В начало форума
Здравствуйте, Гость
Здесь проводятся словесные, они же форумные, ролевые игры.
Присоединяйтесь к нам - рeгистрируйтeсь!
Форум Сотрудничество Новости Правила ЧаВо  Поиск Участники Харизма Календарь
Сообщество в ЖЖ
Помощь сайту
Доска Почета
Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Greensleevеs. В поисках приключений., Добро пожаловать в мир злых заек!

Leomhann >>>
post #1121, отправлено 17-03-2019, 9:38


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

3 марта 1535 г. Портенкросс, Шотландия.

- Эд - достойнее, - низкий, знакомый голос вторгался в сон, настойчиво и назойливо. - Хоть и тоже продался, предал Христа, а всё же - с яйцами. Не то, что ты. С бабами возишься, тьфу...
- Сестру в монастыре не заточил, михаилита, ее опорочившего, не убил, зеркало пробудил, - закончил список своих грехов Дик, не спеша просыпаться. После ранения он всё ещё был слаб, всё ещё постоянно хотел пить, а потому незванным явившийся папенька мог идти к тому дьяволу, от которого сбежал. - А ты вообще давно умер, старый пьяница. Не лезь в дела семьи.
- Умер, - согласился после секундного замешательства Ричард Фицалан, - твоими стараниями, сынок. Почтению ты так и не научился. Бил я тебя, волчонка, бил... Жаль, в осколки не разбил, как де Молейн писала. А Эмма - сгорит... Сгорит!
- Vade retro, батюшка.
Что сам он может разлететься осколками, что Эмма может вспыхнуть и сгореть, Дик подозревал. Конечно, стоило сразу перечитать те бумаги, что хранились в охотничьем домике, не тратя время на слёзы Риссы. Разумеется, он сделает это после, вернувшись в Суррей. Если там хоть что-то осталось. Но сейчас - и слушать отца? Человека, который сделал лишь одно благое дело - дал семя матери? Дик хмыкнул и открыл глаза.
- Сам иди, - мерзко захихикал отец с кровати Хи, - мне и тут хорошо. Тело поганенькое, тощее, шлюшье. Но не котлы ада, конечно. Тем более, что хозяйки нет.
Сон будто ветром сдуло. Дик подскочил в своем алькове, больно ударившись головой о створ окна, и метнулся к ложу Хизер, натягивая на ходу штаны. Рухнув у изголовья девушки, он мгновение раздумывал, что ему делать: растирать уши Хи или кропить её святой водой? Но последнего все равно не было, зато уши оказались под рукой. Под руками. В них-то и вцепился Дик, до красноты разминая.
- Хи! О, Мадо... Бадб! Очнись же!
- Вот мадобадбов тебе только и... - ворчливо начал отец, но осекся, заговорив еще ниже. - О нет, только не огни! Не ползи туда! Крона... она гладкая, белая! Чьи это глаза?! Круглые... Как же мягко и склизко...
- Сгинь же!
Дик с силой отвесил пощечину Хи, уже всерьез злясь на отца и иже с ним. Мягко и склизко им... А ему тут - зло и страшно! Не станет Хизер - не будет и преграды безумию.
- О, да! - Страстно откликнулась Хи чужим женским голосом. - О, да! О, Альфонсо... Хочешь, мы сделаем это, как собаки?
Кувшин выливать на Хи не хотелось - простудится. Потому Дик поднял её за плечи и аккуратно потряс. Кажется, не зря он дал Хизер фамилию Освестри. На дочь их отца она была похожа, будто батюшка и в самом деле успел пошалить. Чудная семейка: Зеркало, Светоч, медиум и псих Эд! Впору в цирк сдаваться.
- Послушай, Хи. Если ты сейчас не очнешься, я... Я перестану пить твои отвары!
- Отвары - это важно! - заметила девушка, не открывая глаз. - А что такое баобадб?
- Понятия не имею, - с облегчением признался Дик, - а это точно ты, Хи? Ну-ка, скажи мне, кто я?
Папенька, кажется, ушел, Да и все эти мягко-склизкие Альфонсы - тоже. Но лучше было убедиться в этом лишний раз.
- Ты - псих, который утащил меня из борделя и теперь не даешь умереть спокойно, - уверенно ответила Хизер. - Где я, почему мы живы, куда делся тот рыжий ангел, можно мне потом добить нашего брата и глоток воды?
- Хизер...
Получилось излишне умиленно, будто Дик бредил. Но воду он налил в кубок, с трудом удержавшись от желания принести весь кувшин. И всё же, он ударился головой, падая. Иначе почему ему было так радостно от того, что Хи очнулась?
- Мы в Шотландии, в замке Портенкросс. Живы мы, потому что нас спасла моя госпожа. Богиня, которой служу. Она же - рыжий ангел. А Эда убить - можно. Когда встанешь на ноги, сразу же займемся этим.
Хи пила жадно, так, что вода проливалась на воротник бледно голубой рубашки, украшенной оборками и шелковым шитьём. Наконец, отдышавшись, посмотрела на Дика прояснившимся взглядом и тронула пальцами его горло, где остался шрам.
- Прости... Я ведь чувствовала, чего он хочет, но поняла слишком поздно.
- Ты дурочка, всё же, - задумчиво сообщил ей Дик, - он арбалет из воздуха вытаскивает. Предупреди ты, я разве что успел бы на тебя упасть, чтоб закрыть. Да и в чем твоя вина? К тому же...
Шрамы украшают мужчину - и это расхожее мнение он не стал озвучивать, и без того понятно было. Выжили - и слава бо... Бадб. Дик тряхнул головой, укоряя себя за то, что никак не отучится поминать бога. И внезапно устыдился. Он рос с этим богом, прилежно зубрил "Отче наш", исправно сетовал на него и поминал всуе. И отречься вот так, из себялюбивого желания не сойти с ума от Зеркала, вот так продаться той, кого священники называли демоницей... Но Христос не пришел бы на помощь, когда умирала Хи, когда Дик захлебывался собственной кровью.
- Здесь есть море, - неловко переводя тему, сообщил он Хизер, - по утрам оно шумит так, что слышно даже здесь, в нашей комнате. Правда, я еще не был там. Боялся отойти.
Хизер наградила его странным взглядом, положила ладонь на лоб и нахмурилась.
- А на ощупь вроде бы всё в порядке. Снова голова болит? Это всё потому, что отвары тут правильно делать некому. Дай только встать...
Дик тоже нахмурился, но уже досадливо. Впрочем, говорить девушке, что отвары он пил, чтобы её не огорчать, не стал. Но и ответить не успел. Дверь тихо скрипнула, и вошла молодая женщина. Дик не дал бы ей больше тридцати, этой очаровательно белокурой прелестнице с томными синими глазами. И пахло от неё обещанием. Соблазном пахло, сладким грехом, да так, что рана тут же позабылось, зато недельное отсутствие женщины в постели - вспомнилось.
- Госпожа?
- Елена, - улыбнувшись, представилась та, укладывая на край кровати стопку пятнистой оттенками зелени одежды, - миледи велела выдать вам полковое, господин лейтенант, когда на ноги встанете. Вижу, что... встали.
Она оглядела Дика, вздернув светлую бровь и неодобрительно нахмурилась, узрев пятна на ночной рубашке Хи.
Дик благодарно наклонил голову, не отрывая взгляда от этой Елены, которую почему-то упорно хотелось назвать Леночкой. Встал он или нет, а заполучить эту женщину на ночь казалось заманчивым. Впрочем, не замечать одежду и дальше было попросту невежливо. Он развернул недлинную пятнистую тунику, из странной плотной ткани, похожей на шелк и шерсть одновременно, оглядел штаны и куртку - и улыбнулся. Его, турнирного плясуна, приняли в полк. Это еще не было воинстким братством, да и приязнь однополчан предстояло заслужить. Но от того, что Дика не считали игрушкой, зеркальцем в руках ребенка, становилось тепло.
- Благодарю вас, Елена.
- Пустое, - обозначила реверанс та, - и вот еще что... Господин лейтенант, не могли бы вы съездить в Фэйрли? Лорда нет, управляющий дрожит, как осиновый лист, а полковник Хоран утверждает, что его дело - муштра, и с поместьями он... - Леночка нахмурилась, шевеля губами, - он ни на ящериное дерьмо связываться не будет. А там, кажется, что-то случилось снова. Контрабандисты...
Дик кивнул, поправляя одеяло Хи. С контрабандистами хоть дело иметь и не доводилось, но дела поместий ему были привычны. Не то, чтобы он мог похвастать успехами на этом поприще, но ведь и собственное не пропил, как сделал бы это папаша!
- Отпустишь, Хизер?

- Поеду я, милая, в армию служить,
Буду в этой армии с солдатами дружить,
К чему ему вспомнилась эта солдатская песенка, Дик знал. Пятнистая одежда, которую в ином месте сочли бы шутовской, давала чувство сопричастности, пахла признанием. Впервые жизни он был на своём месте. Вот только рыцарская цепь сюда не подходила, но Дик попросту спрятал её под куртку. И, черти задери, ему это нравилось. Нравились холмы, раскинувшиеся вокруг, нравилось море, радовало небо - ясное, голубое, диковинное для уроженца Суррея, где дожди шли ровно до того момента, когда начинался снег. Нравилось быть не-рыцарем, не-лордом, простым дворянином с чином в гарнизоне небольшого шотландского замка. Чувствовалась в этом какая-то небывалая свобода, безумно-пьянящая, сладкая, своя. Даже о Риссе не думалось, не вспоминалось о сыновьях, не тревожила Хи. Неужели отец был прав, и Дику, Ричарду Фицалану из рода Говардов в самом деле лучше быть вторым, уступив первенство Эду или Тому? Ведь так - в свободной несвободе, он лишь шёл, куда пошлют. Выполнял приказы, не размышляя об их правильности, о том, что будет лучше для семьи и крестьян. Дик потрепал гриву Буяна, улыбаясь Ларк - и мысли о том, что гарнизон Портенкросса для него пока состоял лишь из женщин.
- Часто с контрабандистами беды, Ларк?
Девушка мотнула головой.
- Пока здесь живу - не было, но я ведь в замке и недолго совсем, а про прежнее, если было, мне не рассказывали. Но вот уж только контрабандистов там и не хватает, засранцев эдаких. В Фэйрли ещё ведь не отстроились толком даже.
Вздохнув, Дик попридежал жеребца. Волчонка он оставил в замке, но казалось - взял с собой. Ларк с лихвой заменяла Феба, внося своим присутствием нотку дикого, звериного.
- Но Леночка обмолвилась, что некоторым из них дозволено приставать к берегу и ночевать в деревнях. Впрочем, - он улыбнулся девочке, - разберемся на месте. Но тебе придётся мне помогать. Я совсем ничего не знаю здесь.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1122, отправлено 17-03-2019, 9:39


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

Фэйрли

Здесь было шумно. Визжали пилы и стучали молотки, раздавалась ругань и пахло едой. Люди бегали по пепелищу с бревнами и досками, готовили растворы для камня, ложили стены. Они смеялись, говорили, перекрикивали и в этой пёстрой рабочей толпе Дик не сразу осознал - Фэйрли пришлось сжечь дотла, не оставляя ничего. Даже пирсы скалились обгорелыми бревнами, а на них тосковал маленький когг с опустевшей палубой. Но внимание его привлек не корабль. Дальше в холмах чернел вход в каменоломню, и подле него у костра расположилась тройка солдат, в такой же, как и у него пятнистой одежде. Они ели колбасу, пили из фляжек и глядели за входом. Здраво рассудив, что если контрабандистов нет на когге, то они почти наверняка в пещере - иначе зачем её охранять? - Дик направился туда, придерживая Ларк под руку.
- Добрый день, - вздохнул он, чуя, что от фляг тянет горячительным и понимая, что неизвестный лейтенант, сходу устраивающий выговоры за пьянство на посту, живет до первого боя, - господа. Докладывайте, что здесь произошло, и где эти идиоты, посадившие корабль на сваи?
Старший из троицы, темноволосый, с тяжёлыми скулами и квадратным подбородком лениво поднял на него взгляд, заметил недовольно морщившую нос Ларк и подскочил, затыкая горлышко фляги пробкой, словно ничего и не было. Остальные поднимались медленнее, с интересом разглядывая Дика.
- Beannachdan, гаспадин, - старший почесал в затылке, оглянулся на пещеру и набрал в грудь воздуха. - 'S e, is e sin. Mar a bha e air a phocadh, mar sin thàinig am moron seo sìos chun na talmhainn, agus an uair sin dhìrich e. Uill, cha robh iad a 'tuigsinn cairt de òraid àbhaisteach, agus an uairsin thòisich am prìomh mhinistear ag èigheach, agus chaidh e dhan chuaraidh. Agus a h-uile dha. An sin, tha e a 'ciallachadh, bidh iad nan suidhe, ach feumaidh sinn clach. Agus a mharbhadh, mar as trice, chaidh an casg a chur orra: tha Khoran a 'griodhachadh, is dòcha gu bheil iad a' cnagadh cnuimhean Beurla san eanchainn, agus tha iad cron oirnn. Mar a gheibh thu galar!*
Тираду Дик выслушал с интересом, доброжелательно кивая и улавливая из этой, без сомнения, великолепной речи лишь имя полковника. Выслушал - и порадовался, что взял с собой Ларк. Быть может, она пробыла тут достаточно, чтобы понимать эту скороговорку, что состояла, кажется, из одних согласных.
- Ларк, дорогая, переведешь?
Девушка кивнула и монотонно заговорила:
- Лодка ёбнулась, говорить не получилось, все испугались... э... английских заразных... английских зараз, и ублюдки убежали воон туда. С визгом. Потому что надо камень. В смысле, нам надо камень, а они там сидят.
Дик решительно не понимал, чего испугались все, и почему при этом убежали ублюдки, да еще с визгом, но уточнять не стал, лишь дал себе зарок выучить этот невозможный язык.
- И давно они там сидят?
- Вчера, - отозвался страший.
- Тогда одолжите флягу и колбасу, пожалуйста. И сыр, если есть. Пойду договариваться. Ларк, останься тут.
Дик тяжко вздохнул. Одна фляга на команду когга, сутки просидевшего в каменоломнях была почти что ничем. Но, всё же, в гости с пустыми руками не ходить не годилось.

Контрабандисты, как оказалось, стражей не заморачивались вовсе. И голоса по сухим и почти уютным коридорам, вырубленным в скале, разносились далеко, порождая гулкое эхо.
- А как оно штурвал держать будет? - густой бас с не менее густым восточным говором.
- Да нахер, пищать-то может? - возразил тенор. - Вот, кивнёт, пискнет, туда и крутишь. А карты-то читать...
- Глазницами, что ли? Глаз-то нету, - возразил третий и икнул. - Да и от ветра развалится. Вон, половины костей уже не хватает.
Слова подчеркнул согласный сиплый - совершенно нечеловеческий - писк.
- Другого капитана нет... - пробасил первый.
Дик тряхнул головой, отгоняя ощущение, что снова в Балсаме - уж очень бредово звучал разговор. И постучал флягой по камню у входа.
- Принимайте гостя, - радостно оповестил разбойников он, надеясь, что они не начнут стрелять. Арбалетный болт теперь представлялся очень неприятной вещью.
Пятеро моряков, столпившихся вокруг чего-то, лежавшего на полу, обернулись разом, и на лицах отразилось облегчение.
- Он умеет говорить! - с облегчением выдохнул бас - наполовину седой широкоплечий мужчина с широченным тесаком за поясом. - Хвала Господу.
- А перекрестись, - с подозрением отозвался другой, потоньше, с острым лицом и иссиня-чёрными волосами. - Да поистовее.
В углу на каменной крошке валялись сложенные грудой сумки.
С трудом удержавшись от досадливого хмыканья, Дик перекрестился с самым благочестивым видом, на какой был способен.
- Видите ли, джентльмены, нам нужен камень. А вы сидите в каменоломне и пугаете рабочих. Быть может, вы согласитесь переехать в Вест-Килбрайд? Здесь недалеко и за скромную плату вас приютят в таверне.
Дик вытащил пробку из фляги, пригубляя из нее и стараясь не морщиться, оторвал кусочек от колбасы - и протянул всё это контрабандистам.
- Прошу вас, господа, угощайтесь.
- Не, - промямлил остролицый через колбасу. - Без капитана никак не можем. А он, сами видите...
Моряки расступились, и Дик в самом деле увидел: в центре пещерки на полу сидело крошечное умертвие. Косточки едва стягивали остатки сухожилий и потрескавшейся шкурки, одного крыла не было, да и половины правой лапы недоставало тоже, из-за чего тварь ползала более-менее по кругу и старательно сипела.
- Ушёл капитан, с перепугу-то, туда, вглубь, - пояснил бас. - А вернулось вот оно.
Скептически оглядев останки птицы, Дик понял - капитана так ужать и засушить было нельзя, если только он изначально не был воробьем. И выходило, что идти ему за предводителем этих идиотов, умудрившихся налететь на сваи. И хорошо, если главный дебил не потревожил кого-то в древних холмах, на что рассчитывать не приходилось. Мёртвые попугаи из ниоткуда не возникали.
- Это не капитан, - авторитетно заявил он, - это просто умертвие. Сидите тут. А я попробую отыскать капитана, раз уж вы без него не говорите.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leomhann >>>
post #1123, отправлено 17-03-2019, 9:39


