за эти сведения, но сейчас... обстоятельства изменились.
- Постойте, - Кавендиш поскреб пальцами массивный подбородок, - не связана ли эта перемена в ваших целях с тем юношей, которому вы подарили первый танец и с которым имели непродолжительную беседу после?
- Да, именно так, - ответила Элен, несколько уязвленная тем, что Кавендиш, оказывается, наблюдал за нею всё это время. - Его зовут Рэй. Лорд Рэй Уинтер.
Похоже, в этом замке не так-то легко хранить секреты.
- Имя звучит знакомо, но его самого я никогда раньше не видел, - нахмурился её собеседник, - готов спорить, что он не из Лондона. А значит, приехал сюда либо в поиске развлечений, либо с той же целью, что и вы, и Педро. Мисс Элеонора, вы уверены, что в вашем положении стоит поддаваться зову сердца, заглушая доводы разума? Тем более, по вашему расстроенному виду я легко могу сделать вывод, что новое знакомство принесло вам не так уж много радости.
Элен промолчала. Лицо её мрачнело с каждым словом Кавендиша, но умом она охотно признавала его правоту.
- Послушайте, мы оба знаем, что этот приём слишком важен для вас, чтобы терять драгоценные мгновения, в одиночестве переваривая свою тоску. Я предлагаю вам вернуться в бальную залу, чтобы я мог представить вас нескольким своим знакомым. А вы уже сами решите, желаете ли продолжать общение с ними и дальше.
Он снова протянул ей массивную теплую ладонь.
- Ну, мисс Элеонора, что скажете?
Элен глубоко вздохнула. Элен поджала губы. Качнула головой... И, слегка помедлив, вложила пальцы в руку Кавендиша, поднимаясь с оттоманки.

Сообщение отредактировал Янтарь - 7-02-2014, 17:58


--------------------
Где, где вы
Лесные девы?
И что оставили мне вы?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ignavus >>>
post #60, отправлено 7-02-2014, 20:46


Рыцарь
***

Сообщений: 84
Пол: мужской

Плюсы: 84

"Идиот, что же ты делаешь? Вот тебе деньги, вот проклятый стартовый капитал, о котором отец в свое время и мечтать не мог. Подойди и возьми" - корил себя Джонатан, пытаясь отыскать дорогу обратно в зал. Леди Уинтер расположилась совсем не в соседних с ним апартаментах, и по дороге сюда мысли Джона были заняты... скажем, он думал не о дороге.
"Да, а еще отец подумать не мог о том, чтобы похищать детей" - мысленно возразил самому себе Моррисон. Привычка говорить с самим собой появилась у него достаточно давно. Должно быть, так ему легче было принимать решения.
"Не похитить, а... взять на время. Потом оставить в каком-нибудь работном доме." - буркнул он, понимая, что ни сапфиров, ни ребенка ему не видать, как... как бессмертия. Американец засмеялся. "Чертовы психи".
Завернув за угол, он едва не столкнулся с ребенком, в котором тут же узнал Сесиль. Малышка молча уставилась на него огромными карими глазами и немало удивленный Джон ответил ей тем же. Медленно, словно боясь спугнуть ее, он огляделся - коридор был совершенно пуст.
- Тс-с-с, - Моррисон поднес палец к губам.
Еще раз оглядевшись, он осторожно, словно ядовитую змею, обошел Сесиль и поспешил дальше, все еще надеясь успеть к началу вальса.

Сообщение отредактировал ignavus - 7-02-2014, 20:51
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
3 чел. читают эту тему (3 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Тема закрыта Опции | Новая тема
 

rpg-zone.ru

Защита авторских прав
Использование материалов форума Prikl.ru возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума.
Текстовая версия Сейчас: 19-04-2024, 17:52
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру.   Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) .