Четыре истории
![]() |
|
Форум | Сотрудничество | Новости | Правила | ЧаВо | Поиск | Участники | Харизма | Календарь | |
Помощь сайту |
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос |
Четыре истории
Далара >>> |
![]() |
![]() Сандзу ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2634 Откуда: Между мирами Пол: женский Жемчужин: 1717 ![]() |
Мальчишка сглотнул и даже чуть-чуть побледнел. Впрочем, на испачканном лице не разберешь.
- Да, помню. Чжушуай остановился, заложив руки за спину и устремив взгляд на собеседника. Их с каллиграфом разделяла поверхность стола. - Всякий, кого Указ обязывал что-либо исполнить и кто совершил нарушение Указа... «...наказывается двумя годами каторги». Рука с зажатым в ней углем чуть подрагивала, но Шэ выводил слова так, будто сидел перед цзун-чжэнем* во время переписывания императорской родословной книги. - Всякий цзяньлинь чжусы*, получивший взятку и нарушивший закон... «...наказывается ста ударами тяжелых палок. За каждую последующую наказание увеличивается на одну степень. За пятнадцать пи – удавление...» Шэ посмотрел на человека в черном, будто увидел призрака. Тот взирал на него невозмутимо, словно обдумывал меню для обеда. Подвеска на лбу таинственно поблескивала в мягком свете многочисленных светильников. Чжушуай был неподвижен, точно статуя древнего бога, и излучал такую же уверенность в своей власти. (и вы еще сомневаетесь, кто?) ----------------- * Цзун-чжэн - придворный сановник, следивший за правильностью ведения родословных книг императорской фамилии. * Цзяньлинь чжусы – полномочные чиновники. -------------------- ![]() Шинсенгуми "Кабуки изумителен не потому, что это Кабуки. Кабуки потому есть Кабуки, что он изумителен" - Мацумото Коширо IX "Мы не перестаем играть потому, что стареем. Мы стареем потому, что перестаем играть" - Джордж Бернард Шоу |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2351 ![]() |
- Всякий раз, когда находящийся вне столицы начальник совершил преступление... – продолжил он.
«...подведомственным ему чиновникам нельзя приниматься за расследование. Всегда необходимо обратиться наверх и повиноваться непререкаемому решению. Если совершенному преступлению соответствует наказание смертью, преступника задерживают и ждут ответа». - Ждут ответа, - повторил каллиграф вслух. – Но на это уйдут недели. Почему-то он сомневался в желании командира задерживаться в приграничном городке хоть на час дольше необходимого. - Не обязательно. В маленькой вазе на столе понурили головы начинающие увядать цветы. Лай Зо бережно провел пальцами вдоль стеблей, с той же нежностью он трогал струны любимого инструмента. Неожиданное движение пальцев, и сломанный цветок повис бессильно и покорно. - Все зависит от того, кто должен дать ответ. Незачем посылать гонца в столицу, если можно обратиться наверх здесь и сейчас, ты не согласен? – он спрашивал, не оборачиваясь. Где-то за стенами небольшой чафани бушевал пожар, гибли люди, а здесь царил странный покой, как будто стены отрезали двух людей от криков, огня и хаоса. Разве что неожиданный сквозняк заставлял трепыхаться желтый язычок пламени в глиняной плошке. Шэ облизал губы и приготовился писать дальше. - Всякому, кто ответственен за осужденного на смертную казнь преступника и допустил его смерть... «... наказание полагается как преступнику, чью смерть он допустил». (двое таки) -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Bishop >>> |
![]() |
![]() Сломанный меч ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2104 Откуда: Поднебесная Пол: мужской головы замученных юзверей: 1363 ![]() |
История девятая.
Монах Нахлынувшую эйфорию силы и могущества оборвало столь бесцеремонно и внезапно, что Джамуха буквально зарычал сквозь зубы. Неужели какой-то глупец посмел остановить его удар! Остановить мечом! Бросить вызов ему, еще мгновение назад подобному самому Сульдэ! Приостановившийся конь развернулся и вновь на полном скаку пошел вперед. Взгляд монгола нашарил в темноте фигурку с мечом, прижимающую к себе еще одно тонкое тело. Сабля злобно зашипела, рассекая незримую плоть ночи. Говорят: кто не умеет овладевать жизнью, тот не боится тигра, а, вступая в битву, не боится вооруженных солдат. Тигру некуда ударить когтями, а солдатам – поразить мечом. В чем причина? Для него не существует смерти... Вэй Сяо Фу не настолько продвинулся по дороге познания, чтобы не думать о том, что сотворит с ним обученный, разозленный житель степей. И чтобы мечтать о победе над ним. Ибо, вроде бы сказано про победы... Лошадиная морда показалась размером в полнеба – что уж думать о всаднике. Не выпуская ни оружия, ни девчонки, Сяо Фу бросился к стене, толкнул ногой бамбуковые жерди, что прислонили к ней; видно, собирались чинить крышу. - Пу-у-усти-и-ите меня... Я же вам мешаю, - пропищала девочка. - Спрячься куда-нибудь, - посоветовал ей Вэй Сяо Фу. Китаянка выскользнула из его рук и на четвереньках засеменила к крыльцу, наталкиваясь на валявшиеся палки и камни. Она налетела на стену и больно стукнулась лбом; сжалась в дрожащий комочек и замерла. (Grey mo, Sayonara mo) -------------------- ![]() Мы всегда будем вместе.И мечи наши-тоже.(с) Yaru ka, yaranu ka da. Tameshi nado iran. |
Grey >>> |
![]() |
![]() --- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2145 Пол: мужской Остатков былого: 1235 Наград: 1 ![]() |
Поняв, что жертва ушла от него вторично, на этот раз прибегнув к банальному бегству, монгольский нукер лишь криво усмехнулся и вновь поворотил коня. Обученное животное легко перешло на рысь, со стороны того конца улицы, что был охвачен красным заревом слышался топот остальных наездников из группы Сумена. Джамуха осклабился еще шире, толкнул коня пятками в бок и стал приближаться к силуэту в тени дома.
