Хроники древнего королевства, эпическая средневековая летопись
![]() |
|
Форум | Сотрудничество | Новости | Правила | ЧаВо | Поиск | Участники | Харизма | Календарь | |
Помощь сайту |
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос |
Хроники древнего королевства, эпическая средневековая летопись
Grey >>> |
![]() |
![]() --- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2145 Пол: мужской Остатков былого: 1235 Наград: 1 ![]() |
По серой, выложенной камнем, дорожке неспешно прогуливались два собеседника. Норфолк накинул на плечи плотный мертийский плащ с высоким воротом и трехцветным шитьем – белым, зеленым и красным. Кардинал был облачен в свое обычное повседневное одеяние, кисти рук прятались в рукавах, от чего фигура Роджера приобретала спокойный и смиренный вид. Совсем не так выглядел, вышагивающий позади, на значительном расстоянии капеллан Риммель, заложивший руки за спину.
- Как прошел Совет? - Балаганный спектакль одного режиссера и актера, которому все же не дали сыграть роль так, как хотелось ему. - Неужели король так слаб? - Посмотрим, он должен что-то предпринять, иначе лорды сомнут его в ближайшие дни, - вздохнул герцог. - Какие вести от Геата? - Генрих вывел эскадру Мерта ввиду побережья «лягушатников», каждый день он меняет количество вымпелов, отводит одни корабли в укрытия, а другие наоборот выставляет на всеобщее обозрение. Думаю, на том берегу уже зашевелились. Но главного мы пока добились, - мертийцы в Геате, мертийцы в Першероне, мертийцы на побережье в землях Малихера, и даже в Бовэ они уже появляются иногда. Переизбыток матросов и солдат вряд ли кто-то успел заметить, а сейчас всем точно не до подсчетов. - Ты уверен. Что Генрих способен держать ситуацию под контролем? - Настолько насколько это возможно в его положении. - Я молюсь каждый вечер, чтобы у твоего сына все было успешно. - Я тоже об этом молюсь, отправил королю сообщение о положении в проливе, быть может он догадается принять участие хотя бы в этом вопросе, а заодно вспомнит о этом Пуатье, который все еще отирается при дворе. - Бьорна он тоже пока не выслушал? - Нет, бонд продолжает репетировать в моем поместье, как он будет выкладывать перед Ричардом свои самые главные козыри в противостоянии с посланцем от клана Ворона. - Джон прислал весть, он уже практически добрался до Каледонии. Он попытается договориться с Доггерти, пока лишь от моего имени Некоторое время они шли дальше, сохраняя молчание. - Тревожные письма идут ко мне, - заговорил вновь кардинал. – Мои эмиссары в Нуарилле, Суммарке, Хьедвире, Каледонии и Першероне обеспокоены ростом враждебных Синерайсу настроений. Слишком много разговоров о слабости нашей страны, о ее поражении и упадке. - Я чувствую за этим сильную руку с континента, - поджал губы Норфолк. - Да, похоже, Император совсем не собирается сдаваться так просто. Но ведь есть силы, на которые он намерен опереться здесь у нас. - Каменщики? - Почему бы и нет? Они всегда имели самые тесные связи во всех кругах потомственной аристократии, кто может с уверенностью сказать, не Каменщикам ли обязан новый Император своим избранием? - Тревожно слышать такое в такие времена, - нахмурился герцог. - Пока это лишь слухи, но как же я не люблю это слов – «пока»… Шествующий позади, Риммель думал сейчас о вчерашнем вечере. Роджер казалось, оправился от своей слабости, но все еще не рисковал много двигаться. Когда верховный инквизитор, выслушав поручения, выходил из кабинета, под ноги ему попалась какая-то мелочь. Как-то рефлекторно, Агестус наклонился и взял ее с собой, быстрее даже, чем успел понять что это. Уже в коридоре разжав кулак, капеллан с удивлением обнаружил в нем белого костяного офицера из шахматного набора Лантогенета. |
Мориан |
![]() |
Unregistered ![]() |
Бледная Альбина сидела возле кровати принцессы. По всем заключениям врача ей стало лучше. Но няня прекрасно знала - юная Мелисса слышала о планах короля на ее дальнейшую судьбу.