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

Пещеры напоминали катакомбы в Балсаме, отличаясь от них. Во-первых, здесь в пыли остались следы капитана, точнее - его растоптанных сапог и о направлении думать не приходилось. Во-вторых, отсюда можно было вернуться - и ощущение подконтрольности времени придавало уверенности. Потому-то, встретив крупную, но мертвую собаку в жуткой ноголомне отнорка, куда спрыгнул командир этих идиотов - и Дик этой мыслью подразумевал не себя! - он не удивился. Собака зубы не скалила, не швырялась, виляла остатками хряща и щеголяла в истлевшем ошейнике.
- Хорошая собака, - порадовался ей Дик, размышляя, на каком языке может понимать его древний гэльский пес, - красивая собака! Умная! Кто у нас умный, красивый пёс?
Наклонившись, он похлопал по сапогу ладонью, как делал всегда, подзывая свою гончую. И, не выказывая отвращения, потрепал радостно подскочившее умертвие за усохшими ушами. После той гончей, что повесил в припадке ярости, Дик так и не обзавелся псом. Феб - не в счет, он - часть искупления, но вины перед несчастной Норой, не виноватой, что потеряла след на воде, волчонок загладить не мог.
- Где твой хозяин, пёс? Ищи хозяина!
Собака, кажется, его не поняла. Попетляв по коридорам, она опустилась ниже, к сухой пещере из песчаника и вспрыгнула на кучу костей, чтобы свернуться там и положить голову на нечто похожее на розового слона. Кроме слона и костей в мешанине полотен, осколков кувшина и тряпок, Дик разглядел обрывки пергаметов, игрушечную колесницу, солдатиков, веретено, ключ, мужской сандалий и золотой браслет, явно принадлежащий когда-то римлянину. Вот на браслет-то и уставился Дик, примечая еще и веретено, и пергаменты. На кой ляд они ему понадобились, он не знал, но после Балсама появилась неистребимая привычка собирать всякую дрянь - авось пригодится. Он наклонился, подбирая палку потяжелее и помахал ею в воздухе.
- Умный пёс, хороший пёс, лови!
Деревяха полетела в ближайший коридор, а Дик - на кучу барахла, воровать и прятать за пазуху украденное. Вернувшийся пёс выплюнул палку на сапоги и подозрительно принюхался.
- Мы с тобой одной крови, - клятвенно заверил его Ричард, тыча пальцем в землю, точно призывая свою собаку встать на след, - ищи. Что-нибудь. Но лучше - капитана.
Вряд ли лэрд порадуется такому питомцу, но оставлять замечательно игривое и дружелюбное умертвие было жаль. Впрочем, дружелюбное или нет, умертвие шло вперёд неохотно, постоянно оглядываясь и втягивая остатками носа воздух. Шкура на боках, обтягивающая рёбра, при этом надувалась, как шарик. И выдохи очень походили на порыкивания - хотя чего ещё можно было ждать от воздуха, проходившего через неровные кости, хрящи и остатки сухожилий и высохших мышц?
Но несмотря на постоянные задержки они всё же продвигались вперёд, уходя, казалось, к морю, хотя сохранить ориентацию в этих пещерах было решительно невозможно, а гул волн так глубоко не доставал. Здесь вообще не было никаких звуков, за исключением шороха шагов и клацанья оставшихся у пса когтей. И ещё - всхлипываний откуда-то спереди, которые становились всё громче.

Дик заглянул в пещеру - и шепотом выругался. В большом зале, скупо освещенном факелами, на цепи сидел и плакал долговязый, грязный мужчина. Он был темноволос и некогда чисто выбрит, одет в штаны и рубашку с кружевами. Кроме него, в пещере были тюки с шерстью, ныне разодранные и раскиданные, обломки прядильных станков и мебели. И по всему выходило, что некто некогда создал здесь ткацкую мастерскую. Вот только цепь говорила о труде отнюдь не добровольном. Проводив взглядом пса, убежавшего вглубь, куда свет не доставал вовсе, Дик скользнул вдоль стены, пробираясь зыбкими тенями к мужчине.
- Капитан?
Тот вскинул голову, заметил Дика и прижал руки к груди.
- О, мой герой, ты пришёл спасти меня от жестокого сатрапа!
Пришлось ошарашенно сморгнуть. Капитаны контрабандистов представлялись более суровыми и менее романтичными. Дик осторожно кивнул, соглашаясь, и приосанился с зыбкой надеждой, что капитан попросту сбрендил. А с сумасшедшими спорить было нельзя.
- Назови и покажи мне сатрапа, и я спасу тебя! - Пафосным шепотом пообещал он.
- Вот, он! - капитан ткнул пальцем в стену над головой. Там обнаружилась надпись, которую Дик сперва не заметил в пляске теней: "Valerius Volusius Postumius". - Противный, гадкий мужчина. Я думала, что там принц, а он вовсе не принц, а наоборот!
- А кто, о прекрасная? - вкрадчиво осведомился Дик, обреченно понимая, что контрабандист поехал крышей. - И где он?
Валерий Волусий Постумий, знатный патриций, а судя по тройному имени, живший в семьсот пятьдесят седьмом году... Тогда принято было поминать всех предков до десятого колена, а если их не имелось - придумывать. Долго, должно быть, пролежал тут римлянин, даже на сумасшедших пиратов бросаться начал.
- Сатрап он, - убеждённо повторил капитан и смущённо отбросил с лица упавший локон. - Ты правда считаешь меня красивой? Тут столько грязи и пыли, и у меня нет зеркала...
- Во всех ты, душенька, нарядах хороша... И откуда обычно приходит сатрап?
Дик оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что в спину никто не смотрит - его не покидало ощущение чужого, тяжелого взгляда, обшаривавшего с головы до ног. Но возиться с цепями, не объяснившись с патрицием, было нельзя. Иначе пришлось бы убегать от умертвий, возможно - с этой сомнительной красоткой на руках и собакой на плечах. Причем, мертвый пес запрыгнул бы на них, отнюдь не играя.
- Оттуда, - испуганно прошептал капитан, глядя в самый тёмный угол. - Там-то я его и нашла, в яме. Она выглядела почти как гроб, мой принц, а он лежал с таким благородным выражением гнева и изумления на черепе!.. Теперь я понимаю, что лучше бы его не трогала, но тогда... тогда мне казалось, это судьба, но он сразу надел цепь мне на ногу, и я впала в отчаяние. Рыдала и рыдала, до этого самого момента, когда ты вступил в круг света, словно прекрасный ангел.
"Мой принц."
Дик нахмурился, отгоняя старые, забытые чаяния. Принц. И в самом деле, пятидесятый в очереди на престол, лорд королевской крови. Но капитан этого знать не мог, а Дик здесь был всего лишь лейтенантом.
- Жди меня, свет очей моих!
Крадучись, он покинул свет, чтобы войти в сатрапову тьму.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1124, отправлено 17-03-2019, 9:39


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

В конце длинной, но короткой пещеры обнаружился патриций. Все скорби мира запечатлелись на его черепе, и виной тому, без сомнения, была дыра в сердце. Римлянин сидел на стульчике, аккурат под написями рунами, а на теле застыли потеки окаменевшей жижи. Пёс, которого Дик уже считал почти своим, лежал у ног мертвяка.
- Salve, - вежливо поздоровался Ричард, нащупывая за пазухой веретено. По всему выходило, что прикончили римлянина тут, да еще и этой столь милой женскому сердцу деревяшкой, уж очень дыра подходила по форме. - Dux Richard ... дьявольщина.... similis est nomen meum, carissimi Postumius.**
Латынь медленно всплывала в голове: читать и говорить - вещи не тождественные, приходилось подбирать слова, но зато складывались они почти по-цезаревски.
- Et venerunt ad eum ... ne servo ejus.
Римлянин со скрежетом поднялся, усыпав пол новой порцией пыли, уставился на Дика залепленными камнем глазницами и медленно поднял руку с выставленным средним пальцем.
Пришлось пожать плечами и повторить жест, присовокупив указательный палец и красноречиво поддев рукой воздух. Слухи об утонченной воспитанности римлян оказались излишне преувеличены. Второй рукой Дик зажал веретено, перехватывая его, как кол. Он свято верил Авиценне, который говорил, что чем ранили, тем и излечить можно. Упокоить еще раз, то есть.
- Вы хотите эту глупую рабыню? - Удивился Дик, отступая назад. - Но тогда вам придется за нее заплатить.
Постумий двинулся следом, медленно, под шорох осыпающейся пыли - но увереннее с каждым шагом. Он так и не произнёс ни слова, но наклонил голову, словно присматриваясь, неторопливо кивнул и ткнул в Дика пальцем, а потом красноречиво показал жестами, как что-то сматывают в клубок, а потом - что мужчина делает с женщиной. Псомертвие радостно прыгало рядом.
- Ты не в моём вкусе, - просветил его Дик, доставая из-за пояса еще и измочаленную зубами пса палку, - эй, дружище, а вот кому палочку?
Драться с собакой не хотелось, но пёс почти наверняка был бы против того, чтоб в Постумия пихали веретено. Впрочем, после Балсама мертвый римлянин казался невеликим злом. Собака заинтересованно наклонила голову, а Постумий, словно не замечая этого, продолжал надвигаться.
Деревяху Дик швырнул назад, подальше, а сам метнулся вперед и в сторону, давая себе время вытащить кинжал. Чертовы развращенные римляне! Дик полагал, быть может - наивно, что счесть его женщиной мог лишь безнадежно слепой и глухой. Ну, или мертвый. Мёртвым Постумий уже не был. Проснулся. А уговаривать его засыпать у Дика не было никакого желания. Откуда-то сзади раздался отчаянный визг капитана, явно не ценившего возникающих из тьмы псов-умертвий так, как Дик, а Постумий, ухмыляясь лопнувшими сухими губами, бросился на него, даже не пытаясь защищаться. Не пытался защищаться и Дик - тело действовало само, не осознавая, что умертвию наплевать, когда ему делают подсечку и роняют на землю. А потому пострадал лишь Ричард, ушибив ногу, измазавшись в пыли, и порвав о патриция рукав. И лишь потом он сообразил, что нужно было не сопротивляться - воткнуть веретено в единственную имеющуюся дыру у этой спящей красавицы казалось простой задачей, если распахнуть объятия.
- Nos paenitet, Postumius. Vestri 'non nocere mea?***
Если уж быть женой - то хотя бы первой и любимой. Дик с самым покорным видом опустил голову.
Римская нежить поднялся, отряхнул остатки тоги, подняв новый клуб пыли, и величественно кивнул. Пришлось улыбнуться, нежно и заискивающе, как улыбалась Рисса, отдав деньги церкви.
- Ita etiam eandem subiturum esse mihi!****
Патриций с явным сомнением посмотрел на кинжал, который Дик так и сжимал в руке, и не двинулся с места.
Дик в ответ досадливо вздохнул, роняя оружие на пол.
- Сrepundia, - пояснил он, - Bellus color, quod non attendentes dignum est. Ad me, ut mi ex Patribus.*****
Будь Дик древним умертвием, после пробуждения тоже стал бы подозрительным. В самом деле, проснуться в подземелье, в выгребной яме, увидеть сбрендившего капитана, обнаружить, что мёртв... Впрочем, он боялся кинжала и вряд ли считал себя мёртвым.
- Если ты кому-нибудь об этом скажешь, - умертвие, наконец, соизволило снизойти и обнять, - я тебя... отзеркалю.
Веретено вошло в дыру почти любовно, медленно - и Постумий застыл. Не размыкая объятий, разумеется. Дик только вздохнул, выбираясь из тесного кольца, обдирая одежду и чихая от пыли. Кажется, Хи вечером ждала штопка. Но прежде чем идти к капитану, возвращаться к Хизер оставалось еще одно. Дик хмыкнул, обрезая кинжалом веретено и забрасывая подальше остаток, за которым радостно метнулся прибежавший пес. Повозившись некоторое время, удалось выдрать из стены цепь. А вот опутывать ею Постумия было плохо. Нечистоты осыпались мерзкой пылью, конечности не гнулись и хрустели, и когда мертвый римлянин, наконец, закачался под потолком, Дик порядком устал и был грязен, что твой поросенок. Устало порадовавшись, что пёс всё еще дружелюбен, он направился к капитану. Ликвидировать усопса можно было и чуть позже.
- А ты что за дьявол? - Контрабандист теперь смотрел настороженно, со знанием дела ковыряясь гнутым гвоздиком в замке. - Твою же мать, вот же твою мать...
- Сэр Ричард, - представился Дик, раздумывая, называть ли фамилию, - моё имя. И я не дьявол. Мне пришлось спуститься за вами. Не могли бы вы увести команду из каменоломни?
Изумленно рассматривать капитана, внезапно забывшего своего принца и снова ставшего мужиком, Дик не стал - подивился втайне. Говорили, будто таких, как этот пират, содержали в бетлемской больнице, что в Лондоне. Этот же как-то исхитрялся ходить морем.
- Увести, привести, всё одно - на виселицу. Или так прибьете, с этими своими верзилами пятнистыми? - Капитан, ворча, разомкнул цепь и с наслаждением потёр ногу. - Отравитель! Это ведь ты всё подстроил, да? Чтобы спасителем стать!
- Разумеется. Ну а теперь, давай я подстрою, будто спас и мы пойдем наверх, к команде? Вы снимете свой когг со свай и уплывёте.
Дик устало покосился туда, где под телом римлянина преданно сидел пёс, удивительно быстро сожравший свой обрезок веретена. Меньше всего ему хотелось сейчас торговаться с пиратами.
- Врёшь ведь всё, - пробурчал контрабандист, поднимаясь на ноги, - убьешь. И дерева на починку не дашь, и парусины, и припасов, и переночевать. Девок - и тех не дашь, рыцарь.
- Ночлег и припасы - купишь, а с девками сам договаривайся. Дерево и парусина тоже не на полях растут, так что - покупай. Продадим. Как для своих. А нет - так оставайся тут. Сейчас команду сюда пригоню.
Подозрительный, точнее - подозревательный капитан команды идиотов начинал утомлять. Дик хмыкнул, отряхивая куртку от пыли и повернулся к выходу.
Контрабандист хмыкнул в тон ему.
- Лады, - неохотно протянул он, - убьешь - будешь проклят во веки веков, до седьмого колена.
- Согласен.
Дик снова глянул на собаку и потянул меч. Гай Юлий Цезарь любил предателей, но не предательство. Но ведь пёс не был напарником в охоте, другом или просто близким существом, а потому рубил его Дик, не чувствуя себя виноватым, морщась от боли в ранах, и надеясь, что успеет промыть их до того, как начнется лихорадка. Без сожаления он глядел на загребающую когтями собаку, которой только чудом удалось снести голову. И - молча кивнул капитану, приглашая того подняться наверх. После следовало завалить вход в катакомбы камнем с раствором, засыпать землёй, доложить лэрду о случившемся - когда тот вернется. И отдать Хи этот браслет, рассказывая о подвиге и отчаянно хвастаясь, будто украшение досталось ему не ценой ран, а самой жизнью.

-------------
*Да так-то и ничего. Как ёбнулись, так этот придурок на землю сошёл, за ним остальные дегенераты. Ну, не понимали ни хера нормальной речи, а потом главнюк-то визжать начал, да и в каменоломню ломанулся. И все за ним. Там, значит, и сидят, а нам-то камень нужен. А убивать на всякий случай запретили: Хоран грит, может у них ебаные английские черви в мозгу, а нам они вредные. Как бы не заразиться.
** Здравия. Меня зовут лорд Ричард, уважаемый Постумий. И я пришел за своим... своей холопкой.
*** Прости, Постумий. Ты не ушибся, любовь моя?
**** Так обними же меня!
*****Безделушка. Украшение, не стоящее внимания. Иди же ко мне, мой патриций.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leomhann >>>
post #1125, отправлено 17-03-2019, 9:39


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

Портенкросс, вечер.