-Ползи сюда, ханьская вислоухая собака! Обещаю, сделаешь как и велю, и лишишься только руки, которую посмел поднять на воина кагана! Вэй Сяо Фу с размаха вогнал меч в утоптанную сухую землю, подхватил одну из бамбучин, ту, что показалась ему в самый раз по размеру и весу. - Души, мучимые страстями, - произнес он, выходя на середину улицы, - пышут огнем. Такие испепелят любого на своем пути. Он шагнул навстречу всаднику, но не прикрываясь от занесенной сабли, а ударив коня бамбуковым шестом по коленям. Но лошадь начала вставать на дыбы еще, когда ханец замахнулся. В результате удар пришелся по копытам, и зверь рассержено заржал. Умные и обученные сражению не хуже своих хозяев, монгольские кони всегда славились умением постоять за себя сами. Особенно если это были кони разведчиков. - А вот теперь я отрублю тебе еще нос и уши! Низкорослый, даже по меркам своего народа, Джамуха одним плавным движение спрыгнул на землю, скользнув свободной рукой по шее коня. - Молись своим слабеющим богам, песий сын! - Лишенные милосердия холодны, как лед, - усмехнулся в ответ монах. - Такие - заморозят каждого, кто им встретится. В какой ад ты хочешь попасть, ледяной или огненный? Вырезанная в виде собачьей головы рукоять чужого меча удобно легла в ладонь. Клинки скрестились, выбили искры и – противники вновь отскочили в разные стороны. Вэй Сяо Фу постарался не попасть под копыта мохнатого коня. - Я помолюсь Цзянь-му и Му-гуну за нас обоих, - пообещал монах. - Ваш ад только для вас, а милость Сульдэ дороже сорока молитв любому из чреслоликих! - зло расхохотался монгол. (& Bishop-san) |
Bishop >>> |
![]() |
![]() Сломанный меч ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2104 Откуда: Поднебесная Пол: мужской головы замученных юзверей: 1363 ![]() |
Сабля выписала замысловатый полукруг, затем новый удар, и еще один. Легкий клинок порхал в темноте как крыло полуночного бражника, Джамуха не атаковал по настоящему, лишь проверял врага и его силу. Вэй Сяо Фу не был обременен, как его собратья, что поклонялись Будде, запретом на насилие, а на напоминание о принципе у-вэй ответил бы, что сейчас думать о недеянии – не ко времени и не к месту. Противник пока лишь играл с ним, и монах отвечал ему почти тем же в надежде, что их прервут, не придется забирать чью-то жизнь. Еще он надеялся, что хозяин меча жив, и ему можно будет вернуть оружие – с благодарностью и хвалой мастеру, что выковал столь великолепное оружие. Прямой меч был подобен молнии, описывающей вокруг монаха сверкающий защитный кокон.
Все оборвала короткая тонкая стрела, пронзившая ночную темноту и впившаяся в руку Вэй Сяо Фу чуть выше локтя. Меч звякнул о камни мостовой, но Джамуха так и не успел доделать то, что уже собирался совершить. - Хватит забавляться! - крикнул притормаживая разгоряченного жеребца Сумен. - Нойон велел не задерживаться! - добавил присоединившийся к ним Чагатай, прятавший лук обратно в саадак. - Уходим. - Возрадуйся, судьба сегодня благосклонна к червям, - хмыкнул кашевар в лицо монаху и опрометью метнулся к своей лошади. Товарищи нукера уже припустили вперед по улице. - Кто внутри не имеет покоя, тот не обретет правды в сердце, - напутствовал их монах Он наклонился, поднял меч – левой рукой. (Grey sama mo) -------------------- ![]() Мы всегда будем вместе.И мечи наши-тоже.(с) Yaru ka, yaranu ka da. Tameshi nado iran. |
Sayonara >>> |
![]() |
![]() Давайте поиграем? ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 323 Откуда: Город демонов Пол: женский Адские подсолнухи: 536 ![]() |
Шум битвы как будто унесла лошадь - все затихло вместе с топотом копыт. Чань зашевелилась - убрала от лица руки, повернула голову.