"Так вот о чем говорил Его Величество," - думалось Альбине, - "когда распорядился начинать готовить девочку ко взрослой жизни! Вот о чем! Господи, боже мой, как же так? Она же снова переволнуется и сляжет с жаром! Конечно, такие резкие изменения в жизни девушки ее возраста - катастрофа для ее тонкого духовного мира, и Мелисса должна быть от них категорически изолированна!" Мадам Суар была встревожена и взволнованна, волнение и страх за подопечную и злость на короля (господи упаси, самого короля! Подумать только!) за его такие вот решения, путались в ее измотаной душе. Но она все еще готова была защищать юную принцессу от любых проявлений внешнего мира, что могли как-либо ей угрожать! И именно поэтому она вот уже несколько дней сидела у кровати поправляющейся Мелиссы и была погружена в глубокие раздумья о том, как бы духовно подготовить воспитанницу к столь неожиданному замужеству. Задача была бы выполнимой, если бы не одно но. Альбина, можно сказать, сердцем чуяла, что в голове у Мелли вовсе не жених, которого предлагал Ричард. |
|
|
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
Ричард Элленроф
- Ричард! - весело крикнул Джек, лежа на зеленой траве и глядя на слепящее солнце. - А ведь сегодня - знаменательный день! - Это еще почему? - подал голос Джеймс, стоявший по колено в воде и ополаскивающий свой оголенный торс. Мускулистые руки, перекатывающиеся мышцы, черные волосы, слегка намокшие от умывания, карие глаза и красивое, обрамленной короткой бородкой, лицо - Джеймс был почти что копией своего отца, Уоллеса. Что позволяло ему пользоваться пусть не такой громкой, но все же славой у молоденьких фрейлин и служанок. Аспен-младший умел улыбаться также как и его отец. - Так мы сегодня впервые увидели встающее солнце не из окон наших спален, а на берегу Эа! - Борланд улыбался, щурясь на солнце. Он, в отличие от Джеймса, не мог похвастаться славой красавца и яркой внешностью, но его мягкие черты лица, кудрявые каштановые волосы и вдохновенная улыбка вкупе с ясно-голубыми глазами, смотрящими на каждую девушку, как на единственное чудо света, исправно служили Джеку, создавая ему образ "мечтательного романтика". Иногда проскакивало слово "рыцарь", но Джек тщательно сторонился физических столкновений с кем бы-то ни было. Гораздно проще ему было в канцелярии, которой командовал его родной дядя. - А где Бенедикт? - Джеймс выпрямился, плеснул себе воды в лицо и, слегка дунув, дабы вода не попала в рот, устремил свой взгляд в сторону молчавшего Ричарда. Король сидел чуть в стороне, согнув одну ногу в колене, а другую вытянув в сторону реки. Ветерок игрался с волосами юноши, нес свежесть ему в лицо, шептал что-то успокоительное. Лицо не выражало никаких эмоций - лишь глубокую задумчивость. Он тщательно старался всю неделю, искоренял любое проявление эмоций как в поступках, так и в мимике. Сблизился с Джеймсом и Джеком, прекрасно зная, что за приветливыми улыбками и неплохим, в принципе, нравом они скрывают шпионаж в пользу своих отцов. Не встретился с послом ярла Торгхейма и избежал повторной встречи с Видмаром. Отгородился от Лилит, хотя всё его существо требовало немедленного контакта - хотя бы зрительного - с девушкой. А сердце, стучась в груди, пыталось воссоздать рассыпавшийся было образ Амальтеи. Как странно - любить что-то, что не должно тебе принадлежать. Встречаться с ослепительной красавицей, чтобы забыть мягкий лик, появившийся на запретной территории. - Ричард? - переспросил Аспен, удивленно пожимая плечами на немой вопрос Борланда. ..."разгильдяй", "гуляка" - именно этого он и добивался. Пусть говорят. Пусть расслабятся. Да, ему неинтересно. Да, он лишь думает о том, чтобы гулять. Да, даже про Штенберха забыл, не встречается с собственным воспитателем. Да-да-да... расслабтесь. Сделайте ошибку. Оступитесь. Посчитайте, что король не смотрит, что король слаб. Попытайтесь рискнуть и пойти мимо него, считая, что он не смотрит, что он сидит спиной к их действиям. Но он увидит. Он будет рядом в этот момент. И он ударит... И посмотрим, кто из них станет "слабым"... - Ричард, ау? - Джек помахал перед глазами юноши рукой. Ричард не вздрогнул - просто перевел взгляд на Борланда. - Ты все еще с нами? Ричард не ответил, вновь посмотрел в сторону реки, пожевал нижнюю губу, затем взмахнул левой рукой, не опирающейся на землю: - Оставьте меня одного. Они переглянулись, и Джеймс даже вышел из воды. - Что-то случилось? - серьезным тоном начал