Ужинал Дик на кухне, отказавшись от трапезной, которая хоть и полагалась лорду, но отдаляла лейтенанта от замка. К тому же, Хи спала, просыпаясь лишь изредка, а здесь было тепло и шумно. Полная, но удивительно шустрая стряпуха с красивым именем Марта споро метала на стол миски от очага, пахло копченостями и пряными травами, жареным мясом, теплыми булочками-сконами, супом из пикши и всем тем, что, вдохнув раз, запоминаешь навсегда как Шотландию. И было просто хорошо, хоть виски и оказался крепче привычного вина, а промытые раны ныли, требуя покоя. Стряпуха ворчала о том, как рыцари исхитряются рвать и пачкать одежду, чисто мальчишки, Дик - улыбался и молчал, одергивая свежую тунику. Пререкаться с женщиной, выпекающей такие невероятные пироги с бараниной и горохом, было неправильно. Впрочем, долго спокойно сидеть не получилось.
Невысокому и смуглому мужчине, который лениво протанцевал в кухню, едва стукнуло тридцать - если не смотреть в выцветшие светло-карие глаза. Там числа получались уже какими-то совсем неприличными, но двигался он, как молодой: ухитрился одновременно ущипнуть Марту и цапнуть целый пирог, а потом упал на скамью напротив Дика и ухмыльнулся, не выпуская из уголка рта палочку странного, ароматного дерева.
- Гералт Хоран, полковник, хотя вообще-то начальник полусотни. Но волей лэрда единолично отвечал за весь тот сброд... до сих пор, - последнее он произнёс с почти мечтательным видом. - Так понимаю, ты не заразился?
- Я не нашел там мозгов, в которых хоть кто-то мог бы жить, господин полковник, - хмыкнул Дик, разглядывая начальство. Чего от него ждать - было неведомо, хоть в душе и шевелилась робкая надежда, что полковник обойдется без армейских шуточек.
- Называй просто Хораном, - отмахнулся тот. - Хм, почти совестно, но у меня есть работка, которая как раз для выздоравливающего. Понимаешь... мы вернулись внезапно, оставив кучу всего нужного, без чего теперь страдаем. Особенно от отсутствия кое-чего тёплого и душевного. Думаю, ты сможешь это достать. В конце концов, лейтенант должен заботиться о поддержании боевого духа, верно?
- Простите, гос... Хоран, но за бабами не пойду, - улыбаясь, отказался от столь любезного предложения Дик, - они попросту меня не поймут, да и госпожа велела набираться сил. Не смею ослушаться, и без того вышел из её воли, отправившись в катакомбы. К слову, их закопали?
Без шуточек не обошлось, оправдания Дик лучшего не придумал, а полковник все равно вызывал невольный трепет и какое-то почти сакральное почтение.
- А что ж ты не проследил? - удивился Хоран, но покивал сочувственно. - Воспитанность - это хорошо, правильно... воевать так же будешь, с разрешения госпожи? Все приказы выполнять, как есть?
Дик с опаской глянул наверх, но увидел только чистый потолок кухни - и едва успел увернуться от полетевшего в него пирожка. Проследив, как тот звучно впечатался в стену, а затем шмякнулся на пол, он вздохнул. Разумеется, он не выполнял все приказы, как есть, иначе бы попросту сдох в Балсаме.
- Но ведь не все приказы одинаково полезны, господин полковник. Я, конечно, могу сбегать в ближайшую деревню и даже сделать вид, что уговариваю девушек скрасить одиночество солдат, могу даже не бегать, но... Вам ведь нужен лейтенант думающий о долге, а не о том, как исполнять веленое, не исполняя? А сам не проследил за катакомбами, потому что дурак. Не подумал, да и нога, которую этот пёс подрал, болела чертовски. Готов понести наказание.
Наказание последовало незамедлительно. Над головой свистнула метла, заставив пригнуться к столешнице.
- Crodh! Bidh iad a 'tighinn, a' sgapadh sgudal, nan eucoraich! - Разъяренная кухарка подхватила со стола блюдо с пирожками, ловко убирая их к очагу. - Bidh mi fiù 's an Laerd uachdaran air an t-sreang a' dol, chan eil e coltach ri dà dhroch! Khoran, faigh a-mach! И ты пошел вон!
Последнее явно адресовалось Дику, отчего пришлось сделать умирающее лицо и несчастные глаза.
- Но, госпожа, ведь я ранен, - для пущей убедительности он продемонстировал руку со со свежей повязкой, трогательно заглядывая в лицо кухарки - и полковник лишь хотел угостить вашими волшебными пирожками. И я был так неловок, что уронил. Простите. Позвольте остаться, мы будем осторожны.
Улыбаться, преданно и почтительно глядя на Марту, было лёгким занятием. Эта женщина не только вкусно готовила, но и держала в страхе лэрда. Богиню кухни и метлы следовало уважать.
- Loud, - проворчала кухарка, но пирожки вернула и отошла к очагу, бдительно поглядывая.
- Хорошо умеешь уворачиваться, - уважительно кивнул Хоран и потянулся. - Пригодится. Ах, да. Про мозги - с тебя отчёт. Подробный и красивый. Как искал, что нашёл. На гэльском.
- Боюсь, только уворачиваться и умею. Я ведь даже человека впервые только неделю назад убил. - Дик помедлил, вспоминая, как душил того слугу - и вздохнул. Смерть этого мужчины его по-прежнему не трогала. - Турнирный плясун. А отчет я, конечно, напишу. Когда язык выучу. Скажите, Хоран, какой он... мир за пеленой?
Наверное, вопрос был странным и внезапным, но спросить об этом Дику было некого. Госпожа была слишком высоко, лэрд оставался незнакомцем, а полковник закончил свои проверки и, кажется, остался доволен.
Хмыкнув, полковник замолчал, задумчиво жуя свою палочку, от которой почему-то пахло летом и лёгкой горечью.
- За пеленой - живёт и умирает сказка, Рихард. Живёт - и остаётся сказкой, даже умирая. Просто... удивляется этому, понимаешь? И когда в это попадаешь ты, если нетвёрдо стоишь на ногах, тебя уносит волнами той же реки, что течёт всегда и везде, в вечность.
Ответить Дик не успел: в кухню, стуча сапожками, ворвался запыхавшийся мальчишка и просиял, увидев их с Хораном.
- Sir Ridseard, tha thu an seo ... o... сэр Ри-чард, письмо. Едва вас найду.
Сказка для Дика и Риссы никогда и не начиналась, но умерла она уже сейчас. Дик бегло пробежал глазами записочку от Дакра, оскорбительную и требующую незамедлительной дуэли, если бы не было так равнодушно. Итак, Кларисса изменила, а её любовник имел наглость сообщить об этом, надеясь уязвить. Удивительно, как плети не помянул.
"Хочу поблагодарить Вас, дорогой друг, что уберегли от такой страшной напасти, как постыдная болезнь, подхваченная от дешёвой шлюхи", которая оказалась благороднее и благодарнее чистого, невинного и самого сладкого набожного цветка - Клариссы. А ведь как молила Рисса о шансе!.. Дик скрипнул зубами, комкая бумагу.
- Моя жена мне неверна, - неожиданно для самого себя признался он Хорану.
Полковник сочувственно покачал головой.
- Неверная жена - такая тварь, что позорит только саму себя, а что до рогов... - он помедлил и совершенно серьёзно закончил: - С ними куда как сподручнее выбивать ворота или таранить врагов. Ни один строй такого не выдержит! Кстати, о таранах. Когда шёл сюда, краем глаза видел, что госпожа Елена снова прогуливается по пляжу.
Дик удивленно глянул на него, не ожидая ни искреннего сочувствия, ни поддержки, ни совета. Но, кажется, полковниками здесь становились не только потому, что умели посылать за бабами. Вешаться, пить яд или резать вены от измены Клариссы Дик не собирался - ждал этого, хоть весть и больно ударила по самолюбию, но от участия стало тепло. И, сам того не желая, заговорил, не стесняясь стряпухи Говорил, рассказывая о Клариссе и Эмме, о Хизер и странном, пустом равнодушии к убийству того слуги, о жажде крови мелких культистов, проснувшейся рядом с Эдом, о песне Портенкросса и покое, снизошедшем тут. Это было неправильно - выплёскивать всё на полковника, с которым и получаса знаком не был, но слова лились, Дик говорил, обретая себя.
- Простите, Хоран, - наконец, покаянно вздохнул он, - я не должен был говорить, но... я благодарен вам, что выслушали. Госпожа Елена, говорите?
- Елена, - кивнул тот, облокотившись на стол. - Когда не вышивает, не читает и не шпыняет Ларк за манеры, её почти всегда можно найти на пляже. Смотри только мне, не посрами честь полка! А мне, - полковник придвинул к себе блюдо с пирожками и не менее голодно глянул на Марту, - как старшему, остаются еда и лучшая женщина замка.
- Sneak agus fear-uasal, - улыбаясь, пробурчала кухарка, ставя перед ним кружку эля.
Дик щелкнул каблуками, которых на сапогах не было, но вышло это как-то лениво. Утешаться с придворной дамой госпожи, мстя Риссе за измену, не хотелось. Хотя бы потому, что в постели перебывало множество дам и трактирных подавальщиц, так что это скорее Кларисса отомстила ему. Но и к Хизер он пойти не мог, равно, как и остаться на кухне. В конце концов, каменистый морской берег, а потом и сеновал были не худшим местом, чтобы беседовать о книгах, манерах и вышивке с женщиной, от которой веяло смертью и сладкой негой.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1126, отправлено 17-03-2019, 9:40


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

Здесь и далее с Ричардом и Леокатой

Гарольд Брайнс

1 марта 1535 г. Лондон is the capital of Great Britain, its political, economic and cultural centre.

Колье вышло продать на удивление быстро - в сухом и чистом складе, как и указал парень - третьем, сидел тоже сухой и чистый старичок-ювелир. За колье он дал триста монет - больше, чем Гарольд ожидал.
Если бы не поляки, с такими деньгами уже можно было бы начать выплачивать долг гильдии. Гарольд и собрался его выплачивать, разыскивая представителей по пути на север, пусть это и было опасно. Ну а пока можно было встретиться с отцом. Главное, чтобы старик выжил в условиях тюрьмы. Пусть случай с каретой и должен был подкосить здоровье отца, слабым человеком Джеймс Брайнс никогда не был. Ньюгейт, что неподалёку от Тайберна было не самым грязным местом города, но точно одним из самых неприятных. От ровных стен и фасадов веяло казённым порядком. Линия построек походила на очень широкую крепостную стену, к которой зачем-то приделали окна и трубы. Оставалось только надеяться, что там его или любого другого человека, который интересовался Джеймсом Брайнсом, не ждал какой-нибудь поляк или моряк. Гарольд подошел к страже.
- Добрый день. Не подскажете, пожалуйста, с кем мне можно поговорить, чтобы встретиться с заключённым?
Стражники переглянулись, потом один - молодой, с аккуратно подстриженными усами и в чистом оверкоте осмотрел Гарольда с ног до головы и кивнул, словно придя к какому-то выводу.
- Сегодня смотрителем мистер Секонд, так что - это к нему. Оно конечно, человек он занятой, да и сами рассудите, сколько эдакое место сил требует, на три-то общие камеры да не считая подвальных. Так что побеспокоить придётся. А раз беспокоить, то и мне, Гарри Стэнтону, побеспокоиться придётся, ибо очередь настала. Понимаете, господин?
- Да, понимаю. - Кивнул Гарольд. - Беспокойство, да и в целом. Но может быть, пара соверенов как-то компенсируют вам потраченное время и силы? И я забыл представиться - Денним Мас, очень приятно. - Имя, звучало как- то неестественно. К нему нужно было ещё привыкнуть. Правда, в отличие от внешности, оно Гарольду совсем не нравилось - какое-то неполное, имя вязло на языке. Значит отец сидел или в общей камере или, что ещё хуже в подвальной. Наверное, учитывая, что старик не мог ходить, всё-таки было лучше в одиночной, чем в общей. Хотя, опять же, всё зависело от сокамерников и порядка.
- Мас... - пробурчал второй стражник, с отечными кругами под мутноватыми серыми глазами. - Не помню таких. Ежели, господин, деньги с кого стрясти желаете, так енто вряд ли. У местных-то больше одна забота - как бы тут получше сделать.
- Но есть и богатенькие, - перебил младший товарищ, бросив на него мрачный взгляд, после чего обратился к Гарольду. - Пары-то маловато будет. Докиньте ещё два для ровного счёта, а вместе с мистером Секондом аккурат двадцать и выйдет.
- Вот и славно. - Гарольд достал из-за пазухи четыре монеты и протянул стражнику. Кажется, его приняли за выбивателя долгов. И это, пока что, было очень даже не плохо. Особенно, если бы получилось договориться с начальником, чтобы в случае чего он так и говорил. Но как-то всё в этой тюрьме было очень складно - больше походило. что Гарольд оплачивал поставленные на поток услуги какого-нибудь торгаша, чем давал взятку.
Взятка или нет, а монеты стражник упрятал в кошель сноровисто, не хуже иного лавочника, и махнул Гарольду рукой, зовя за собой.
Темный коридор ударил в нос вонью застарелого пота, нечистот и затхлостью сырого камня. До спрятанной в каменную башню лестницы, по которой Гарольда молча вёл наверх Гарри Стентон, не доносилось звуков, но весь Ньюгейт давил на уши, кричал воплями заключённых, визгом пытуемых и полебузумным смехом еретиков.
- Выбивали долгов, насколько я могу понять, у вас, мастер Стэнтон, гости не редкие. - Гарольд рассматривал ужасные стены и пытался не корчится от вони, которая даже ему - давеча валявшемуся на кладбище, казалась невыносимой. Вышло же так, что отец попал именно в этот армагеддон, даже среди английских тюрем. В таких условиях искалеченный старик мог и не выжить, тем более без денег. Хорошо, если остался кто-то из знакомых. Который мог бы потихоньку продавать вещи и хоть как-то помогать.
- Все надеются что-то вернуть, - меланхолично ответил стражник, отпирая дверь в боковой коридор, на галерею, где и пахло получше, и гулял лондонский ветер. Здесь даже штукатурка выглядела посвежее. - Да только как по мне - зря. Если уж человек у нас, значит, или действительно мало за душой, либо рисковый малый.
- И много у вас таким темпом уходят на тот свет? - Гарольд взглянул в одно из узких окошек. Секонд вполне мог подумать, что Джеймс Брайнс оказался именно таким, ну или что-то из его имущество оказалось ценнее ожидаемого. Но условия беспокоили - жить в таки должно было быть невыносимо, а перевести отца Гарольд никак не мог.
- Меньше, чем бывало. Дед говорил, что когда его дед тут же работал, утром трупы выносить не успевали, да и не особо старались. Воняли разве, да потом склизскими становились и плыли, так что брать неудобно, - поделился Стентон почти мечтательно. - Так ведь и не сразу заметишь, в толпе-то, кто там помер, кто нет. Воняет-то всё время. Ну а теперь получше, конечно. С мёртвого-то что взять? Ничего.
- Верно и разумно. - Согласился Гарольд. - А лекари у вас есть? Может быть в пыточной работает какой-нибудь целитель или где поблизости? - Сразу вспоминалась Инхинн, но вряд ли профессионал такого уровня попадался в каждой первой тюрьме, тем более такой. Было бы хорошо, если бы отца сразу осмотрели. Хотя старик, наверное, уже изрядно порастратился на лекарей, в тюрьме могло хватать болячек и кроме тех что были до. Хотя, конечно, нужно было сначала поговорить с начальством и самим Джеймсом.
- Заходят, - равнодушно сказал стражник, остановившись перед ничем не примечательной дверью. - А своих не держим.
На стук откликнулся сварливый высокий голос, и Стэнтон мотнул головой, приглашая войти.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leomhann >>>
post #1127, отправлено 17-03-2019, 9:41


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

Внутри обнаружился на удивление уютный кабинет, с тяжёлым столом, креслом для посетителей и целым рядом шкафов, набитых бумагами. В камине потрескивало немаленьких размером полено, прогоняя замковую сырость, а от стола на Гарольда, сложив руки на груди, смотрел благообразный седой, но крепкий ещё мужчина, одетый просто, но изысканно.
- Здравствуйте, меня зовут Деним Мас. Надеюсь, я вас не слишком побеспокоил. - Гарольд на секунду задержал взгляд на ящиках с бумагами - где-то там должно было быть и имя отца. - Я хотел просить у вас разрешения на встречу с одним из заключённых - Джеймсом Брайнсом.
В первую очередь хотелось узнать, жив ли отец вообще. Судя по кабинету, тюрьма была одним из самых доходных мест Англии, так что оставалась надежда, что выжил и старик. Хотя бы, как и сказал стражник, ради возможной выгоды. Кабинет дополнял и укреплял сложившееся у него представление о Секонде. Крепкий, предприимчивый и неглупый человек, который умудрился даже такую тюрьму превратить в выгодное для себя место. Спихивали-то его сюда, наверняка, не как на злачное место. Но это Гарольда интересовала по стольку поскольку. Главное - что с главой тюрьмы можно было договориться.
- Брайнс, Брайнс, - смотритель тюрьмы повертел пером, явно припоминая, о ком идет речь. - Позвольте полюбопытствовать - зачем? Смею напомнить, что свидания дозволены лишь семьям дворян и рыцарей.
- Я хотел поговорить с ним об одной из пропавших при конфискации дома вещи, и о сыне - Гарольде Брайнсе. Беспокойства, если вы позволите - я постараюсь возместить. - Гарольд взглянул в камин. - Но жив ли этот самый Джеймс Брайнс?
Может быть, назвав своё имя, вышло бы узнать, не навещали ли отца люди Армстронга или капитана. По идее, в тюрьме они не могли ему навредить. С другой стороны, при таких правилах за нужную плату могли и в пыточную потащить.
- Жив. Однако, вынужден предупредить вас, что те методы, которыми привыкли работать вы и ваши... коллеги, тут недопустимы.
Голос Секонда построжел.
- Я работаю мягче, чем принято. - Улыбнулся Гарольд. - Уверяю вас с головы Джеймса, если вы позволите нам встретиться, не упадёт и волоса. А к моему подопечному уже заглядывали "коллеги"?
Хорошо, что отец был жив. Политика Секонда радовала, хотя с таким же успехом начальник тюрьмы мог просто набивать цену за "методы".
Секонд недовольно пробурчал под нос нечто среднее между "кто к нему только не заглядывал" и "а бес его знает" и написал на бумажке цифру, показывая её Гарольду "Восемьдесят золотом", - гласила надпись и Гарольд успел увидеть её, прежде чем записка сгорела в камине.
Секонд не дешевил. Можно было попробовать торговаться, но давая эти деньги Гарольд так или иначе делал отца более ценным заключенным, без риска уйти не поговорив. Людей в тюрьме, кажется, было так много, что им просто трудно было вести счёт. Но о поляках можно было поговорить и с отцом. Гарольд подождал мгновение как бы прикидывая что-то в уме и кивнул.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1128, отправлено 17-03-2019, 9:41