Жив ли ее спаситель? Девочка села на корточки и крикнула: - В-вы в порядке? - и замерла, боясь не услышать ответа. Но она его услышала - сначала затрудненное дыхание, затем шаги. Кто-то остановился возле нее. - Это же не твой меч, - произнес мягкий голос. - Ты искала его хозяина? - Да, - Чань кивнула. - Но я не знаю, где он. Столько всего произошло... Слезы предательски навернулись на глаза. Она боялась даже думать о каллиграфе. Рядом негромко зашипели сквозь зубы, раздался сухой треск сломанного древка стрелы. - Правильно говорят: не учись бить других, сначала научись выносить удары других, - усмехнулся спаситель. - Как тебя зовут, красавица, из-за которой так много раздоров? - Чань, - девчонка покраснела и надулась, но спохватилась и почтительно наклонила голову. - Простите, что причинила неприятности. Вы... ранены? - Кочевник был прав, судьба благосклонна... Судя по звукам, ее собеседник затягивал узел повязки - возможно, зубами. - Будь у его товарища стрела с другим наконечником, мне пришлось бы учиться есть левой рукой. Меня зовут Вэй Сяо Фу. Китаянка вздрогнула и рванулась на четвереньках вперед - наугад. - Могу я помочь? - ее голосок прозвучал почти умоляюще. - Если не убежишь куда-нибудь. Поднимись. (and Bishop) -------------------- |
Bishop >>> |
![]() |
![]() Сломанный меч ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2104 Откуда: Поднебесная Пол: мужской головы замученных юзверей: 1363 ![]() |
Она почувствовала чужую руку, прикосновение было иное - не такое, как у господина Шэ, не такое, как у воина, который отвел ее в дом таинственного чжушуая. Этот человек словно не был уверен в правильности своих поступков, ветер в летний полдень и тот осязаемее.
- Помоги мне перевязать рану. Это она умела! Нащупав концы повязки, Чань привычным движением потрогала кожу - осторожно, чтобы не причинить боль новому знакомому. Затем слепая, аккуратно разглаживая уже влажноватую от крови ткань, пару раз обернула ее вокруг руки; с силой затянула и ловко скрутила узелок. - Не слишком туго? - У тебя хорошо получается, - одобрительно сказал Вэй Сяо Фу. - Глупо нам сидеть на месте, Чань, да и мне хотелось бы вернуть меч твоему другу. Ведь он был тебе другом, не хозяином, так? - Другом, - повторила девчонка и спохватилась. - Где ящик? Упав на колени, она начала судорожно возить ладонями по грязной земле, поднимая пыль. - Вот он. Вэй Сяо Фу осторожно взял ее за руку, передал плоский деревянный ящичек для письменных принадлежностей. - Сделаем по-другому, - он достал большой платок, завязал вещи каллиграфа в узел и помог Чань закинуть все это за спину. - Так тебе будет удобнее. Где ты видела своего друга в последний раз? Он помолчал. - Извини. Тебе известно, где он может быть? Она подняла голову и с тихой гордостью произнесла: - Господина Шэ приговорили к казни за преступление, котрого он не совершал. Поэтому он был на какой-то площади, в клетке. А сейчас... там вроде был пожар, и я... я не знаю, - тут Чань снова всхлипнула. (Sayonara ya) -------------------- ![]() Мы всегда будем вместе.И мечи наши-тоже.(с) Yaru ka, yaranu ka da. Tameshi nado iran. |
Sayonara >>> |
![]() |
![]() Давайте поиграем? ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 323 Откуда: Город демонов Пол: женский Адские подсолнухи: 536 ![]() |
- Вытри слезы. Такой красавице запрещено плакать, - улыбнулся Сяо Фу. - Пойдем и узнаем, может быть, еще слишком рано хоронить твоего друга? Что-то подсказывает мне, что хозяин такого меча не так просто расстанется с жизнью.
Видимо, такая мысль обнадежила Чань, и девчонка взволнованно сжала ладонь монаха. - Вы правы. Он... он очень смелый! Только притягивает к себе неприятности, - в тихом голосе слышалась горечь. Все жители разбежались - кто в страхе перед огнем, кто перед убийцами, - и до площади монах и слепая добрались бы еще быстрее, если бы Чань не спотыкалась на бегу. До того, как свернуть в последний раз и очутиться на открытом, почти не тронутом пожаром пространстве, Вэй Сяо Фу остановился. - Скажи мне, твой друг веселый человек? Девочка задумалась. - Наверное. Он никогда не унывает. Мы пришли? - она нетерпеливо потянула монаха за руку. - У кого веселый нрав, тот пройдет и сквозь железо, - сказал Сяо Фу. - Что ему огонь? Мы пришли. Бамбуковая клетка уцелела, пожар до нее не добрался - видимо, далеко были, или ветер не стал помогать. И черепицу уже принесли, подложили под ноги осужденному. И даже вынули несколько черепичин. Вэй Сяо Фу прищурился, попытался разобрать, что написано углем на деревянной доске. - Как ты думаешь, могут быть в городе две базарные площади? - спросил он. - Не знаю, - упавшим голосом ответила Чань и задрожала. - Что? Что с клеткой? - Клетка на месте, но сомневаюсь, чтобы тот, кто в ней сидит, мог владеть таким мечом и такой девушкой, - монах присмотрелся. - К тому же, на его руках не заметно пятен от туши. Как выглядел твой друг? (вдвоем) -------------------- |
Bishop >>> |
![]() |
![]() Сломанный меч ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2104 Откуда: Поднебесная Пол: мужской головы замученных юзверей: 1363 ![]() |
После довольно долгих размышлений Чань, нахмурившись, пробормотала:
- Высокий, молодой... и говорил так странно, гортанно. - Тогда в клетке не он, - Сяо Фу усмехнулся. – Если, конечно, не успел состариться вдвое за один день. Он все-таки прочел надпись, что была сделана уверенной рукой. Посмотрел на девочку и ящик с принадлежностями для письма. - Твой друг каллиграф? Его спутница кивнула. - Он, наверное, должен меня узнать... если жив. Там больше никого нет? Кроме них и человека в клетке, привязанного так крепко, что он не мог даже пошевелиться, на площади никого не было. Вэй Сяо Фу еще раз перечитал строки на дощечке. - Твой друг на свободе. А человек, который смог выйти из клетки, выберется и из пожара. Давай сделаем так, чтобы ему было с кем встретиться. Чань уже не слушала. - На свободе... Значит, Лай Зо выполнил обещание... Монах сначала хотел загородить от нее клетку, затем вспомнил – она все равно не увидит. - Пойдем, - он взял девочку за руку. – Надо выбираться из города. Она заупрямилась. - А если господин Шэ еще где-то здесь? Его же мучили, он не мог далеко уйти! -Ты сама говоришь, что некто выполнил свое обещание. Значит, он помог твоему другу спастись и из пожара. Вэй Сяо Фу никогда не любил уговаривать детей, которые что-то себе вбили в головы. Он опасался, что потеряет те остатки терпения, которым и так не был богат. И поэтому сдался первым. - Хорошо, давай посмотрим, нет ли его поблизости... (futari mo) -------------------- ![]() Мы всегда будем вместе.И мечи наши-тоже.(с) Yaru ka, yaranu ka da. Tameshi nado iran. |
Далара >>> |
![]() |
![]() Сандзу ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2634 Откуда: Между мирами Пол: женский Жемчужин: 1717 ![]() |
История вторая. Каллиграф
Эпизод третий - Какое счастье! – выдохнул судья. Его дом не был затронут пожарами, бушевавшими по городу и подкрашивающими в багрянец ночное небо. Мао-Джи постоял немного, с облегчением вздохнул и направился к двери, не замечая, что сзади к нему приближаются две бесшумные тени. Они настигли его у самого входа, и только прикосновение дало понять, что это живые люди, а не бесплотные духи. - Идемте с нами, - раздался мужской голос за спиной судьи. Говоривший произнес эти слова не как местный житель, и его манера речи напомнила вдруг Мао-Джи о вечернем визите человека в белом. Судья повернулся к черным силуэтам, прищурил глаза. - Кто вы такие и зачем мне идти с вами? – произнес он надменно, хотя липкий неприятный холодок при напоминании о чжушуае внезапно прокрался вдоль позвоночника. - Ваше присутствие необходимо, чтобы был соблюден закон, - ответили ему. - Соблюдать закон – мой долг, - согласился Бу, обретая уверенность и важно кивнув. – Но я прошу сказать, кто, куда и зачем меня зовет, ибо есть законный порядок! - Подать, может быть, письменное прошение? – не сдержался второй неизвестный. Шевеление теней и приглушенный вздох. - Дело касается казни, которая скоро начнется на площади, - пояснил первый. Судья Бу посмотрел с тем видом, какой часто принимал, когда вершил суд. Отблески пожара плясали на его лице, оставляя в тени лица его собеседников. Неизвестные не обратили ровным счетом никакого внимания на надменный вид Мао-Джи. - Но ведь заключенный... – чиновник осекся. – Хорошо, я пойду с вами, чтоб разобраться. Надеюсь, вы не потревожили меня напрасно! Человеку с воображением провожатые могли показаться мрачными стражниками, ведущими осужденного. Они шли молча и быстро, отодвигая с дороги всех, кто мог помешать. Один из них держал Мао-Джи за руку, в ответ на возмущение объяснив, что не желает, чтобы господин судья отстал или его толкал кто-нибудь. Базарная площадь была пуста, в центре стояла приготовленная для утренней казни клетка. Судью подтолкнули к ней. - Прошу вас. (& higf & SonGoku) -------------------- ![]() Шинсенгуми "Кабуки изумителен не потому, что это Кабуки. Кабуки потому есть Кабуки, что он изумителен" - Мацумото Коширо IX "Мы не перестаем играть потому, что стареем. Мы стареем потому, что перестаем играть" - Джордж Бернард Шоу |
higf >>> |
![]() |
![]() Мелькор, восставший ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 7404 Откуда: Прикл.ру Пол: мужской приятных воспоминаний: 5854 Наград: 25 ![]() |
- Что вы себе позволяете! - попытался выдернуть руку плосколицый человечек. – По какому праву?! Я велю вас всех казнить!
Он в панике оглядывался, не веря, что может случиться что-то здесь и сейчас, прямо посреди площади. Из теней между домами материализовался еще один человек. В свете огней на его лбу поблескивала металлическая диадема, а по плечам раскинулись утяжеленные бусинами косички. Он остановился в нескольких шагах от клетки и людей перед ней. Холодный взгляд его пронизывал насквозь. - Судья Бу Мао-Джи, здесь будет исполнен закон, который вы ревностно чтите. Теперь черты лица сложились в маску настоящего страха. От его недавнего знакомого, имени которого Мао-Джи так и не узнал, исходило веяние внутренней силы человека, который всегда добивается своего. Чиновник промокнул капельки пота со лба судебными документами, спасенными с пожара, которые все еще держал в руке. - Что я сделал, чжушуай? Я... я имею право знать! - Шэ Дзянь, - вместо ответа позвал командир гарнизона форта. - В древности, когда люди только появились, - произнес новый голос, - не было наказаний. За спиной молодого человека огонь принялся жадно пожирать стену дома, и окруженный языками пламени юноша казался выходцем из пекла нараки. - Но у каждого было свое понимание справедливости. У одного – одно, у двоих – два, у десяти – десять. Чем больше людей, тем больше представлений о том, что есть справедливо. Каждый считал правильным только свой взгляд и отвергал мнение других людей, и между людьми царила вражда. Он подошел ближе. - Почтительная поза и сосредоточенный вид рыбака при ловле рыбы вовсе не сулят пользы рыбе, как и отравленная приманка при ловле мышей не означает любви к мышам. Взгляд юного чжурчжэня был почти скорбным. - Твое наказание, судья, не за то, что ты сделал, - вынес приговор каллиграф. – А за то, что ты не захотел совершить. Затравленный взгляд, скользящий по лицам, лишенным сочувствия. Разве что во взгляде жертвы – странно, непонятно Бу – читалось что-то подобное. Он разжал пальцы и сжал их в кулаки – бумаги упали в пыль. - Ты нарушал закон, - он посмотрел на Шэ, - и ты, - глянул в лицо чжушуая, но не выдержал столкновения взглядов. – Ты знаешь. Все ошибаются, все! Но мое право творить суд - от императора, а ваше – потому что вы сильнее здесь и сейчас! (с Даларой и SonGoku) -------------------- |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2351 ![]() |
Лай Зо оскалился в улыбке степного хищника.