он, но Ричард лишь устремил на Аспена свой взгляд: - Я приказал вам оставить вашего короля одного, - жестко, делая ударение на каждом слове, произнес юноша. Джеймс тут же развел руками, будто бы показывая, что у него в них ничего нет: - Хорошо-хорошо, не горячись... - поспешно заверил он. - Раз Его Величество желает... - Джек! - через некоторое время, покуда Аспен одевался, окликнул Ричард Борланда. - Вызови герцога Норфолка. Я хочу переговорить с ним. - Куда? - непонимающе огляделся Джек. - Сюда?.. - Да, - вновь жестко ответил Ричард. - Сюда. - Слушаюсь, Ваше Величество, - слегка изменившимся голосом согласился Борланд. Стража, стоявшая в отдалении, подобралась и двинулась ближе к королю, которого покидали его спутники. -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
Skaldaspillir |
![]() |
Unregistered ![]() |
- Уважаемый граф. Я знаю, что мы делаем одно дело. Но с разных сторон...
Барон Магнус Росби мерял шагами комнату графа Норвича. Последний, с видимым недоумением, следил за ним. - Я благодарю Вас за любезный прием, граф, тем более что я явился без приглашения. Но поведение вашего сына, кажется старшего сына, его зовут Августус, не так ли? - оно внушает нам определенные опасения. Его глупая выходка с коннетаблем нарушила нашу игру. Рауль Боллард был уже практически у нас на крючке. А ваш сынок... Не говорите мне, что это Боллард начал первым... Коннетабль далеко не дурак, и первым нападать он не стал бы. Если его не вынудят... А вот ваш сынок... Черт его знает, что могло взбрести в его дурную башку... Но результат нам известен. Рауль Боллард, который, повторяю, был у нас на крючке, смещен, разжалован до простого капитана и теперь числится вторым заместителем. А его заменили человеком, который сопособен разрушить всю нашу игру. Человеком, на которого у нас ничего нет, и который вне нашего контроля. Это значит, что мы больше не сможем котролировать армию. Потому что авторитет этого барона Штенберха, и его приятеля - Твиггера - заоблачный. Рауль Боллард не пользуется таким уважением и почетом в войсках, как они. Они старики, но их боготворят. Вы хотите гражданскую войну? Вы ее получите. - Вы все сказали, барон? - осведомился граф Норвич. Слова будто насильно выталкивались, а не выскакивая из горла Огюста. Голос дрожал. Руки, старавшиеся крепко держать чашку кофе, слегка тряслись. Чем было всё это вызвано - пожалуй, не знал и сам граф Норвич. (& Father Monk) Сообщение отредактировал Father Monk - 26-06-2006, 7:30 |
|
|
Леонардо да Винчи >>> |
![]() |
![]() Король Ночного Города ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 545 Откуда: Теневой Синдикат Пол: мужской Свитков Истины: 346 ![]() |
Боллард открыл глаза, когда было уже далеко за полдень. Бывший коннетабль потянулся до хруста в суставах и приподнявшись, сел на кровати, ошеломленно осматривая свое жилище. Он все еще не мог привыкнуть к новому дому. - Проклятье бери того отпрыска в парке! - Боллард нашел мишень для вымещения своего гнева, который копился с самого собрания. - Какого дьявола он гулял ночью по парку?! - Рауль внезапно замолчал, осознав что и он, вопреки ночному уставу, прогуливался по парку, в дождь! Один! Помощник коннетабля прокрутил в голову события той ночи, которые местами были изрядно потерты выпитым тогда вином. Помнился сильный дождь и опасения за короля. А так же женщина в беседке. - Дернула же меня нелегкая пойти в тот вечер на поводу у своих подозрений. В который раз... - укорял себя Рауль. - Рвение в службе наказуемо службой, - вспомнилась древняя пословица, - в моем случае службой на более низкой должности. То, что помощник коннетабля гораздо ниже самого коннетабля по статусу, Рауль прекрасно знал. А точнее помощник - вообще не человек в дворцовой иерархии. Если ты конечно не помощник самого короля. - Ничего, может и найдется работа получше, - задумчиво пробормотал Боллард вставая с кровати. Умывальный таз стоял в коридоре, и был общим для всего дома. Но Рауля это не слишком смущало. Он ополоснул лицо и вытеревшись потертым полотенцем, вернулся в свою комнату. Живот начинал требовать еды, и Боллард, накинул плащ на плечи, взяв ключ и вышел из комнаты. Оказавшись в коридоре он запер за собой дверь и пошел к лестнице, что вела на первый этаж. Там находилась небольшая таверна, принадлежавшая владельцу дома. Сообщение отредактировал Леонардо да Винчи - 26-06-2006, 11:25 -------------------- Я сказал, мне не нужна корона, я передумал.