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

Нижние камеры походили на все круги ада разом. Здесь не было дверей - лишь решетки от пола до потолка, лишь небольшие комнатушки, забитые людьми так плотно, что иным бедолагам приходилось сидеть друг на друге. Оборванные, вонючие, измазанные собственными испражнениями, люди кричали и стонали, тянули руки сквозь решетки, безразлично провожали Гарольда взглядом из углов, чесались, вздыхали. По ним бегали крысы и такие жирные блохи, что их было видно даже из коридора, по которому Гарольд шел со тражником. И над всем довлела вонь. Страшная, нестерпимая вонь гниющих заживо тел, сжираемых болезнью и грязью, голодом и сыростью. Редкие счастливчики здесь сидели на охапках соломы, грея руки над жаровней.
- Красавчик, - завопил один из заключенных Гарольду, - не проходи мимо, мы таких девочек давно не видели!
Камеры загоготали, засуетелись, пытаясь ухватить за рукав. Стражник взирал на всё это с равнодушием человека, привыкшему ко всякому.
До этого Гарольд ещё как-то оправдывал себя тем, что и до тюрьмы отцу приходилось не слишком легко, но теперь было видно, что нет. Любой, даже самый старый и вшивый дом был лучше этого места. У Гарольда бы наверняка не хватило денег на отдельную камеру. Как можно было поговорить с грефье о долге в этом обличье, чтобы отца выпустили? Может быть, с этого и стоило начать? Гарольд был так погружен в мысли, что почти не обратил внимания на крики заключённых, только раз нервно и с силой отбросив какую-то и рук.
Отец обнаружился в крайней, самой сырой и вонючей камере. Джеймс Брайнс сидел, прижимаясь к решетке и вытянув культи ног в проход. Правой рукой, уродливо искалеченной, он с трудом держал огрызок моркови. Старик выглядел плохо, впрочем, как и все тут. Некогда добротная рубаха теперь была драной, штаны прохудились, а на лице отца поселилась смертная синева вокруг глаз и рта.
Секунду помолчав, Гарольд сел на пол возле решетки. Это был ужас. Отца нужно было вытаскивать, пусть пусть и разрушив тюрьму. Старик просто погибал и до возвращения Гарольда мог просто не дожить. После таких бед, сошедшей с ума матери и сестры, нужно было сначала узнать в себе ли отец.
- Здравствуйте, Джеймс. Вы не уделите мне пару минут?
- А вы кто? - Подслеповато прищурился старик.- Не узнаю вас, господин.
- Деним Мас - знакомый вашего сына. Подождите секунду. - Гарольд поднялся и подошел к стражнику. Захотелось вообще выйти и пойти сразу к грефье, но сестру в самом крайнем случае тоже нажно было возвращать домой. Старик при этом вроде бы умудрился не сойти с ума. - Мастер Стэнтон, если я попрошу вас и подкреплю свою пользу десятью фунтами, можно будет достать чего-нибудь перекусить и какое-нибудь покрывало? В крайнем случае разрешить мне отдать свой плащ?
- Двадцатка за перекусить, двадцатка за одеяло, - сообщил ему стражник, - своё нельзя.
Гарольд достал два десятка монет.
- Тогда принесите, пожалуйста, чего-нибудь поесть. - Он все равно не собирался оставлять старого в тюрьме, а деньги были нужны для грефье. Но перекусить отцу лучше было сейчас. Гарольд вернулся на пол к решетке. - Насколько я понимаю, вряд ли у вас вышло выплатить хоть что-то из огромного долга?
Отец проводил взглядом стражника и хмыкнул.
- А ты дурак. Совсем, как Гарольд. Если я пожру один - все босяки отсюда обидятся. Да и голос похож, на сыночков-то. Ничего я не выплатил, знамо.
- А ты, вижу, всё-такой же умный, даром, что еле живой. Короче, мне нужна личная вещь Корли, чтобы её найти. И знать, есть ли какие-нибудь знакомые у которых можно тебя оставить, чтобы зря не торговаться за дом. Мать в монастыре, и с ней всё в относительном порядке.
Еду тот мог отдать, кому хотел - главное, что стражник ушел, а когда вернётся - Джеймс Брайнс уже будет рассказывать, что надо. Ну или останется старым дураком в камере, пока Гарольд всё-таки найдёт сестру и, если потребуется, ритуалами приведёт её в чувства. Откуда бы старик помнил его голос через столько лет, было непонятно. Ну, тем лучше - у Гарольда совершенно не было настроения тратить время на бесполезные объяснения и игры, как с грефье. Если старик не совсем сдурел - значит понимал, насколько ценен был любой шанс выбраться. Гарольд был виноват, но всё-таки примчался так быстро, как мог.
Отец пожал плечами, отшатываясь от решетки и усаживаясь у стены.
- Был бы умный, не сидел бы тут из-за сына-дурака. Дьяволопоклонника, катара, вора. Ты, вроде, в тюрьме сам посидел, знаешь, что вещи тут отбирают. Да и откуда бы у меня что-то от доченьки? Спрашивай у соседей, которые дом растащили. Эх, говорил я Одри...
Старик умолк, отсутствующе уставившись в потолок.
Значит вещи не исчезли чудесным образом, а были растащены соседями. Гарольд понадеялся, что они были у какого-нибудь отцовского друга. Так было бы быстрее и проще. Но нагрубил он зря - старику и так было совсем нелегко. Чёрт возьми, как же карета могла так его искалечить. Гарольд никогда в жизни не видел отца в таком состоянии, нехорошо, если с сестрой всё было так же плохо. Он поднялся.
- Извини. Мать в монастыре, а я пока попробую что-то сделать.
- Что ж ты весточку от неё не принёс? Она так тебя ждала, так молилась... Думала, зайдёшь, коль уж ты на родине. А ты...
Отец досадливо вздохнул, стряхнув с себя крысу, что взгромоздилась на плечо.
- А ты - вот как эта крыса. Нагадил, где мог и как мог - и теперь в ангелочка играешь. Морду вон сменил. Что, старая глаза законникам намозолила?
- Да, намозолила. - Пожал плечами Гарольд. - С матерью я ещё не говорил и помог ей Клайвелл. Что ж ты тогда отдал меня в подручные Бэкону, если так хотел, чтобы навещали? - Всё это было лишним, даже если сын понадобился только сейчас, когда была нужна помощь. Желания вспоминать обиды отцу пропало, когда Гарольд увидел ноги. Нужно было поискать в гримуаре, были ли ритуалы, способные что-то изменить. Хотя бы с рукой. Что на него только нашло говорить о здоровье.
- А зачем ты мне нужен был? - Удивился Джеймс Брайнс. - Плод позора твоей матери, сын соседа? И без того свою фамилию дал, выкормил. Вот, к купцу устроил в учёбу. А потом и позабыли все, что тебя она в подоле принесла, уважать её стали. Уж не знаю, кто такой Клайвелл, но он - лучший сын ей, чем ты.
Гарольд замолчал на несколько секунд. И что он, курва мать, должен был при этом думать? Лучше бы старый сказал это сдуру и от обиды, но что-то из детства намекало что нет. Да и цвет волос. Ну, собственно, чёрт с ним - хода дела это не меня. Хотя, старик за решеткой сразу стал казаться немного более чужим. Может быть, стало немного обидно. Пусть на это Гарольд точно не имел права.
- И как ты с такой уверенностью определил, что я соседский?
- Женщина всегда знает, от кого рожает, сынок, - просветил его старик, почесывая культю, - жил рядом с нами тогда то ли испанец, то ли итальянец. Чернявый, как ты. Мы-то с матерью как есть русые с рыжиной, если припомнить изволишь, да и доченька на нас похожа... Одри тогда красоткой была, веришь ли. Глазищи то синие, то голубые, фигурка - как у леди какой, ручки маленькие да нежные. А как увидела этого - растаяла. Он-то дело своё сделал, да сбежал, а ей грех прикрыть надо было. Вот и женился я на ней, непраздной уж. Ты у нас навроде как недоносок родился. Так им и остался, по жизни-то. Башмачника не вышло, торговца - тоже, вот только нехристь и получился.
Гарольд до этого не особо думал о семье и тем-более об отце, чтобы сейчас чувствовать что-то из ряда вон. Перед ним был старый искалеченный Брайнс содержавший его полтора десятка лет. И всё-таки то что его отправили к Бэкону, говорило о том, что старик никогда не забывал. Значит из кровной родни у Гарольда была только мать и сестра. И всё-таки этому старику он был обязан - нужно было вернуть его домой и дать денег хоть на какую-то жизнь. А дальше будет видно. Теплее стали чувства к матери, острее ощутилась вина перед ней и меньше перед старым. Гарольд вздохнул, садясь на корточки, так чтобы лучше видеть глаза Джеймса. Выходило, что глупость про еле живого он сказал к лучшему.
- И тебе настолько полюбилась матушка, что ты полтора десятка лет воспитывал чужого ребёнка?
- Тебе ли об этом судить, бездомовник? - Хмыкнул старик. - Кого ты за свои тридцать лет любил? Одри - святая, сынок. Однажды ты поймешь, кем она была для тебя. Но будет поздно. Если вообще поймешь. А что тебя растил, так потому как не чужой ты, всё ж. Моей Одри, значит, всё равно, что мой. Дурак вот только.
Гарольд меланхолично вздохнул. Казалось, прошло слишком много лет и вся его жизнь до моря умещалась в один месяц того, что началось потом. Со слов отца было ничего не понятно - не хотелось верить, что с матерью всё было настолько плохо.
- Что случилось с этим лордом, и насколько всё плохо с Корли?
- Не знаю я, - пробурчал отец, - что с лордом случилось. Как на пожар спешил, так летел. Я доченьку-то успел оттолкнуть, а сам... А Коралина с тех пор свихнулась. Всё её тянуло куда-то, манило, звало. А как за тобой пришли, мать следом за ней сбрендила. Девка, говорят, в тот день и сгинула. В плащике своём красном ушла, вот так-то, сынок.
"Какая-то чертовщина..." Гарольд не был специалистом, но люди, обычно, так часто с ума не сходили. Могло это быть последствием какого-то из его проклятий или договоров? Скорее дело было в чём-то другом. Выходило, что он был виноват ещё и в безумии. Хотя, на его приход мать, наверное, возлагала какие-то надежды. С искалеченным-то кормильцем. Лорд спешил... С лордом сейчас не было времени разбираться. Не было и малейшей идеи, что могло статься с сестрой. Гарольд почесал затылок.
- Может чего-нибудь говорила? Что звало? Как звало? Куда?
- Всё про жениха толковала, - вздохнул отец, - да в окно глядела. Будто в Актоне женихи-то ходят табунами непугаными. А куда и что – не сознавалась. Я уж и священника звал, чтоб бесов гонял, и михаилита. Да оба сказали, что нет в ней беса.
Может это и правда было простое безумие. Хотя, зависело, конечно, и от михаилита. Гарольд не уставал удивляться, насколько отец не чаял в Корли души. Твареборец со священником сожрали на пару, должно быть, последние деньги. Он секунду смотрел на сырой пол. Нужно было взглянуть на сестру самому.
- А с женихами в чём проблема, что она так засиделась?
- Так сначала не хотела нас с матерью оставлять, а потом… кто бы взял в жёны сестру чернокнижника-то, сынок? Мать всё надеялась, что ты женишься, да внуками порадуешь. Да не судьба, видать.
Старый Брайнс обреченно вздохнул, откусывая от своей морковки.
- Папаша. - Гарольд упёрся локтем о колено. - Сестрой чернокнижника она стала пару месяцев назад, когда ей было уже не меньше двадцати. Это она семь лет не хотела вас оставлять, а потом за три месяца не смогла?
То ли на него скидывали уже совершенно все грехи вселенной, то ли старый чего-то недоговаривал. Странно, что человек, который чуть ли не между прочим рассказал ему о происхождении, теперь пытался чего-то утаить.
- А до того она была сестрой работорговца, - прожевав, просветил его отец, - Бэкон твой обо всём сюда писал, священнику. А тот, значит, читал. Вслух. Тайное всегда явным становится. Пока в силах был, я ей и приданое скопил, конечно. Ты б к матери съездил, сынок, я-то работать старался, а Одри с доченькой была. Может, увидит тебя, в чувство придёт. Вспомнит чего.
Ну, с работорговцем это уже был недочёт самого Джеймса. Но одними украшениями Бэкон теперь не отделается. Если хватит сил. До матери был день езды на юг. Но она, благодаря Клайвеллу, должна была быть в безопасности, а с отцом было совсем плохо. Гарольд поднялся.
- Ты знаком с местным грефье? Выйдет с ним договориться?
- С чего б мне быть с ним знакомым? - Удивился старик. - Я так высоко не летаю.
Трудно всё это было и проблем становилось только больше. Прошлые даже уходили на второй план.
- Хорошо. - Гарольд отряхнул одежду. - Еду можешь отдать, можешь выкинуть - насчёт всей камеры у меня всё равно не выйдет договориться. Держись тут - я попробую что-то сделать.
- Смотри, не навреди, сынок.
Старый Брайнс вздохнул снова, отталкиваясь от стены и на карачках пополз вглубь камеры.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leomhann >>>
post #1129, отправлено 17-03-2019, 9:41


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

Бертрис обнаружилась там же, где Гарольд её и оставил - в обгоревшей таверне у Морли. Девушка, умытая и похорошевшая, одетая в яркое голубое платье, прилежно вышивала у окна. По полотну вились розы, мастерица мурлыкала песенку, прерванную визитом Гарольда. Мгновение Бертрис обозревала его, а затем открыла рот и завизжала. Пронзительно. Так, что эхо принялось гулять в тазу для умывания и кувшине.
Гарольд скривился от режущего слух визга, на который могли притащиться трактирщик и, чего доброго, констебль. Нужно было придумать какую-нибудь отговорку... Но с ходу в голову ничего не приходило. Насколько опасно было вытаскивать отца из тюрьмы и вообще, возможно ли, Гарольд тоже не знал. А крик добавлял раздражения в и без того донельзя забитую голову. Платье и всё остальное, видимо, притащила Дженни. Гарольд прошел в комнату и сел на кровать, готовясь как-нибудь объясняться с хозяином-погорельцем.
- Успокойся - я Гарольд, просто внешность поменял. Купила себе накидку? На улице, кажется, похолодало.
Бертрис задохнулась на полукрике, швырнула в него вышивкой, довольно-таки искусной, и вскочила на неожиданно широкий для таверны подоконник.
- А ну, - строго, прищурившись, потребовала она, - скажи мне, из какой я деревни?
- Катлауди. -Гарольд поднял с пола узорчатую вышивку. На какой-нибудь припадок это не походило. Может, стоило сказать, что сорока испугалась спросонья? Сонной девушка, правда, тоже не выглядела. - Слезь с подоконника, а то ещё свалишься, чего доброго. Придёт трактирщик - просто поддакивай. Скажу, что пищала, потому что не хотел купить платье или что-то в этом роде. - Гарольд отложил тряпку и взглянул на Бертрис. - Платье тебе идёт. Дженни притащила?
- Это любой знает, - упёрлась девушка, - докажи, что ты Гарольд.
- Мне что, начать рассказывать тебе про сыновей кузнецов, вереск и скидывание рубашек? - Улыбнулся Гарольд. - Слезай давай. И скажи лучше, где Дженни? - Если трактирщик зашел и увидел бы Бертрис на подоконнике, платьем бы уже не обошлось.
- Не знаю, - пожала плечами Бертрис, недоверчиво его разглядывая, - она еще не приходила. Вот как ушла следом за тобой, так и не было. Я уж и на рынок успела сбегать, и приодеться вот.
С подоконника она спускаться не спешила, лишь уселась на него.
Это уже пахло неприятностями. На то, что девочка пошла искать Гарольда из-за долгого отсутствия, не походило. Может, Дженни тоже меняли внешность, но тогда она бы вернулась немногим позже самого Гарольда. А он ещё был в тюрьме. Курва мать, если из-за этой мелкой ему ещё раз придётся перевязывать себе укусы на заднице - так просто она не отделается! И Бертрис туда же - сороке захотелось пошататься по городу. Ну, оставили её надолго, да и ожидаемо это было, без присмотра.
- И не страшно было выходить? Могли же и поймать.
- В Лондоне? Днем? На рынке, где все видят? Никогда! - С апломбом заявила девушка. - К тому же, мне нужны были платья, сума, накидка и сапожки. И гребешок, и притирания, и зеркальце, и мыло. Мужчины и дети в этом ничего не понимают.
- Сейчас я сам виноват, что пропал. Тем более, ты говорила об одежде. Но в следующий раз, перед тем, как выходить - спроси меня. Раз уж я за тебя пока отвечаю. - В Бирмингеме он пожалел, что не начал искать Дженни сразу. Чёрт возьми, Лондон был огромным городом, а Гарольд не имел ни малейшего понятия, куда пропала девочка. На ум сразу приходило худшее - что Дженни уже была на борту "Просветителя". Мог ли он вообще вытащить отца? Стоило ли ехать к матери, которая настолько, кажется, свихнулась, что действительно его любила? Откуда было начинать поиски сестры? Взгляд случайно зацепился за сумки с вещами. Нужно было переодеться, потому что был он точно в той же одежде. И вот это уже было по-настоящему странно. Гарольд достал из сумки кафтан, которого бы хватило, чтобы одинаковая одежда не так бросалась в глаза. - Насчёт детей. Может, Дженни, что-то говорила перед тем, как уйти? Взяла какие-то вещи?
- Ничего не говорила, - удивилась Бертрис, широко раскрыв глаза, - такая милая, маленькая глупышка. Даже вышивать не умеет. И шить. И в хозяйстве ничего не понимает. Как её замуж-то отдавать? И кому? Кто её такую возьмёт?
Гарольд застегнул кафтан. Это был хороший вопрос, при том, что Дженни ни разу о свадьбе и не мечтала. По крайней мере, при нём. Скорее о том, как стать королевой улиц и главной воровкой. Оно и не удивительно, при такой жизни. А со свадьбой Гарольд вряд ли мог чем-то помочь - его собственная сестра осталась незамужней до двадцати. Почему только отец не отправил её к каким-нибудь родственникам? А вообще, думать о мечтах Дженни было грустно - девочка больше всего хотела вернуть глаз и сама не верила, что в конце выживет. Но у Гарольда хватало и своих проблем. При том, что только что одной из них - дополнительной и точно лишней стала сама девочка. Перед тем, как пытаться торговаться нужно было взглянуть на дом. Тем более, был шанс, что там осталась какая-то из вещей сестры. Но Дженни... Только этого не хватало, только этого. Он будто утопал в Лондоне. Нужно было спросить насчёт девочки у трактирщика. Больше он пока ничего сделать не мог и носиться по городу, прося Ю о помощи Гарольд начнёт, если Дженни не объявится завтра к вечеру. Он поднялся.
- Понятно. Мы немного задержимся в Лондоне. Оставайся тут, еда и всё остальное есть у трактирщика, а я пока поищу Дженни.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1130, отправлено 17-03-2019, 9:41