- Но господин судья, мое право судить ровно настолько же исходит от императора, насколько твое. Боюсь даже сказать – мое право выше твоего. И раз уж ты признал свою ошибку... Вежливым картинным жестом, каким могли бы пригласить пройти в комнаты при дворе в Бейцзине, он указал на открытую дверцу клетки. Мао-Джи сделал шаг-другой ко входу в клетку, опустив голову и выглядя покорившимся судьбе. Перед самым входом он резко повернулся, и бросился бежать в противоположную от чжушуая сторону. Только бы добраться до спасительной темноты улицы и спрятаться, укрыться в тенях, убежать или видеть стражников, торговцев, кого угодно и просить защиты! - Помогите! - закричал он. – Помогите! - Я не хочу, чтобы так получилось, - вдруг произнес Шэ Дзянь; каллиграф не сдвинулся с места. – Пусть бежит... Лай Зо развернулся к нему. - Здесь тебе не чернила и кисти и не детские игрушки. Ты готов отпустить преступника, зная, что он причинит больше вреда. Готов позволить жить, зная о его преступлениях. Какой же ты сын чжурчжэней? - У каждого свое понимание справедливости, - повторил Шэ. - У одного – одно, у двоих – два, у десяти – десять. Он потупился, закусив губу. - Но может, его можно убить быстро? Взмах руки, и две тени метнулись следом за беглецом. - Может, ты хочешь убить его сам? – холод и металл в голосе Лай Зо намекали на возможность самому каллиграфу вскоре попасть на место судьи Бу; терпение чжушуая подходило к концу. Шэ качнул головой. - Я не смогу, - сказал он. - Сможешь, - ответил чжушуай и отвернулся. – Но не сейчас. Возвратившиеся телохранители под руки тащили бледного потеющего Мао-Джи. Вдвоем они запихали его в клетку и расположили внутри как требовалось. Лай Зо подошел, открыто глядя судье прямо в глаза. - Наказание смягчено, вместо нескольких дней казнь будет длиться лишь около часа. Вспомни за этот час, кто ты такой. (+Далара+higf) -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Grey >>> |
![]() |
![]() --- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2145 Пол: мужской Остатков былого: 1235 Наград: 1 ![]() |
История восьмая. Нойон.
Параллельный квартал горел почти полностью, а потому большинство местных жителей или уже разбежались, или разбегались только сейчас. Впрочем, троице всадников, спешившихся у богатой лавки, было на это глубоко наплевать. Меркил, надсадно "хыкнув", вышиб дверь плечом, и внутрь сражу же нырнул Кулькан с обнаженной саблей. Предосторожность оказалось излишней, лавка была просто торговым помещением, здесь никто не жил, только отпускали товар и угощали знатных гостей, о чем свидетельствовало небольшое пространство со столиками, отгороженными ширмами от главного зала. Монголы миновали большую комнату и вскрыли вторую дверь знаменитым мародерским способом - пинком ноги и грязным ругательством. Сунувшись туда, Меркил поначалу не понял, что же он увидел, но потом до него дошло: - Хвала Тэнгри! По крайней мере, это лучше, чем какая-нибудь посуда или прочий ненужный хлам! Вошедший следом Кулькан согласился. - Принеси огня, нужно разобрать надписи, иначе возьмем еще какую-нибудь гадость, вместо стоящего товара. Меркил метнулся обратно в зал, отыскал на одном из столов масляный светильник и, перекликнувшись с караулившим Джебэ, вернулся на склад. Огонек медленно полз вдоль стеллажей, Кулькан щурился, стараясь разобрать не столько сами иероглифы, сколько их смысл. Второй нукер молча ждал, когда более образованный товарищ укажет нужный выбор. - Свет... восходящей... звезды... Тьфу, "Луч Солнца"! Дрянь! Квадратный пакет из толстой бумаги, перевязанной шпагатом, полетел на пол. - Цветуший... Меркил оглянулся на дверь, стоило спешить, запах дыма и гари чувствовался все отчетливее. - Есть! - раздался обрадованный возглас Кулькана, и его товарищ обернулся, осклабившись в довольной ухмылке. - "Сямэнь улун"! Настоящий! - "Нижние ворота"? - хмыкнул Меркил, полностью оценив теперь находку главного переводчика десятка. - Берем все и сбиваем копыта. Всего нашлось только четыре запечатанных пакета по полсотни пригоршней весом, а еще небольшой матерчатый мешочек с тесьмой, в котором хранились остатки другого брикета. Уже навьючивая поклажу на коней, при свете занявшейся лавочной крыши, мародеры увидели приближающегося Саклаба. - Десятник велел не тратить время на такое! - выкрикнул кара-китай, перекрывая голосом шум пламени. - Но это того стоило, - резонно возразил Меркил и перебросил наезднику мешок. Рванув тесьму, Саклаб вытащил на свет пригоршню слегка подвяленных чайных листьев. - Что это? - "Сямэнь улун", - не без гордости ответил Меркил. Лицо кара-китая расплылось в ответной улыбке. - Ладно тогда. Поехали, еще нужно забрать поклажу и оружие из тайника за городом. И встретить ханьцев на рассвете. Полученный мешок Саклаб так и не вернул Меркилу, примотав тесьму к луке своего седла. Сообщение отредактировал Grey - 29-02-2008, 15:54 |
higf >>> |
![]() |
![]() Мелькор, восставший ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 7404 Откуда: Прикл.ру Пол: мужской приятных воспоминаний: 5854 Наград: 25 ![]() |
История третья. Купец
Эпизод второй Ночь расстелила по небу черный ковер без нитей узора - лишь с блестками звезд. Догадайся сам – как соединять их в рисунок... Хорёк опустил взгляд к земле и отлепился спиной от надежно прикрывавшей её стены. Глядя вверх, не стоит забывать, что живешь в мире, где еще много таких, как ты. И они тоже хотят взять от жизни побольше, не стесняясь в средствах. Он шел, скрываясь в тени, и внимательно оглядывал прохожих. Никто не казался хорошей добычей. Как всегда в таких случаях, путь закончился в ближайшей таверне – не мороча голову, генуэзец называл их про себя так. Показал пальцем на кружку местного вина. Хозяин заведения подозрительно посмотрел на щуплого чужеземца. Тот достал мелкие монеты и начал по одной класть на стойку. Когда пухлые щеки расплылись в улыбке, забрал последнюю и уселся за столик. Хорёк вслушивался в разговоры, которые те, кто видел расплату, вели свободно, уверенные в незнании языка чужаком. Пару раз усмехался, когда какой-то невысокий мужчина с гордостью сказал, что он тут не самый низкорослый, кивая в сторону телохранителя купца. Ярополка подняли из-за столика крики снаружи: - Пожар, пожар! Вокруг мигом возникла суматоха. Посетители рванулись к двери, столкнулись там и на несколько секунд намертво забили проем, как затычка – бочку. Кричать начали и внутри. Здоровяк нахмурился, недовольно дернул бороду и направился к выходу, отталкивая тех, кто попадался по дороге. Внезапно ощутил прикосновение чего-то к спине, и начал было поворачиваться, но замер. Проткнув одежду, его кожи касалась холодная сталь. - Я тебя вспомнил, - сказал тихий голос из-за спины. – Ты был в пустыне несколько дней назад. Скажи мне, почему я не должен тебя убить. Широкая спину разбойника скрывала от людей в зале руку с оружием и ее обладателя. Растерявшийся верзила молчал. - Я скажу сам, - продолжил голос холодно. - Потому, что мне интересно, где остальные и где наш товар. Вторая, свободная рука прошлась по поясу Ярополка, и снова исчезла из его поля зрения, унося с собой кошель. - Иди вперед и не оглядывайся! Верзила двинулся к выходу, где уже было свободно. Покинули помещение. Город светился оранжевыми огоньками пожаров, но – вдалеке. - До встречи! Нож у спины исчез. Оглянувшись, Ярополк увидел только тень, скрывшуюся за углом. Рыкнул и бросился в погоню и – отшатнулся, когда нож хищно просвистел перед лицом. Разбойник остановился, а когда снова решился двинуться вперед – там уже никого не было. -------------------- |
Далара >>> |
![]() |
![]() Сандзу ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2634 Откуда: Между мирами Пол: женский Жемчужин: 1717 ![]() |
История шестая, наемный убийца.
Эпизод первый Поздним вечером, когда тьму на улице прореживали лишь несколько фонарей на фасадах жилищ тех, кто побогаче, перед парадной дверью дома чиновника Фучжи остановился прохожий. Одетый в длинные, почти до пят, верхние одежды, ростом и спокойными движениями он напоминал жителя северных земель. Но только выйдя на стук, когда светильник бросил красноватый отблеск на вытянутое скуластое лицо, слуга понял, что перед ним житель островов на юго-востоке. В руке припозднившийся гость держал нечто объемистое, завернутое в ткань, чтобы удобно было нести. Как по волшебству рядом со слугой возник давешний переводчик. - Соизвольте войти, - промяукал он, прижимая ладони к груди. Суна в последний момент пригнул голову, чтобы не врезаться лбом в притолоку. Он никак не мог привыкнуть к местным дверям. Проходы должны быть либо низкие, чтобы входить с глубоким поклоном, либо достаточно высокие, чтобы не мешать. Слуга захлопнул дверь сразу за спиной гостя. Кажется, сейчас его вели каким-то совершенно иным путем или, может быть, сам дом представлял собой меняющийся лабиринт, только пришли они в сад. По дороге маленький переводчик без остановки мурлыкал, так что гость опасался поскользнуться на озерах словесного масла, изливающегося из коротышки. Сады тут отличались от привычных столь же резко, как и все остальное. Вероятно, прожив здесь некоторое время, можно было свыкнуться (переводчик, который ни в коем случае не мог оказаться местным, по всей видимости, прекрасно себя чувствовал здесь), но Суна не собирался ни приживаться, ни задерживаться дольше необходимого. Он завершит свое дело и вернется домой. (со мной Сон, потом присоединится Китти) -------------------- ![]() Шинсенгуми "Кабуки изумителен не потому, что это Кабуки. Кабуки потому есть Кабуки, что он изумителен" - Мацумото Коширо IX "Мы не перестаем играть потому, что стареем. Мы стареем потому, что перестаем играть" - Джордж Бернард Шоу |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2351 ![]() |
Шорох на скрытой цветущими кустами дорожке заставил повернуть голову. Маленькая китаянка часто-часто закланялась, словно фарфоровая игрушка, умудряясь беспрестанно изливать какие-то приветствия, и притом не прекращать улыбаться. Суне показалось, что она вместо одежды нацепила на себя радугу.