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

Актон медленно тонул во тьме, как в огромном чёрном озере. Вокруг один за другим гасли редкие огоньки, а мрак тем временем прокрадывался в дощатые лачуги, прятался за грудами хлама и обступал со всех сторон единственную в округе таверну. Только у её хозяина каким-то чудом уже много лет хватало денег на свет. Гарольд осторожно перешел по доске очередную реку дерьма, грязи и гнили, которая лениво текла прямо посреди улицы. Из закоулков тут и там ещё виднелись белки глаз оборванцев. Вроде бы, всё было совсем не таким, как в детстве, а взгляд всё равно не мог выцепить из картины что-то отдельное, что заставило улицы и переулки измениться. Редкие дома всё так же вростали в землю и покрывались мхом, сваленные из чего попало лачуги всё так же кололись неровно поломанными досками, таверна всё так же шумела и воняла. Наверное, изменился сам Гарольд...
Его дорогие по местным меркам сапоги смотрелись странно на прогнивших над канавами досках, по которым он когда-то бегал босиком. Сколько всего прошло! Прошли плавания и тюрьма, юг и север, печаль и радость. А он остался таким же. На душе было пусто, и Гарольд попытался быстрее отыскать дом.
На том же самом месте, что и десять, пятнадцать и двадцать лет назад обнаружилась торговка пирожками из местных кошек. Кажется, пару раз Гарольд с друзьями таскал ей ещё и воробьёв. Вся в тряпках: это была или наследница, или очень хорошо сохранившаяся старуха. Родной район напоминал о происхождении и о том, где на самом деле было его место. Но никакой неприязни Гарольд не чувствовал - когда-то он любил эти закоулки, и даже не хотел уезжать. Через пару минут нашелся и дом. Второй этаж, на котором была его комната, совсем завалился. Стены, тут и там растасканные местными на камни и дрова, тоже кренились. Забора и вовсе не осталось. Гарольд тяжело вздохнул, проходя в когда-то свой двор. Всё как будто уменьшилось, перестало быть таким массивным и нерушимым. Как и родители. Всё оказалось удивительно хрупким. Дверь тоже выломали, так что Гарольд просто вошел в тёмный проём.
Внутри было так же пусто, как и снаружи - соседи вытащили всё до последней тряпки и медленно принимались за доски. К следующему году от груды не должно было остаться ничего. Дом умер, а труп растаскивали голодные муравьи. Внутри было холодно и очень тихо. Когда-то прочная лестница на второй этаж покосилась под тяжестью повалившихся балок. Казалось, даже было слышно, как медленно уступая тяжести второго этажа и крыши, проседают стены. И тут жили родители с сестрой...
А когда-то и он сам. Гарольд сел на пол, уперевшись спиной о стенку камина. Никакой ценности для грефье это место не имело. Нужно было думать, что делать. Он растянулся на полу, взглянув на дырявый в нескольких местах потолок. И всё равно, сидеть тут было спокойно.
Как-то всё слишком изменилось с тех пор, как он, долго сомневаясь, решил ехать в Лондон. Как будто исчез спор с демоном, долг богине и всё остальное - нужно было как-то помочь отцу, найти и попытаться излечить сестру. В итоге не было времени ни на что, даже на встречу с Цирконом - перед магистром стоило заранее извиниться.
Гарольд провёл пальцем по полу, собирая приличный слой пыли. Очень жаль, что не получалось спасти дом... Да что уж там - не выходило даже вытащить отца и навестить мать. Он достал флягу с бренди и попробовал её открыть, но пальцы скользнули по пробке.
- Кур... - Гарольд вырвал затычку зубами и выплюнул её на пол. Бренди оказался очень крепким, так что каждый глоток царапал горло. Каким же пустым был дом! И от его комнаты совсем ничего не осталось. Гарольд взглянул на пробку, которая оставила длинный след на пыли, притворяясь кометой. Кроме него и пробки в доме ничего не было. Разве что, желтая луна, которая снисходительно глядела сквозь дыру в потолке.
Нечасто в жизни он ощущал такое бессилие. Конечно, в итоге отца бы не отпустили ни за половину суммы, ни даже за семь сотен. Пока Гарольд шатался туда-сюда, должны были накапать проценты. Найти Корли тоже не получалось - в доме не осталось ни одной её вещи. Как себя должен был чувствовать отец, когда всё это выносили прямо при нём? Мучительно было видеть выбитые рамы окон и пустой проём двери. Рука прошлась по сглаженным временем доскам пола. Эту развалюху было очень жаль. Конечно, Гарольд был дураком и думал не о том - нужно было спасать родителей и сестру, ехать на север, пытаться успеть к магистру. Но идти сейчас по району было глупо. Так что, проще было посидеть напоследок дома и дождаться рассвета.
Взгляд лениво бродил по пустым стенам - даже поговорить и выпить было не с кем. Бэкон был сукиным сыном - Гарольд бы многое ему простил, но не те письма к священнику. От всей этой дряни едва ли хотелось жить, но этого он тоже не мог. Тут оставались несчастные родители и сестра, а впереди ждал ад. Такая слабость, наверное, была очень постыдной для того, кто сам был виноват. Благо, никто не видел, разве что волчица, которой до него и так не было никакого дела. Гарольд достал из-за пазухи согретый телом атам.
- Ты бы хоть сказала, чего хочешь или как зовут. Я даже не смею говорить "suum" или что-то в этом роде. - Он подождал несколько мгновений. В ночной тишине это уже походило на безумие.
Ничего не произошло, и тишина из комнаты никуда не исчезла - так и осталась лежать пылью на полу и лестнице. Атам медленно остывал, даром, что не выдыхая пар, как Гарольд. А на небе, кажется, стало не так облачно - с потолка на пол падали уже различимые полоски лунного света. Если бы не ломаные балки, можно было бы посмотреть на широкий, усыпанный звёздами небосвод. В том, что лучше всего звёзды было видно из самых бедных и тёмных трущоб, была хоть какая-то справедливость.
Гарольд неспешно поднялся. Кажется уже было достаточно поздно, чтобы даже очень любопытная детвора потеряла любой интерес. Он взял с пола пробку, вытер её о кафтан и вернул на место. В конце концов, разве мог он сделать с ритуалом что-то более ужасное, чем уже сделал с контрактом и атамом? А кровь Гарольд терял и по меньшей глупости.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leomhann >>>
post #1131, отправлено 17-03-2019, 9:41


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

Дело шло быстро. Доски от старой лестнице пошли на то, чтобы закрыть дверь и окна. По дороге Гарольд перетоптал всю пыль на полу. Дом как будто втягивался сам в себя, чтобы подойти для ритуала. Ему предстояло сослужить, наверное, последнюю службу семье Брайнсов. Закончив с досками, Гарольд достал атам и встал в середину комнаты. В гримуаре об этом не говорилось, но первой о помощи он решил попросить волчицу. Гарольд не считал себя хозяином и просто просил помочь отыскать сестру, перед которой был виноват. Он прошептал.
- Я начинаю ритуал. - и попробовал сконцентрироваться на желании найти Корли. Вообще, убедить себя в том, что хоть что-то получиться было уже очень сложно. Миска, в которую нужно было слить кровь, казалась очень глубокой, а мрак по углам как будто сгущался. Вдвойне страшно было ступать во тьму, опираясь на совсем незнакомый клинок. Но выхода не было, так что Гарольд пробовал. Он не знал имени волчицы, не знал ничего даже о прошлой хозяйке, с которой был связан атам, но к клинку уже привык. Атам был единственным, что оставалось с ним так долго.
Гарольд повёл клинком по полу, чтобы сделать первую царапину и тут же чуть не отшатнулся. Атам жег доски чёрным пламенем, оставляя за собой небольшую борозду. Чёрные язычки не спеша догасали за атамом, покусывая древесину. Это было хорошим знаком - значит, ему помогали.
Закончив круг, Гарольд бросил последний взгляд на всё необходимое - дальше прерываться было нельзя. Он поклонился старым балкам и завалившейся крыше. Дом, конечно, не был лесом. Но только теперь. Тем более, на чью ещё помощь Гарольд мог надеяться - здесь он родился и вырос. Он был виноват в том, что так долго не возвращался, но Корли жила здесь всю жизнь. Попросив о помощи Луну, Гарольд, не выпуская из рук атам, поджег над миской бумажки с нужными именами.
Те, почему-то, уступали огню очень неохотно. Будуто пропитанные маслом, они чадили, а через несколько мгновений в воздухе стали ощутимы ароматы розы и сандала. Когда он призвал на помощь имена пламени, бумага на миг вспыхнула, но тут же вернулась к ленивому тлению. Просто не верилось, что он был в центре полноценного ритуала. Бледные лучи исчезли, а от горящих бумаг по углам заходили тени. Тёплый свет будто слегка проваливался в круг, неестественно много внимания уделяя Гарольду и забывая об остальной комнате. В холодном и тёмном доме он напоминал о пустом очаге.
Но нельзя было отвлекаться - Гарольд начал аккуратно рассыпать ароматный пепел по периметру круга. Когда он закончил, тот неожиданно вспыхнул невысоким чёрным пламенем. Огоньки колыхались, будто приманивая к себе чёрнильную мглу. Ночь пугала - она налипала на стены дома, стекала по старым доскам, просачивалась в тёмные щели. Появилось странное ощущение, что круг - это центр мироздания, и что всё на свете прямо сейчас вопросительно взглянуло на него.
Холодная сталь скользнула по проступившим венам. По дну миски стукнули несколько алых капель, а Гарольд назвал первое из имён Одина.
- Гримнир!
Дальше пошло бесконечное перечисление, от которого кружилась голова. Взгляд невольно рыскал по заложенным окнам - казалось ещё мгновение и в темноте мелькнёт чья-то фигура. Гарольд положил необычно тяжелую миску на пол и быстро перевязал рану. Нельзя было отвлекаться. Бренди смешалось с кровью, а он выдохнул.
- Гримнир, - Гарольд поднял миску над головой и опустил взгляд. - Прошу, прими это скромное подношение.
Пепел в круге потемнел и гулко вспыхнул - в воздух полетели багровые искры. Гарольд выдохнул, пытаясь успокоить башенное сердце. На него наваливалось что-то огромное. Мир был большим и пугающим, а темноты должны были бояться и сами демоны. Кровь полилась в пламя, очерчивая последний - третий круг. Гарольд мокнул кончик пера в остатки и нацарапал на руке стрелу. Ничего не имело значения, кроме его собственной воли. Он это чувствовал. Мир отвечал только на волю и стремление. Гарольд разбил миску об пол, так что кусочки вылетели из круга. Отправил перо в огонь и глубоко поклонился. Огонь шумел и метался из стороны в сторону,
- Прошу, помоги мне отыскать мою сестру - Коралину, дочь Одри и Джеймса.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1132, отправлено 17-03-2019, 9:42


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

Мир вспыхнул темным пламенем, свернулся в тугую спираль и развернулся в живую картину.
Коралина бежала по тёмному, сумрачному лесу. Развевался за её спиной красный плащик, уже изрядно потрепанный. Сестра оглянулась - по бледным щекам стекали слёзы, а на горизонте вырастал особняк, над шпилем которого развевался флаг. Свиньи и леопарды танцевали друг против друга на нем, рвались вслед за ветром, сменяя одно видение на другое. Корли в беззвучном крике раззевала рот, по её нагому телу стекала кровь, в плоть впивались плети, зубцы клещей. Алый кровяной след вился за нею, когда сестра ползла тёмным коридором, ниспадал водопадом, чтобы превратиться в мост над багровой бездной. Откуда-то снизу слышались смех и стоны.
На Гарольда накатила злость. Грудь наполнилась воздухом - он хотел отомстить тем, кто искалечил отца и истязал сестру. Вырвать им сердца. Кровь, везде была кровь. И это не могло остаться безнаказанным.
Коралина повернулась. Лицо её было мордой крокодила, волосы стали гривой льва, а стройное тело поросло шерстью, воздрузившись на массивные ноги-тумбы. Чудовище разинуло рот, проревев нечто невнятное, разделилось, освободившаяся Корли пала на чашу огромных весов, а потом - в бездну. Химера же превратилось в стройного молодого блондина с темно-зелеными глазами, аккуратными усиками и небольшими баками, подчеркивающими твердые линии волевого подбородка. Он был стройным, но без излишней худобы, а чресла его прикрывала короткая белая юбочка в складку. В руках юноша держал посох, увенчанный навершием - резной собачьей головой с изумрудами в глазах.
- Забавно, - промурлыкал он, разглядывая Гарольда, - даже причудливо тасуются тексты пирамид. Клянусь Хентиментиу, забавно.
Гарольд с трудом оторвал взгляд точки, в которая секунду назад была сестрой. Кто это был? Странный, чужой. Даже собака на посохе казалась какой-то неправильной. И что этот человек тут делал? И где это тут?
- Меня зовут Гарольд Брайнс, здравствуйте. Вас позабавили мучения моей сестры?
- Моё имя - Шаи, - обаятельно улыбаясь, сообщил ему мужчина, - моё имя - Эме, Devorador de las Sombras, как говорит одна очаровательная госпожа. Меня позабавила нежданная встреча с человеком, в чьем сердце я вижу жажду, достойную утоления. Нечасто нас призывают, нечасто мы откликаемся. Нечасто я вижу такие сердца, в которых живет желание силы и покоя.
Стук в ушах медленно утихал, но реальность ещё шла рябью. Сердце у него было самое обычное. Даже сейчас он жаждал мести, до конца не зная, что в чём дело. Гарольду просто везло, что боги его слышали и отвечали. Что мир обратил на него внимание, а атам помог. Гарольд поклонился.
- Благодарю за то, что помогли. Покоя?
- Помощи не жаль за такой ритуал. Чудесный ритуал! - Эме снова просиял улыбкой. - Покоя, конечно же, покоя, Гарольд Брайнс! Я чую на тебе долги. Много долгов. Мы можем тебе дать избавление от них. Никто не потревожит тебя более, не потребует ничего, не призовет к ответу. Ты будешь свободен и могущественен. Ты ведь этого хочешь, алкаешь настолько, что надел лицо мертвеца. Как у вас это говорится?.. Ни в ад, ни в рай, а сам себе слуга!
Гарольд вздохнул. Это звучало слишком хорошо, и как всегда такие решения оставалось принимать сходу, стоя - не находилось даже подходящей плиты, чтобы посидеть и подумать. Сила, свобода, спасение родни. Он сам уже не знал, чего хочет, чего обязан хотеть и в чём нуждается. У него и правда были долги, так много долгов, что поехав за сестрой, Гарольд, может быть, обрёк бы себя на гибель. Но Шаи, кажется, предлагал даже не служение.
- Да, вы правы, я жажду этого, но как мне нужно будет благодарить вас за эту свободу и силу?
- Ничего сложного, - Шаи-Эме не переставал улыбаться, с любопытством озираясь, - лишь совершать ритуалы и поклясться, что никому верность больше свою не обещаешь.
Гарольд тоже взглянул на грязный пол - место для божества было убогим. Но что уж тут было поделать - такой у него был дом. Привычка Шаи улыбаться вводила в заблуждение, а ведь Гарольд чуть не забыл, что приносил богу в жертву. Менять одних детей на других не хотелось.
- Для этого хватит моей собственной крови?
Эме даже руками всплеснул от огорчения.
- Никакой крови! Никаких убийств! Смерть всегда рядом, всегда вокруг, достаточно протянуть руку и взять её. Простые ритуалы, чистые, как лотос.
Гарольд, кажется впервые за весь разговор, улыбнулся. Может быть, ритуал требовали каких-то очень редких ингредиентов, но главное, что не нужно было приносить людей. Так появился бы шанс спасти сестру и помочь родителям, и не погибнуть осенью.
- Это радует. Что потребуется для этих ритуалов, и что тогда привлекло ваше внимание в моей... отчаянной попытке?
- Всё привлекло, - божество - или кто он там был? - пожал плечами и счел нужным уточнить, - кроме крови. Этот дом, эти мысли, этот ритуал! Ох, как оно всё чудесно!..
Гарольд не находил в своих мыслях ничего чудесного, и даже особенного, но ритуал он, наверное, смог бы повторить. Если бы помогла волчица. Только сейчас он ощутил, насколько мало знал о мире. Как будто впервые открыл глаза и почувствовал, что-то кроме собственного тела. Нужно было больше книг и больше опыта, ведь он даже не знал, с кем говорил и что это было за божество. Впечатление Шаи создавал хорошее, но всё могло быть обманчивым. Так или иначе, пока ритуалы не требовали крови, можно было подстраиваться и учиться, а боги, наверное, на то и были богами, что их не всегда было просто понять. Гарольд слегка растерянно пожал плечами - вышло-то оно как-то само собой. Может, дело было в атаме.
- Ритуалы должны быть похожи на этот? Какими вообще они им лучше быть?
- Ритуалы могут быть любыми, похожими на первый. Столько смертей вокруг, столько напрасных страданий... Первый же ритуал, в знак верности, ты проведешь на кладбище. Ты должен будешь взять четыре сосуда с крышками и положить туда внутренности от рыжей овцы. В первый, на котором ты напишешь "Хапи" - лёгкие, во второй, помеченный "Кебехсенуф" - кишечник, в третий, "Дуамутеф " - желудок, в четвертый, "Амсет" - печень. Эти горшочки ты расставишь по углам кладбища и соединишь все надгробия линиями так, чтобы они образовывали многоугольную звезду. Сам же ты станешь в центре звезды, возденешь руки и призовешь Инпу, владыку Расетау, стоящего впереди чертогов богов. Когда ощутишь силы - выльешь на надгробие под своими ногами воду из кувшина, захваченного с собой и провозгласишь: "Ут! Имиут! О, Нейт! О, Нефтида! О, Серкет-Скорпиониха! О, Сатис Очищающая! Сокар! Сокар!" И после, глядя на отверзающиеся рты земли, на благословенных, явившихся тебе подчиняться, отдашь приказ им,
повелишь идти - и жить. Но вообще, - вздохнул Эме, поправляя свою юбочку, - если заслужишь посох, то без овец обойдешься. Будешь просто повелевать благословенными - и не только. Но посох дает лишь владыка Инпу, в своих земных чертогах. Жаль, что ты так быстро покинул их.
Гарольд попытался запомнить слова. Было похоже на некромантию и на то, что с кладбища восставшие пойдут в деревню за людьми, но Эме сказал, что не любит кровь. Посох был необходим. Гарольд бывал в аду, но бог, кажется, имел в виду подземелье.
- Как мне его отыскать и заслужить посох?
- О, - удивился Эме, - ты даже не спросишь, когда надо провести ритуал для благословенных? Лучше - поскорее, пока ушки Луны видны, но не скрылись, в ближайшие три дня. Где - решай сам, ибо благо для страдающих - рука владыки. А после... Владыка Инпу будет ждать тебя в обители своей, что в Билберри. Ты был там. И поклянешься ты в верности, и взойдешь по лестнице к свободе. Многие, очень многие взошли по ней - и счастливы.
Три дня... Значит оставалось только отложить на это время поиски сестры, но это было лучше, чем погибнуть и не помочь никому. Гарольд хотел спросить ещё о многом. В Билберри он был всего в нескольких местах, но ни одно не походило на обиталище. Он кивнул.
- Куда потом отправятся благословенные?


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leomhann >>>
post #1133, отправлено 17-03-2019, 9:42


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

Эме сморгнул, изумленно уставившись на него.
- Куда скажешь. В жизнь. К полям Иалу. В Аменти.
Гарольд замолчал на несколько секунд. Это могла быть ещё одна глупость, в которую он влезал, не понимая всего. По крайней мере, два долга превратились бы в один, и ему не надо было приносить кого-то в жертву и меняться самому.
- Как часто нужно будет проводить ритуалы?
- На всё воля владыки Инпу, - вздохнул Эме, - но жизни твоей и делам сие мешать не будет. Знатные люди, принятые ко двору, живут так, но никто не может упрекнуть их в том, что они слишком часто несут благословение несчастным. Ты можешь стать очень хорошим жрецом, тебя коснулась госпожа, но ты выжил. И призвал Шаи. Твоё сердце сильное, как змей Апоп!
- Госпожа? - Гарольд провёл пальцами по шее. Оставалось понадеяться, что под прикосновением подразумевалось не раздирание горла.
- Госпожа Айме, Нейт во плоти, - подтвердил Эме, - но мы говорим, говорим... Скажи, Гарольд Брайнс, согласен ли ты стать жрецом, нести благословение владыки страдающим? Проведешь ли ты ритуал?
Так вот почему палка от метёлки не помогла. Страх перед бруксой уже притупился, но их встречу Гарольд до сих пор помнил в мельчайших деталях. Интересно, он выжил по задумке, или Айме просто недооценила везучесть моряков? Гарольд поклонился. Речь шла даже не о том, что Шаи говорил о благе и уже показал ему, где была сестра - у него почти что не было выбора, и если бы не Эме, с него бы просто содрали кожу.
- Да.
- Чудно, - обрадовался Эме, уже исчезая, - жду тебя... У милорда Грейстока, в Билберри. Помни - сначала ритуал!
Божество испарилось, оставив после себя легкий запах сандала.
Гарольд устало вздохнул - нужно было о многом подумать. В груди поселилась искорка надежды, но он никак не хотел ей поддаваться - это было глупо. Сестра, несчастная его сестра - никак не хотелось откладывать поиски, но такой шанс он упустить не мог. Эме отличался от демонов и тех богов, что Гарольду доводилось видеть. При встрече с Айме должен был выйти интересный разговор - может быть, вышло бы узнать о гербе. По крайней мере, теперь на него не должны были охотиться. Гарольд устало поклонился Луне, Дому и Земле и взглянул на атам.
- Спасибо тебе. - если бы не помощь волчицы, не получилось бы даже начать. Жаль, что он так и не знал её имени.
- Рыбка моя... - этот голос явно принадлежал не атаму.
Сар, нежданно-негаданно соткавшийся из серебристых искорок, из язычков темного пламени, был торжественен и помпезен. Кружево манжет стекало с узких, но сильных ладоней, яркой белизной оттеняло темно-синий бархат кафтана, черноту штанов. Под пышными черными кудрями покачивались в ушах грушевидные, дорогие жемчужины.
- Здравствуй, вишенка, - радостно, точно увидел старого любовника, поприветствовал Гарольда демон. - Как... пошло и брутально... ты теперь выглядишь. Ужасно, ужасно... Но... я не за тем. Вчера... мы собрали малый ковен... Ах, как страстны были ведьмочки... и креветки... Говорили о тебе... Ах! И чем это тут пахнет? Так мило, и знакомо, и странно одновременно... Грех... было не заглянуть на огонек.
Гарольд снова вздохнул - он, наверное, не должен был дожить до утра. До этого хотелось верить, что получится не встретиться с демоном в эти три решающие дня - а Сар явился меньше чем за минуту. Из круга выходить не хотелось - конечно, он не мог защитить, но создавал приятную в таких ситуациях иллюзию. Гарольд виновато улыбнулся.
- Здравствуй, мне стыдно, что не могу предложить даже стула или кресла. И с чего это я вдруг стал так интересен креветкам?
- Ну не ведьмочкам же, сладкий! Так вот, в Бирмингеме - было чудно, хоть и мало. - Сар изящно взмахнул рукой, входя прямо в круг. - Но... чернокнижные декокты... паника... болезни - просто ягодка. И то, что целый твареборческий орден констеблю на растерзание отдал - мило, мило... Предай ближнего своего - и станешь рыцарем Ада, сказал наш душка Велиал. На колени, мой персик! Сейчас... я сделаю тебя рыцарем!
Иллюзия рухнула вместе с пришедшей растерянностью. Кажется, его не собирались убивать. Если рыцарские титулы давали за предательство - то Гарольду полагалось уже не меньше трёх. Но всё это было лучше смерти, после того, как появилась такая надежда. Выбора всё равно не был, так что он встал перед демоном на колено. Гарольд не знал, была ли это шутка над ободранным сыном сапожника, у которого прохудилась крыша и даже не было двери, или попытка пополнить опустевший после стараний Фламберга ковен. Но он слишком часто давал клятвы - так они ничего не стоили.
Это не было похоже на акколаду Фламберга. Не виднелась торжественная капелла, украшенная бронзовыми светильнями - лишь мертвые гнилушки холодно светились по стенам. Не стояли тут магистры - зато в тенях ухмылялись гнусные рожи. Даже крест был перевернутым - из обрушенных балок потолка. Гарольд преклонил голову. Как бы не было смешно, стало неприятно, что рожи появились в его доме. Всё это утомляло, напоминало, кто его окружал. Но всё должно было поменяться. Следующая клятва должна была стать последней, а пока его могли хоть обвалять в перьях и смоле.
- Повторяй за мной, - велел Сар, торжественно выуживая из воздуха небольшой мечик и роскошную золотую цепь, свитую из пентаграмм и танцующих чертенят, и голос его слился с голосом Гарольда, - во имя Хозяина моего, низвергнутого с Небес. Я, Гарольд Брайнс, самолично присоединяюсь к проклятому воинству рыцарей Ада. Этим обетом я показываю твёрдое и несомненное желание посвятить свою жизнь, свой меч и своё слово делу Ада, служить во вред людям. Обязуюсь ненавидеть ближних своих и сражаться с врагами Люциферовым, обязуюсь ввергать себя в бесстыдства и преступления. В этом, перед лицом Денницы, громко клянусь, признаю и исповедую.
Демон медленно возложил меч на плечо, обжигая адским жаром даже сквозь одежду, и поднял Гарольда на ноги, крепко целуя в губы.
- Теперь ты - рыцарь, пирожочек, - сообщил он, - сэр Гарольд. И должен служить верно... или как получится... Купи себе наряд... поприличнее... Скоро понадобишься в нем...
Гарольд уже привык, так что было даже не трудно сохранять спокойствие. А может быть, он просто настолько устал. И что это был за нелепый титул, что он значил? Кажется, над ним всё-таки просто издевались - держали за шута и идиота.
Цепь Сар водрузил Гарольду на шею, заботливо поправив и с нескрываемым удовольствием прочитав девиз.
- Sit mihi guy futuit leniter morgenstern. Твой рыцарский девиз, сладенький. Носи его бесчестно... или как получится.
С девизом как-то не повезло, но такими темпами понадобиться он должен был как раз через три дня, а может, и раньше. Гарольд поклонился.
- Благодарю лорд Саргатанас, но зачем я вам понадоблюсь?
- Политика... союзы... альянсы, как говорят эти душки-французы.
Сар снисходительно потрепал его за щёку, пробежался по особо шаткой половице, ухающей и повизгивающей в такт шагам.
- Чем здесь так... пахнет, вишенка? Аромат старого... забытого греха.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1134, отправлено 17-03-2019, 9:42


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

- Сырость, всё сырость. - Пожаловался Гарольд, пытаясь скрыть напряжение. Казалось, ещё мгновение - и у него с плеч слетит голова. А он при этом ещё и шутил. Грехов было так много, что и не сосчитать, но Сар точно имел в виду что-то вполне определённое. Гарольд поправил цепь. Она, кажется, должна была осесть на дне его сумки таким же мёртвым грузом, как туатское золото. - А может, это что-то связанное с предательством. Я же оставил погибать искалеченного отца. Но это мелочи, как я могу служить хозяину в политике?
Сар загадочно улыбнулся, прикладывая палец к губам - и на миг за его спиной затрепетал, хлопнув, драный плащ, больше похожий на крылья.
- Сырость... да. В политике служба лишь одна - собой. Купи приличный наряд - и не спрашивай. Сам всё увидишь. Скажи... как продвигаются дела с нашим пари, пирожочек?
Плащ напомнил о бирмингемском подземелье. С каким же опасным пламенем он играл! Гарольд улыбнулся.
- Не извольте беспокоиться, в срок обязательно проиграю. Скажите, а нет ли в вашей свите кого-нибудь с с танцующими свиньей и леопардом на гербе?
- Проигрыш бесполезен, если за победу не бороться. Свинья и леопард, пирожочек? Это твой любовник? Так вот для кого ты пренебрегаешь Саром...
Демон нахмурился, что-то припоминая - и недовольно хмыкнул.
- Лорды Херли - частые гости адских котлов, вишенка. Но они не помогут тебе с пари, боюсь. И даже с исполнением контракта.
Опять Херли! Лишь бы ему хватило сил, и вскоре адским котлам пришлось бы принимать немалое пополнение.
- Благодаря. Скажите, а есть к северу от Лондона какое-нибудь приличное, а может и не совсем кладбище, где собираются ведьмочки? Так, чтобы в следующий раз я не пропускал веселья.
Сар скользнул к нему и с удивительно гулким звуком постучал по лбу, опаляя жаром руки.
- Запомни, мой глупый персик, никогда культы не собираются рядом с местом, где живут. Недоумки из Билберри - не в счет. Хочешь ведьмочек - ищи их сам. Хотя... советую креветок. Они умнее.
- Понятно. - Кивнул Гарольд. - Благодарю, лорд Саргатанас. А что касается пари - я постараюсь вас удивить.
Наверное, можно было выспросить что ещё, но безумно захотелось, что бы в доме снова стало тихо, и он снова смог сесть и подумать.
- Интересно... Как же ты удивлять собрался, моя сладкая креветочка?
Сар вспрыгнул на груду обломков и уселся, подперев кулаком щеку.
- Но в чём же тогда будет смысл? - Удивился Гарольд, коря себя за глупость. Раз демон не собирался уходить, нужно было хотя бы узнать, что происходит. - Скажите лучше, кто наш союзник, чтобы я купил подходящую его статусу одежду.
- Ну, лапочка, - Сар нежно коснулся его щеки там, где прежде были татуированные вороны, - кто же так... спешит в политике. Кто же знает... союзник ли... противник. Бери такий наряд, чтобы... не обидеть лишний раз.
Гарольд вздохнул - угораздило же его попасть в этот безумный треугольник. Успеть бы только выскочить с головой на плечах и спасённою семьёй. Почему брали именно его - кажется, самого хамоватого даже среди слуг ада? Из-за меча? Желания спровоцировать?
- Союзы обычно строятся против врага? Мне, видимо, стоит кого-то опасаться, ну или по крайней мере иметь в виду?
- Опасаться? Ну, птенчик мой, всегда стоит опасаться... тех, кто не принимают ни чёрта, ни кочергу, ни... перья, ни ворону? - Сар широко зевнул, манерно прикрыв рот ладонью. - Что ж, рыцарь, если больше... ничего важного, то я оставлю... наслаждаться девизом. Он же... нравится?
- Замечательный девиз! - Улыбнулся Гарольд. - Особенно в месте по futuit. К слову, от чего это самое так часто делают в адских котлах с Херли?
Над ним, кажется, просто издевались. Мало того, что Сар явился сразу после ритуала, так теперь ещё и тащил его на переговоры. Демон просто веселился или хотел выторговать за Гарольда хоть что-то полезное? Или и то и другое. Меч вряд ли что-то значил, в конце концов, как долго он уже было у Гарольда. Может, он и спешил выбирать сторону, потому что так одна из них могла исчезнуть. Так или иначе, было бы полезно узнать, как и какая. Странно, что демон ещё не прочитал его мысли и не прикончил. Видимо, веселился.
Сар снова зевнул, тряхнув кудрями.
- Они... такие милые затейники... Не то, что ты. То фэа... отлюбят, то собачку. А то... и девочку поэкзотичнее. Или демона. Однако же, сладкий, ты... горазд врать. Ах, запахи, запахи... Всё тлен и плесень, сырость. Это забавно, как думаешь?
Снова накатившую злость смыл страх. Чем дольше он затягивал разговор - тем больше рисковал. Благо бессмертным было скучно поступать просто и эффективно, но всему были пределы. А он совсем забылся - особенно из-за сестры и Херли.
- Да, лорд Саргатанас. Великим и бессмертным, кажется, было бы совсем скучно без таких забав и игр. - Гарольд поклонился. - Благодарю за визит и оказанную честь.
- Ты такой милый глупыш, - Сар задумчиво поправил серьгу, вздёргивая бровь. - И замечательно невоспитанный. Прелесть, а не рыцарь. Ну что же, коль выгоняешь, до встречи, дурашка. Не забудь об одежде, мой сладкий кусочек пирога.
Исчезал демон не торопясь. Сначала испарился его наряд, отчего Саргатанас остался, в чем его чёртова мать родила, демонстрируя тело не изнеженного танцора, но бойца. Потом - всё остальное, лишь улыбка долго плавала в воздухе. А когда искрами рассыпалась и она, погасли гнилушки, а в доме стало темно.
Гарольд потёр болящие от усталости глаза и взглянул на круг.
- Ритуал закончен. - И того, у него был выбор, на который даже не приходилось надеяться. Но насколько можно было верить чужому и непонятному божеству. Как бы хорошо тот не угадывал желания. С другой стороны, насколько Гарольд понимал всех остальных и насколько мог им доверять? Трудно было сходу не склоняться к предложению Шаи, но никто не мешал думать, пока он узнавал о сестре и искал овцу.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leomhann >>>
post #1135, отправлено 17-03-2019, 9:42


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

2 марта 1535 г. Актон - Портобелло-роуд, Лондон.