- Госпоже вольно поговорить со столь доблестным воином, как наш поздний гость, - пояснил бесхвостый кот-переводчик, расплываясь в такой ухмылке, что его круглое добродушное лицо чуть не треснуло пополам. Такие вещи Суна очень не любил, обычно они вели к осложнениям. Но госпожой не назовут служанку, да и выглядит она не бедно. Пришлось вежливо поклониться и сказать, стоя лицом к женщине, но обращаясь к сопровождающему: - Я готов выслушать ее слова... через тебя. Женщина склонилась в почтительной паузе, выслушивая слова переводчика, потом замяукала с утроенной скоростью, словно собиралась в этот вечер переговорить всех окрестных котов... и лягушек по совместительству. Посредник согласно кивал в конце каждой ее фразы, только этим давая понять убийце, где кончалось одно предложение и начиналось другое. Затем бесстрастно изложил дело на уже понятном языке. Смущения на его лице не было и капли. Ёдзиро взглянул на него по-новому. Человек, который продаст кого угодно без толики сочувствия к обоим – и тому, кого предает, и второй стороне. - Она уверена в своем желании, не пожалеет о нем? – на всякий случай уточнил наемник; женщины так непредсказуемы. (и Китти, и Далара в злоумышленниках) -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Кысь >>> |
![]() |
![]() мифический раздолбай ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3624 Пол: средний Веса: 3314 Наград: 8 ![]() |
Очевидно, восприняв вопрос как знак сомнения, китаянка замурлыкала с прежней скоростью, но уже убеждающим тоном. Новый треск и визгливые ноты незнакомого языка, снова поклоны и бесстрастное выражение на лице.
- Госпожа моя уверена. Женщина, которая приходит с улыбкой к наемному убийце, либо очень сильно обижена, уже за гранью чувств, либо просто не имеет совести. Не его, Суны, дело судить, какова эта. - Она сможет заплатить за работу? Следующая заверительная (и отменно многословная) тирада сводилась к тому, что может, но не очень много. И, конечно же, уверена, что такой хороший господин ради доброго поступка не посмотрит на сумму. Улыбка не покидала лицо женщины, но с каждым "мур-мур-мур" становилась все более искусственной. "Госпожа" теперь здорово напоминала игрушку-болванчика с его нарисованной радостью и деревянными, слишком правильными поклонами. - И никто не потребует назад деньги за первый заказ, - вставил улыбчивый кот-переводчик. Это решило дело. В конце концов, зачем Суна будет отказывать женщине, чьи глаза сейчас казались единственной живой частью ее лица. Глубокая тоска и ненависть в их глубине как ковш ледяной воды. Невежливо заглядывать в лицо так прямо, но наемник не придворный, чтобы соблюдать все приличия. - Хорошо, веди меня к господину Фучжи. Китаянка снова закланялась, провожая "доброго господина" улыбкой и сторожким, испуганным взглядом. (и все) -------------------- Капитан Багги, огромная армия заключенных и извращенцев бежит сюда со второго этажа! (One Piece)
|
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2351 ![]() |
История вторая. Каллиграф
Эпизод третий - Господин Лай Зо! Чжушуай обернулся на голос и в пропитанном дымом проулке увидел знакомого паренька – сына хозяина того дома, где остановился. Одного. - В чем дело? Одетый по-домашнему мальчишка подбежал, несколько секунд пытался отдышаться и только потом поднял взволнованное лицо. - Та девушка... слепая. Она пропала! Порыв ветра закрутил бурунчики песка вокруг ног троих людей. - Тебе велено было присматривать за ней и беречь от опасности, - ледяным тоном напомнил чжушуай. - Д-да, но... - Но? - Она была на месте, сидела с этим своим ящиком в обнимку, как с куклой, а потом вдруг исчезла! - Неужели? – Лай Зо сложил руки на груди, глядя на парня почти ласково. – А где был ты? Хищно блеснул металлический наперсток в виде когтя на пальце чжушуая. Песок закружился сильнее, будто начиналась маленькая пока пыльная буря. Острые песчинки жалили ноги даже сквозь плотную ткань штанов. Или то пальцы с острыми ногтями старались ухватить каллиграфа за лодыжку... - Вы сказали... - Шэ досадливо отмахнулся от песчаного смерчика. - Вы же пообещали, что с Чань ничего не случится! Гортанный мальчишеский голос сорвался от детской обиды. Чжушуай обернулся к подопечному. Сверкнули чем-то загадочным глаза. - Плохого и не случится. Но теперь все будет сложнее. Хозяйский сын виновато понурился, чтобы хоть как отвлечься, попытался прижать стопой к земле сдуваемый ветром песок. И надо же, получилось, бурунчики вокруг него улеглись, как будто разом потеряли силу. Зато вокруг ног каллиграфа они поднялись еще выше, заметались быстрее. - А-а! – не удержался мальчишка, тыча рукой в Шэ Дзяня. – Смотрите! Песчаный заслон вырос до пояса, стал плотным и жарким. Голос, сухой и скрипящий, как песок на зубах, самодовольный, донесся ниоткуда: - Вот теперь у тебя нет того меча. Что будешь делать? (унд Далара) -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Далара >>> |
![]() |
![]() Сандзу ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2634 Откуда: Между мирами Пол: женский Жемчужин: 1717 ![]() |
Юный чжурчжэнь попытался вырваться из ловушки, но только глубже увяз... или это песок поднимался все выше, грозя завалить калиграфа с головой.