Чересчур людный рынок оглушал всеми шумами на свете. Захотелось быстрее вернуться к пусть и опасным, но намного более спокойным елям по краям дороги. Гарольд поспал всего несколько часов, немало времени убив на очистку пола от следов ритуала, но руки быстро устали, так что он перешел на пламя. Толпа воняла и постоянно толкалась, а нужной овцы нигде не было.
Торговец, оказавший ближе всех, был низким и кряжистым, уже седеющим мужчиной с добрыми серыми глазами. Одетый в теплый тулуп наподобие того, какие носили русы, он весело поглядывал на свой блеющий товар и улыбался проходящим людям.
- А вот два ягнёнка-близнеца, и мамаша их – овца, - обратился он к Гарольду, - спинки все в густых колечках, покупай скорей овечку!
Гарольд улыбнулся в ответ на почему-то смешную рифму. Видать дела у этого торговца шли неплохо, но особой надежды найти овцу, скорее всего, не было и тут.
- Добрый день, у вас нет в продаже овцы рыжего цвета? Может быть знаете где можно такую найти?
- Рыжие овцы только у Кеннета Ньютона, - покачал головой тот, - да на рынок он их не гоняет. Масть редкая, руно тонкое, к нему за ними сами ездят.
Гарольд пошел на самый большей рынок в Англии, надеясь найти овцу прямо на нём, чтобы не терять времени. Такими темпами, это Кеннет мог оказать за несколько дней от Лондона, и совсем не к северу. Но особого выбора пока не было. Он убрал волосы с лица.
- А где он живёт?
- А под Хаверхиллом, - торговец, явно разочаровавшись, что прибыль уходит пока безвестному Ньютону, помрачнел лицом. - Его там всякий знает. Только... Ну да сами всё узнаете, господин.
- Спасибо. В следующий раз, когда понадобиться овечка, обязательно зайду к вам. Меня, кстати, зовут Деним Мас. - Гарольд взглянул на товар поэта. Овца была далеко, и скорее всего не в ту сторону. Лучше было бы найти кого-то по ближе, ну или хотя бы узнать, за тем ли он едет и достаточно ли у него денег. Чёрт побери, только овец Гарольд ещё не воровал. И почему Эме понадобилась именно рыжая? - Этот Кеннет, наверное, неохотно распродаёт овец, чтоб остальные не развели.
- О, Мас! Наслышан, наслышан! Семья-с именитая, - закивал головой торговец, приосанившись. - А меня, господин, Томасом Уорреном. А Кеннет-то, да... А вы, сталбыть, овцой торговать решили? Нешто семейное дело идёт плохо? Ваш папенька-то который из Масов?
- Нет, я из гораздо более бедных Масов. Мой отец занимался мёдом и воском. - С улыбкой вздохнул Гарольд. Разговор затягивался и шел совсем не в то русло. Не доставлял ни пользы, ни удовольствия. Овца должна была стоить немало, благо были королевские указы, которые вряд ли учитывали единственного продавца рыжей масти. - Вы, явно, специалист, поэтому я помучаю вас ещё парой вопросов. Сколько вообще стоит хорошая овца и насколько рыжая дороже?
Сказать, что Уоррен удивился - было ничего не сказать. Он вытаращил глаза и пару минут глядел на Гарольда так, будто увидел призрак.
- Шутить изволите? Мёд, воск... За это ж цену красную платят! Известно, всякому хочется сладко поесть, да со свечой помолиться. Особливо - священникам. Жрать ни мёд, ни воск не просят, не болеют, а бортни еще и пасти не нужно!
- Занимался - Гарольд сделал ударение на последний слог и продолжил уже без улыбки. - И всё-таки, сколько по слухам стоит рыжая овца?
Скорее всего, овец потому и продавли с фермы, чтобы оставаться подальше от грефье и констеблей.
- Дык, господин Мас, не продает он их, - Уоррен вздохнул, точно лишился недурной шутки, - по древнему обычаю, меняет. А на что - сам скажет. Каждый раз по-новому, сталбыть.
- Хитро. - Гарольд задумался - быстрым дело точно не было. Овцевод был не из глупых - обходил налоги и наверняка подкармливал констебля. - А что по слухам уже просил, чай что-нить недешевое?
- Ну вот у Чарика Ройса, когда тот хотел рыжую масть в породу внести, тысячелистник да ромашку просил, побольше, - подумав, сообщил торговец. - А чего ж вы так о дороговизне беспокоитесь, господин Мас? Нешто Масы разорились? Не слыхал такого...
Гарольд почесал затылок - с Ньютоном всё было не просто. Кажется, тот был сумасшедшим, ну или очень странным.
- Торговцы всегда беспокоятся о цене. Спасибо, и богатых вам покупателей.
Уоррен кивнул, почесав затылок.
- А вот еще интересуюсь я, ежели вдруг, хоть и не верится - вексель-то погасить бы. Родич ваш, Боботик Мас, брал шерсть. Конечно, сроки-то не вышли еще, ну да всякое бывает? Не изволите ль, за родича-т? Как у вас на девизе писано: "Один за всех, все - за одного".
- Нет. Хотел бы вам помочь, но - Гарольд виновато повёл плечами. Торговец или был отбитым дураком, или очень умело притворялся. - Я уже говорил, что из других Масов - он мне не родня. Послушайте, а не подскажете, как найти поместье лорда Херли?
Продавец овец уставился на него с подозрением.
- В Или оно, частенько мимо овец гоним. Да вот только других Масов-то и нет. Констебля, что ли, кликнуть...
Гарольд пожал плечами.
- В Голландии очень много Масов, и мой отец оттуда, ну а сейчас живёт недалеко от Бирмингема. - Он мог успеть! Но сейчас нужно было разобраться с треклятым овцеводом. Учитывая, как гнали овец, возле Бирмингема тот должен был бывать нечасто. Да и сам Гарольд хотя бы видел город. Он взглянул на продавца серьёзнее. - Или вы просто хотите меня оскорбить и говорите, что я - безродное дерьмо?
- Ну что вы, господин Мас, - всплеснул руками Уоррен, всё еще недоверчиво глядя, - не тот вы, так не тот. Значится, говорю, в Или замок лордов Херли-то. Леса там красивые вокруг, чистые. Даже тварь редко встретишь. Следят за лесами, сталбыть.
Гарольд смягчил взгляд. О замке можно было узнать и в Или, тем более он и так уже много наговорил, а овцевод там просто проходил.
- Спасибо. Как понадобятся овцы, обязательно обращусь к вам.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1136, отправлено 17-03-2019, 9:43


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

3 марта 1535 г. Хаверхилл, Саффолк.

Чистую ферму и приметный домик с красной крышей окружала красивая дубовая роща. Овец видно не было, но по двору валялась рыжая шерсть. Было заготовленно много сена. Картинка чем-то походила на сказку. Гарольд слез с телеги и потянулся. Из Лондона он добирался очень быстро, купив телегу и всё для ритуала. Дженни нашлась в таверне - девочка, точно так же, как и он до этого, убеждала Бертрис не выпрыгивать в окно. Будущую королеву улиц было не узнать - рыже-каштановые волосы контрастировали на фоне фарфорово-бледной кожи и нежного румянца. Каре-зелёные глаза, второй из которых - был стеклянный, но очень качественным, совсем не изменили взгляда. Одета Дженни была в шубку с мехом и недлинную юбочку поверх штанов, дорогие сапожки и шапочку. Всё было подобрано под цвет волос и глаз, так что девочка походила на пёстрое деревцо в осеннем лесу.
Дорога оказалась на удивление спокойной, трактирщики из попутных сёл рассказывали о часто проезжающих в этих местах михаилитах. Видимо, твареборцы выискивали очередных фэа для потех Херли, а может сукины дети умудрялись быть хозяйственными. Отдельно было жалко отданных за дворянский костюм денег. Чёрного цвета, скромный, но достаточно добротный, он нравился Гарольду, но носить его было нельзя, а при перепродаже вряд ли бы получилось ничего не потерять. Конечно, если бы он не испачкал костюм кровью и грязью из под какого-нибудь моста. Гарольд зашел во двор и постучал в дверь.
Крупный широкоплечий мужчина, открывший дверь, выглядел лишь чуть старше самого Гарольда. Длинные волосы он перехватывал ремешком, а оверкот выглядел неброско, но пошит был из тонкой мягкой шерсти. Запястье же украшал кованый браслет с трискелями и лиственными узорами. Мужчина взглянул на оставшуюся за частоколом телегу, где Бертрис пыталась показать Дженни, как нужно вышивать, и улыбнулся.
- День добрый, господин. По делу, али от дела?
- По делу. - В ответ улыбнулся Гарольд. Внимание сразу привлекли триксели - как правило, просто так их не носили. Вместе со странными привычками овцевода это заставляло насторожиться, пусть пока всё и было хорошо. - Меня зовут Деним Мас, я бы хотел поговорить с мастером Ньютоном, о том, можно ли мне как-либо приобрести у него овцу.
Мужчина позабавленно покачал головой.
- Приобрести? Нет, господин, своих овечек я не продаю, слишком они мне дороги. Такое только меняют, по обычаю и правилу. На что же, господин Мас, вы готовы сменять овечку, чьи предки бродили аж по склонам картлийских гор?
Гарольд улыбнулся. Вряд ли у него было что-нибудь особо ценное или интересное, как бы это странно не звучало, для того, который носил за пазухой атам и время от времени почитывал гримуар.
- А вы совсем непростой человек, господин Ньютон. Чего стоит только браслет. Может вам будет интересен набор одежды? - Он достал из сумки украшенный крысами костюм. Имея в виду разговоры с Клайвеллом и палачом, совсем не хотелось спешить.
- Хм-м, - протянул мужчина, оглядывая одежду. - Какая тонкая работа, да и рисунок необычен, если не сказать больше, но, боюсь, это не вполне моё, господин Мас. Чутьё подсказывает, что костюм мне не подойдёт, да и браслет, как видите, не сочетается по цвету. Но это навело меня на одну мысль, сам не знаю, почему. Понимаете ли, на западной стороне моей рощи растёт замечательный дуб, особенный. Пожалуй, я отдам вам овцу за мешочек желудей с него. Что скажете? Груз невелик, работа не тяжела, но всё же подходит и овце, и шерсти, так?
Гарольд бы обрадовался, если бы не помнил цветка, который чуть не распотрошил его и не изнасиловал Дженни. Милостивый свет, что же должен был вытворять дуб? Гарольд убрал одежду, которая нравилась ему самому, но конечно не стоила времени и риска, и улыбнулся.
- Да, а не расскажете, пожалуйста, что особенного в этом замечательном дубе?
- Он старый, - Ньютон прислонился к косяку двери и прищурился на солнце. - Может, с него роща-то и пошла, кто знает? Корни уходят глубоко и пьют землю и воду, крона веками впитывает солнце и ветер. Такие деревья всегда особенные, разве нет? И жёлуди, соответственно, особенные тоже.
- Да. - Гарольд ещё раз взглянул на заготовленное сено и чистый двор. Нужно было попытаться узнать, что-то ещё, пока его не ели. - У вас замечательная ферма и овцы, наверное, тоже отличные. Почему не собрать желуди самому? Или с этим есть как-то трудности?
- Зачем их собирать самому, если кто-нибудь придёт за овцой? - Удивился Ньютон. - К тому же, за стадом ухаживаем мы с сыном, за домом - жена. А потому, хоть и полезны жёлуди, но собирать их некогда.
Гарольд кивнул. Значит приходилось быть битым.
- Можете, пожалуйста, дать мешок и какой-нибудь ткани?


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leomhann >>>
post #1137, отправлено 17-03-2019, 9:43


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

Вопреки ожиданиям, у дуба не было ни зубов, ни щупалец, ни глаз. Даже дупла не было. Могучий великан рос чуть в отдалении от своих детей и внуков, величественно раскинув перекрученные ветви, позванивая цепями, обвившими их и ствол. Желудей на нем не было, не было их и у вывороченных, поросших мохом корней. А по роще гулял ветерок. Он шевелил листья, что робко выглядывали из таявшего снега, трогал мягкими лапками камни и ветки, подталкивал под серые задки нахохлившихся воробьев, сидящих на кустах. Каждый раз, когда ветер касался их, птицы недовольно щебетали.
Под остальными деревьями желуди, хоть и прогнившие, были. Значит из-под этого они куда - то пропали, ну или изначально не росли. На то, что земля могла разверзнуться и поглотить желуди, а потенциально - и Гарольда, было не похоже. Под деревом лежали камни и листья. Ещё их могли собрать, но Ньютон достаточно ясно дал понять, что ему некогда. Гарольд подошел к дерева, перед этим всё таки кинув на землю тряпку потяжелее. Он обошел дерево по кругу, присматриваясь.
Ничего зубастого пока не случилось, так что Гарольд остановился перед деревом и поклонился. Приходилось смертельно борться с ощущение полнейшей глупости. Древо было древним, может быть, гэльским. На таком и самому Одину был не грех повесится.
- Меня зовут Гарольд Брайнс. Можете, пожалуйста, дать мне желудей?
- Зачем? - Сварливо осведомились тонким, старушечьим голоском откуда-то из кроны, на землю посыпалась кора, и от ствола отделился толстенький и короткий сучок, оказавшийся сплошь покрытым серо-коричневой шерстью человечком. - Жёлудь - мой. Мой - не дать!
Гарольд выпрямился, немного чувсвтвуя себя дураком - кланялся он, конечно, кому не попадя. А ведь рыцарь! Зря он не взял с собой Бертрис - они с человечиком нашли бы общий язык.
- Мне очень нужно, чтобы спасти жизнь. Может ты их обменяешь на флягу с бренди или блетящий ножик?
- Железо - фу-у, - скривился фэа, - брендя - фу-у. Не дать жёлудь.
Гарольд вздохнул. Интересно, получилось бы сбить эту шерстлявую скотину порывом ветра? Вряд ли, иначе бы тот не удержался на кроне в ветреную погоду. Чисто из-за сходства речи, казалось, что стоило ему вытрясти из Бертрис специи с пером - и жёлуди были его.
- А чего бы ты хотел?
- Моя загадка играть хотеть, - застенчиво сообщил ему фэа.
Гарольд почесал затылок - надо было придумать, как сбить фэа с дерева в случае неудачи. Тайник у него должен был быть недалеко.
- И на что бы ты хотел сыграть?
- Твоя выиграть - получить жёлудь. Много жёлудь. Мешок. Моя выиграть - твоя жениться на моя сестра-мышь и копать труп под дуб, чтоб дуб рос. Вот такой, - он указал пальцем на Бертрис, - с большой сиська. Дуб расти много. Только хороший труп! Твоя согласиться?
Гарольд сложил руки на груди - схватить бы эту тварь, да закопать её вместо какой-нибудь женщины.
- Играть на чужую жизнь я не могу, да и твоя сестра мышь меня уже отвергла. Давай я закапывать корова под дуб, чтобы он расти? Корова больше.
- Мой сестра-мышь не мочь тебя отвергнуть, потому что не знакомиться, - не согласился с ним фэа, - твой хотеть проиграть? Корова мой не хотеть, мой хотеть вместо труп рыжий овца.
- Ну, жених из меня плохой. Как можно отдавать сестру за такого проходимца, да ещё и без орехов? А насчёт трупа овцы - хорошо, только труп без лёгких, кишечника, желудка и печени. И того - мне орехи, тебе труп овцы под дерево.
Овца была нужна в любом случае, хоть бы для этого пришлось перевернуть всю ферму. Так что труп рано или поздно должен был появиться.
- Жадный. Не зря печати Великих носить, - вздохнул фэа, - хорошо. Первый загадка.
Мелкий засранец приосанился, почесал бок и заговорил чисто и ясно:
- Передо мной волы вспахивают черное поле, я держу белый плуг и сею черные семена. Кто я?
Гарольд слышал похожую загадку о писаре, но поле было белым и обозначало бумагу. Вряд ли фэа придумал загадку без ответа, учитывая, что сделали с ним за какую-то плиту. Гарольд топнул носком сапога.
- Алхимик.
Фэа заметно огорчился. Его личико покраснело, и он злобно топнул ногой, окатив Гарольда дождем из желудей.
- Правильно. Второй загадка. Я видел зверя, живущего в селеньях: скот он кормит, а сам клыкастый, рылом грабит, грузит усердно, загнутым книзу, все хозяину тащит, рыщет по оврагам, траву ищет; находит, хитит, что худо выросло, а все, что красиво, многосильно корнями, стоять оставит на старом месте, расти, расцветать и блистать цветами.
Гарольд с улыбкой пригнулся под неожиданно налетавшими желудями. А это было весело, по крайней мере веселее, чем если бы он играл на человеческий труп.
- Вилы.
В этот раз жёлуди забарабанили по голове.
- Общей кормилицей всех, кто на свете живет, я называюсь. И впрямь! Никакие бесстыдные дети так терзают сосцов материнских, как грудь мою зубом. Пышно я летом цвету, зимой же холодною мерзну. Кто я? - Злобно прошипел фэа, недобро улыбаясь.
Гарольд почесал затылок, прикрывая голову от следующего удара. В итоге ферма была очень необычной и может быть о гэльских богах можно было поговорить не только с магистром.
- Земля.
Жёлуди сыпались и сыпались, закрывая землю до колена. Фэа тем временем бормотал под нос нечто неразборчивое.
- Молодое древо одолеет волка, - наконец, торжественно проговорил он, - ведь брак несчастливый. Первый сын, вдова, и без детей два острова в раздоре!
С этими словами они исчез, будто его и не было.
Слов фэа Гарольд не понял, но звучали они, как проклятие, ну или пророчество. Так или иначе, не слишком для него хорошее. Гарольд достал мешок. Пару орешков стоило оставить себе.
Ньютон обнаружился во дворе. Он разметывал сено и хоть и удивился скорому возвращению Гарольда, да еще и с мешком, полным желудей, но овцу отдал. Точнее, велел выгнать её сыну, парнишке лет шестнадцати. Красивая, тонконогая, рыжая овечка испуганно блеяла и не хотела идти в телегу, а Ньютон глядел на нее так, будто прощался с дочерью. Он прижал руку к сердцу, горько вздохнул, и ушел в дом, хлопнув дверью.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1138, отправлено 17-03-2019, 9:43


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

5 марта 1535 г. Или, Саффолк.

Это было то самое поместье. Хоть в этот раз над ним и не нависало беспокойства, а в глаза не бросались кровавые мосты - здание всё так же неестественно выступало над чёрной землей. Недалеко от окруженного серыми лесами поместья зябко жались друг к другу домики небольшой деревни. Такие всегда виднелись недалеко от дворянских гнёзд, которым требовалась куча услуг и товаров. Гарольд вообще не то, чтобы любил дворян. Из его впечатлений, это обычно были рисующиеся нахлебники уже не воюющие, но уже редко работающие. Но он, конечно, совсем ничего не знал о жизни избранных кровью. И конечно, просто смешным был дарованный ему титул. Зря Гарольд не спросил Сара о полагающихся ему привилегиях, ну или хотя бы не выторговал денег на костюм.
Таверна в деревушке тоже была маленькой, но трактирщик с подавальщицей выглядели очень упитанными и достаточно опрятными. В зале, кроме двух купцов, сидел мрачный, небритый михаилит, в не очень чистой одежде с длинными белыми волосами. Волосы были собранны в хвост, внимание притягивали такие же синие, почти как у Гарольда глаза, но гораздо более яркие, льдистого оттенка. С твареборцем стоило поговорить, и попробовать узнать, если не о сестре, то о том, почему их братия настолько часто сновала возле поместья. Но мрачный вид беловолосого отпугивал, грязная одежда говорила либо о финансовых проблемах твареборца, либо о том, что тому совсем недавно пришлось поваляться в грязи, разбираясь с какой-нибудь тварью.
Гарольд, тем не менее, подошел к твареборцу.
- Здравствуйте, не уделите мне, пожалуйста, несколько минут? Я ищу пропавшую сестру.
- Ищите, - великодушно согласился михаилит, поднимая на него глаза, - я не возражаю.
Гарольд вздохнул.
- В общем, меня зову Деним Мас, я ищу пропавшую женщину двадцати лет. Сестру Гарольда Брайнса - Коралину Брайнс. Вы можете мне помочь? И сколько взяли бы за это денег?
Искать сестру в одиночку он мог до бесконечности, а времени не было. Другим делом стал бы михаилит, который, несмотря на финансовые проблемы, вряд ли бы согласился. Так получилось бы, во-первых, достаточно точно узнать реальное положение дел, а во-вторых, получить профессионального следопыта.
- Брат Скрамасакс, - представился твареборец, подливая себе в кубок из бутылки. Вино, судя по запаху, было дорогим и французским. - А где же сам мистер Брайнс, что за него барышню ищет купец из богатой семьи?
С разнообразием имён у ордена была беда, а михаилит, кажется, только вернулся с долгого задания. Потому что вид у него был потрёпаный, но вино дорогое.
- Этого я не знаю, и сейчас ищу именно Коралину. Так что, мне можно присесть, или вы заняты другой работой?
Скрамасакс выслушал его с превеликим интересом, даже кивая. А затем расстегнул испачканный и порванный оверкот, обнажая дорогую вороненую кольчугу под ним.
- Присаживайтесь, - любезно улыбнулся он, - позвольте спросить, зачем ваш приятель, этот мистер Брайнс, приходил в резиденцию и интересовался магистром Цирконом? И, что интереснее, как потом ушёл?
Гарольд пожал плечами.
- Насчёт этого я почти ничего не знаю. Ну, думаю, что никаких неудобств магистру Брайнс доставлять не собирался, раз явился прямо в резиденцию. Но насчёт того, с чем мне нужна ваша помощь - пару месяцев назад Коралину охватило странное желание идти к этому поместью. Чуть больше недели назад она вышла из дома и не вернулась. Дело, скорее всего, связанно с фэа. Мне нужно, чтобы вы помогли мне найти женщину и снять проклятье.
Кажется, его имя теперь было известно ещё и всем твареборцам. Причём, не в лучшем свете. Но это было неважно. Вряд ли, Гарольду хватило бы денег на михаилита, но попытаться стоило, потому что он сам в фэа и проклятиях почти ничего не смыслил. В крайнем случае можно было попробовать дать расписку и даже оплатить её потом.
- Почти ничего?.. Занятно. - Мракоборец побарабанил пальцами по кубку и прищурился на свечу, отчего лицо у него приняло выражение почти вдохновенное. - Но сути дела это не проясняет. Девки бегут из домов, монастырей, а про фэа говорит при этом каждый первый, будто бы Орден - это констебулат, и братья обязаны обшаривать канавы и бордели в поисках пропавших. К тому же, здесь в округе четыре поместья, и я не понимаю, которое из них вы описываете, как "это". Помимо этих вопросов, мистер Мас, потрудитесь также пояснить, которого из обилия пакостных фэа вы подозреваете и в чем, по вашему мнению, заключается проклятье?
Гарольд вздохнул. Он опасался в открытую говорить о пристрастии Херли к фэа и прочим тварям, хотя не исключено, что за их отпрысками михаилиты и гонялись по округе. Но так дело дальше идти не могло. Михаилит был из ордена, иначе бы не знал о визите Гарольда в резиденцию. Так что с ним, наверное, можно было иметь дело. В любом случае, не рассказывая всего, он не мог ждать согласия твареборца.
- Да, понимаю. Мастер Скрамасакс, могу я рассчитывать, что всё сказанное останется между нами? Может, у ордена есть какие-то правила на этот счёт?
- Сэр Скрамасакс, - лениво поправил его мракоборец, выпрастывая из-под кольчуги рыцарскую цепь, - разумеется, за тридцать золотых, что правила предписывают брать в уплату консультации, вы можете рассчитывать на конфиденциальность.
Гарольд взглянул на цепь - она была противоположностью, той, что дал ему Сар. Звенья были выполнены в виде тамплиерских крестов, а подвес изображал пламенеющий меч. Покрытая гравировкой и литьём из белого золота, она была намного светлее демонической. Гарольд никогда не относился к рыцарям с особым уважением, и может быть зря. По крайней мере, если цепь давали за поступки, противоположные тому, что делал он. Правда, воспоминания о билберрийской церкви слегка размывали эту грань.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leomhann >>>
post #1139, отправлено 17-03-2019, 9:43


леди серебряных туманов
******

Сообщений: 1332
Откуда: Нидзеладзе-гоу
Пол: женский

туманов развеяно: 131

- Прошу прощения, сэр. Я скорее имею в виду случай, если вы не пожелаете взяться за работу или у меня не хватит денег. Потому что мне нужно не просто консультация.
Михаилит тяжело вздохнул, отпил из кубка и уставился на Гарольда похолодевшими глазами.
- Мистер Мас, я не беру работу, когда не понимаю её сути. Никто из братьев не берет. А те, кто брали, не дожили даже до четверти века. Вы же о деле не говорите. Ну сбежала ваша - или чья-то еще - сестра. Так мне-то что до этого? Я - не констебль и не собака-ищейка, бегать за охочими до потрахушек с фэа девицами не буду. Так что, либо вы рассказываете всё, как на исповеди, либо идёте с Богом.
Гарольд пожал плечами, пытаясь не выдать приступа боли. Отдавать деньги просто так не хотелось, потому что он и так потратился на клоунский костюм. Но выбора не было, тридцать золотых за совет, как снять проклятие - было уже неплохо.
- Хорошо. Два месяца назад очень спешившая карета лорда Херли сбила Джеймса Брайнса. Коралин была рядом и странности начались именно после этого случая. Мне кажется она могла увидеть что-то в карете. Отдельно я узнал, что семья Херли любит забавляться с фэа самыми разными способами. Не обессудьте, что не сказал сразу, всё-таки это лорд.
- Лорд... - Скрамасакс снова задумчиво потарабанил пальцами по кубку. - Расскажите о странностях, мистер Мас, если, конечно, ваш исчезнувший приятель просветил о них. И сколько лет девушке было, к слову?
- Двадцать. - Гарольд на секунду задумался, вспоминая то, на что изначально не обратил внимания. - О странностях я узнал у Джеймса. Она до сих пор была не замужем и в последнее время часто сидела у окна, повторяя что-то о женихах.
- Заневестилась, - понимающе кивнул михаилит, - дело ясное. Жаль, что вы не брат и не жених, это дало бы ей дополнительной резистентности... устойчивости, но что уж. Полагаю, мистер Мас, что мы имеем дело с явлением, в трактатах именуемом diabolus sponsa scriptor. Иначе говоря, если слухи о любовницах-фэа верны, то некоему лорду понадобилось срочно увезти возлюбленную, рожающую полукровку. На беду, в момент рождения на пути попались ваши Брайнсы и произошел импринтинг, запечатление сиречь. Девочка для того в самом подходящем возрасте.
Гарольд внимательно выслушал михаилита - тот говорил убедительно. Звучало очень плохо и опасно. И для сестры и для него самого - подземелья Херли должны были быть тем ещё местечком. А снятие заклятья, если его вообще можно было снять, наверняка требовало убийства твари. Гарольд облокотился на стол.
- Насколько это серьёзно и можно ли это вылечить... Даже не так - снять?
- Четыре пути, мистер Мас, - Скрамасакс продемонстрировал пальцы - длинные, сильные, в шрамах. - Украсть девочку и провести ритуал на разрыв связей - первый. Второй - убить её жениха. Третий - спрятать в намоленном, святом монастыре. Все три не дают гарантии, что ваша беглянка будет такой же, как прежде, а не сравняется разумом, скажем, с репой. Четвертый путь - напиться и забыть.
Гарольд на секунду задумался. Какой-то опыт проведения ритуала у него только что появился, но точно недостаточный, чтобы рисковать жизнью сестры. Прятать Корли в монастыре он не хотел, хотя бы потому что это не решало проблемы, а просто откладывало её. Да и монастыри, если вспомнить Бермондси, в Англии бывали разные.
- Это может быть совершенно любой вид фэа или обязательно какой-то опасный кровосос и насколько тварь могла вырасти за эти два месяца?
- Отчего же кровосос? - Казалось, михаилит обиделся. - Вы его от человека можете и не отличить. А вот насколько выросло - вопрос отдельный, требующий дополнительного исследования. Как любит говаривать один наш магистр: "Tha fios aig bhod". Хер его знает, мистер Мас. Вполне возможно, там уже половозрелый самец. Или самка. А может - еще младенец.
Вряд ли бы он смог что-то противопоставить даже одному фэа, особенно учитывая, как его покромсала брукса. Максимум на что можно было надеяться - это вытащить сестру и убежать, не умерев по дороге от кровопотери. Гарольд вздохнул. В то, что он мог хоть как-то повлиять на сестру не верилось - в конце концов, они были почти что незнакомыми людьми.
- Насколько мог бы помочь брат?
- Очень многим, мистер Мас. Кровь - не водица, колечко - не побрякушка, Господь Бог - не холоп.
Гарольда как будто ударили по голове. Лучше бы михаилит и дальше говорил на гэльском.
- Допустим, я смогу притащить сюда Брайнса, что дальше? Хватит его присутствия?
- Милостью Христа всё возможно, - набожно возвел очи к беленому потолку Скрамасакс.
"Курва мать!" Интересно при предавшем христианство магистре михаилит выражался так же? Зря Гарольд не узнал у Эме, будет ли его и дальше мучить эта назойливая боль. Он глубоко вдохнул.
- Что за ритуал?
- Экранирования и разрыва связей, разумеется, - Скрамасакс заглянул ему в лицо чистым, невинным взглядом, живо напомнившим о том самом предателе-магистре. - Уж не чернокнижник ли вы, упаси Господь Вседержитель, мистер Мас? Тут одним Божьим именем не обойтись.
- Ну у вас и вопросы, сэр. - Гарольд приложил все силы и весь опыт неожиданных приступов боли, чтобы изобразить самое обычное удивление. Поле такого вопроса он уже не знал, стоит ли рисковать и продолжать разговор дольше самого необходимого минимума.


--------------------
Когда-нибудь я придумаю такую же пафосную подпись, как у всех.

Организую дуэли. Быстро, качественно, бесплатно. Оптовым покупателям скидки.


Настоящий демон Максвелла © ORTъ
Amethyst Fatale © Момус
Львёнок © Ариэль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #1140, отправлено 17-03-2019, 9:43


Рыцарь в сияющей футболке
*******
Администратор
Сообщений: 3950
Откуда: Таллинн
Пол: мужской

футболки: 826
Наград: 7

- Я вас неверно понял, и подумал, что нужно будет достать часть необходимых для ритуала... элементов? Так или иначе, сколько стоил бы такой ритуал?
Твареборец глядел на него задумчиво, прикусив губу, но ответил сразу, точно ждал вопроса:
- Вместе с освобождением девочки - около тысячи. Тысяча - полторы, я бы сказал.
Гарольд вздохнул - выбор был непростым. Его семья и так пострадала из-за того, что Гарольд не вернул семьсот золотых, с другой стороны этот долг тоже мог быть прощенным Эме. Зря, как же зря он не уточнил, имеются ли в виду и самые обычные долги. Хотя бы не мучался сомнениями теперь. Ещё был совершенно полоумный вариант - поднять помощь прямо из могил. Если бы ритуал получился, Гарольд бы попробовал воспользоваться суматохой, чтобы вытащить сестру. Гарольд посмотрел на свои руки - они были теми же, что и неделю назад. Хватило бы ему сил и удачи?
- Мне нужно немного времени, чтобы подумать. Скажите пока, можно как-то узнать именно того фэа, которого нужно убить?
Скрамасакс тонко улыбнулся, взмахнув рукой, отчего из-под обшлага на миг показался серебрянный браслет с тонкой чеканкой уже известными трискелями.
- О чём подумать, мистер Мас? - Удивился он, досадливо поправляя рукав. - Это вам нужна девочка, не мне. А что до фэа, то устав запрещает нам раскрывать секреты ремесла непосвященным.
Гарольд улыбнулся, положив голову на руки. Из того, что он видел, михаилитам осталось заменить кресты на подвесках вязью. Какого-то акцента в гэльском Гарольд не почувствовал, но он не знал языка. Окажись Скрамасакс в той куче, о которой говорил Клайвелл, можно было бы меньше волноваться.
- Подарок магистра Циркона?
Михаилит неопределенно пожал плечами.
- Можно и так сказать, мистер Мас.
Гарольд опустил руки на стол. Удобно было быть дворянином.
- И вы бы взялись за это дело, сэр Скрамасакс?
- За которое? - Твареборец с нескрываемым интересом наблюдал за руками Гарольда, даже голову наклонил. - Подарочное или то, подумать о котором вам время требовалось? Замечу, я за слова благодарности не работаю. Только за золото.
- Исключительно наличные или расписка вас бы тоже устроила?
Не много людей на памяти Гарольда таскали за собой полторы тысячи золотом. Если бы михаилит отказался от расписки или вовсе от задания - вопрос бы отпал сам собой.
- Мистер Мас, - вздохнул Скрамасакс, - вы сами-то за расписку полезли бы в логово к какой-нибудь твари, способной походя оторвать вам голову? Предложить михаилиту бумажку за его жизнь - это почти оскорбление. Но вы мне, к счастью, должны только тридцать фунтов, за консультацию. Потому что у меня уже контракт на крайне любопытное кладбище.
Место морально-финансовых терзаний моментально заняло задание михаилита. Выходило, что на том кладбище, на котором Гарольд хотел провести ритуал, могла появиться нечисть. Или чего лучше - михаилит. А может и вовсе всё сразу. Но михаилит уже сказал, что не распространяется о заданиях - так что было бы удачей узнать хоть что-то.
- Насчёт денег - справедливо, - кивнул Гарольд, - а что, на каком-то из местных кладбищ завелась нечисть? Случайно не на ближайшем ли к поместью Херли?
- Всё же вы - чернокнижник, - задумчиво резюмировал Скрамасакс, устало глядя на свечу, - верите ли, нынче положение дел таково, что на любом жальнике есть твари. Но это не делает его любопытным. Впрочем, отправляйте свои тёмные делишки спокойно, мне совсем в другую сторону.
Гарольд пожал плечами. Чёрт возьми, не менять же ему внешность каждый вторник. Может, михаилита и мало интересовали чернокнижники, но это пока у него не было контракта.
- Ну, будь у вас контракт на кладбище поблизости - это могло бы касаться и тех, у кого моя сестра. Ну, и мне просто интересно - как такое место, как кладбище вообще может быть любопытным? И ещё больше - какое именно кладбище - чтоб я его за десять миль объезжал.
- Кладбище - это замершая действительность, мистер Мас, - Скрамасакс красноречиво постучал пальцами по столу, намекая на свои тридцать золотых. - Они всегда полны людей, без которых мир может обойтись. Этим и любопытны.
Михаилит, ожидаемо, не хотел распространяться. Кладбища действительно хранили в себе самых разных людей, и это всё больше беспокоило Гарольда. Он достал монеты и положил перед твареборцем.
- Большое спасибо, сэр Скрамасакс. Приятно иметь дело с профессионалом.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
3 чел. читают эту тему (3 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Бросить кубики | Опции | Новая тема
 

rpg-zone.ru

Защита авторских прав
Использование материалов форума Prikl.ru возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума.
Текстовая версия Сейчас: 28-03-2024, 17:06
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру.   Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) .