- Что я тебе сделал? - Отнял мою законную добычу, - прошипел смерч. В дымной удушливой темноте шагах в пяти от Шэ стоял человек, с ног до головы закутанный в просторные темные одежды, так что видимым оставалось лишь недоброе лицо с иссиня-черными бровями и густой бородой. Голову венчала плотно намотанная материя. Человек не принадлежал ни к одной известной в трех царствах народности. Под прямыми, не скошенными, веками рубиново-красная радужка глаз светилась, будто отражая невидимый огонь. - Монах в пустыне, помнишь? Если бы ты умер тогда от моего укуса, я был бы доволен, но ты выжил. - От укуса?.. – растерялся Шэ. – А, тот скорпион... Песок царапал лицо и кусал за руку, которой каллиграф прикрыл глаза, чтобы не ослепнуть, как во время пыльной бури. Шэ вынул из уха серьгу, протянул на открытой ладони своему собеседнику: закатно-оранжевый полупрозрачный камешек наливался изнутри светом. Пыльный вихрь отшатнулся, зашипел, как разъяренная кошка, но не отпустил. Больше не тянулся к лицу, и все же плотным жгутом опутывал колени, струился вверх по ногам. Человек с жестоким лицом свел брови. Глаза по-прежнему светились, как два раскаленных угля в жаровне. Уголок рта дернулся в подобии однобокой улыбки. - Одного маленького амулета тебе не хватит, чтобы прогнать меня. Выброси его, и твоя смерть будет быстрой и безболезненной. Сопротивляйся, и ты будешь умирать много дней прямо на этом месте. Прикусивший губу Шэ сжал кулак и качнул головой. - Я не сдамся, - сказал он и добавил с виноватой улыбкой: - Я сейчас никак не могу уступить. (дележка при участии СонГоку) -------------------- ![]() Шинсенгуми "Кабуки изумителен не потому, что это Кабуки. Кабуки потому есть Кабуки, что он изумителен" - Мацумото Коширо IX "Мы не перестаем играть потому, что стареем. Мы стареем потому, что перестаем играть" - Джордж Бернард Шоу |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2351 ![]() |
- Есть другой путь, - наконец нарушил молчание Лай Зо.
Такой обычно загадочный чжушуай сейчас казался более человеком, чем когда-либо. Блики дальнего пожара играли на смуглой коже, выделяли каждую складку на немолодом уже лице. Заставляли сиять маленькими хрусталиками капельки пота на лбу – ночь была жаркой. - Предлагаю сделку, демон. Взгляд пылающих глаз переместился на Лай Зо. - Говори. Мальчишка, хозяйский сын, хотел было сбежать, хоть подкашивающиеся ноги почти отказывались передвигаться, но обнаружил, что его крепко держат за ворот. Командир гарнизона форта сделал шаг вперед, и провинившемуся парнишке ничего не оставалось делать, как последовать за ним. Пятясь. - Тебе все равно, чья жизнь тебе достанется, а мне все еще нужен хороший каллиграф. Меняю мальчишку на мальчишку, они почти ровесники. - Слишком дешево, - скривил губы иноземец. – У каждой жизни свой вкус и своя цена. Мне нужен был монах, но этот дурак спас его. Выражение лица Лай Зо говорило, что в последнем суждении он полностью согласен с демоном. Ухмылка на чумазой физиономии Шэ – «да, я редкостное безобразие, но тем и очарователен, нет?» - заставила обоих спорщиков досадливо сплюнуть. Ну что с таким делать, даже стукнуть – и то стыдно, а подзатыльник дать хочется. - Ты, конечно, демон, и потому достоин уважения, но этот – мой подчиненный, а значит принадлежит мне, как и все в моем форте. Давай договоримся миром. Обмен честный. - Честный?! – возмутился песчаный демон. – Ты предлагаешь того, в ком жизни вдвое меньше. Смотри, он уже теряет сознание, трус. Чем я буду питаться в нем? Каллиграф моя добыча, ею и останется. - Добычей одного может быть только то, что потеряно другим. Я – не терял. - Так сейчас потеряешь. Воздух между человеком и демоном сгустился, еще немного, и взорвался бы, как сунутая в огонь петарда. Вихрь песчинок вокруг ног Шэ ускорился так сильно, что начал разрезать толстую грязную ткань, стремясь добраться до человеческой плоти. (да все мы же) -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Тема закрыта Опции | Новая тема |
Защита авторских прав |
Использование материалов форума Prikl.org возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума. |
Текстовая версия | Сейчас: 15-07-2025, 16:32 | |
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру. Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) . |