Ночной Хозяин - Короли Ночной Вероны |
Drogo >>> |
![]() |
![]() Вардамир ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 280 Откуда: Скалшир Пол: мужской Вы, таки, вредите людям?: 929 Наград: 1 ![]() |
Бенедикт Тампти
Гнедой жеребец с провисшей спиной и костлявыми боками нес Бенедикта Тампти к снятому на время поместью дома Норвичей. Рядом ехала четверка бравых парней, недавно назначенных в специальное подразделение. У всех у них на алых плащах был вышит горностай. Тампти усмехнулся. Совсем недавно он, Бенедикт, был младшим сыном не совсем известного и не совсем достопочтенного землевладельца, а теперь он - мастер над людьми. Светлый привет из прошлого, из времен короля Джона Третьего Элленрофа... И теперь, дабы добыть детальные доказательства, и по указу короля, Бенедикт должен заняться Боллардом. - Я расскажу вам про Рауля Болларда, - громогласно вещал Малихер. Его голос возносился к высоким потолкам зала Мастеров, - героя Фельюнерской войны, коннетабля. Коннетабля проигранной войны… Я расскажу вам, мастера, что это за человек, о чем он думает, что он делает в то время, когда мы – честные сыны отечества ратуем за благосостояние Синерайса и Божью милость. Боллард, встаньте! Посмотрите на него! По его вине чуть было не погиб король. Почему возникло это восстание? Неужели его нельзя было задавить на зародышевой стадии. Что вместо этого делал Боллард – разглагольствовал с прочими вояками о том, как им не допустить народных волнений. Он – Боллард – обсуждал с народом то, что принц Эрик, видите ли жив… Ваше Величество, я думаю, вы уже заметили, как люди относятся к Эрику – как к спасителю, освободителю и честному правителю… Но Эрик мёртв! – вскричал Малихер, глаза его вылезли из орбит, кровь прихлынула к лицу. – Наш король – Ричард Элленроф. Он, а не мёртвый Эрик! Он! – Эдмон отдышался. – А потом этот человек пошел что-то обсуждать с представителями правителя другой страны – врагами отечества. Что он обсуждал? Ему советовали как можно сместить законного правителя и посадить кого-то другого. А еще Боллард все время отдает приказы, прикрываясь добрым именем короля, которых ни Его Величество, ни я – в глаза не видели… Я предлагаю вам выносить приговор, лорд Блаунт! И лорд Блаунт вынес приговор. Незаметно за воспоминаиями, они подъехали к усадьбе, заметив, что на пороге уже ждал слуга, который поспешно проводил их к Огюсту. В комнате находились двое - сам Огюст и невысокий толстоватый человек - Магнус Росби, - Бенедикт злобно серкнул на него глазами. - Что здесь творится, граф Норвич? - Бенедикт... Милорд мастер... мастер над... над... - Огюст провел тыльной стороной ладони по лбу, пытаясь припомнить титул Тампти. - Над людьми, - устало повторил Бенедикт. - Что случилось, Огюст? Не беспокойтесь. - Этот человек... - Норвич своим длинным старческим пальцем указал на Росби, который молчаливо сидел напротив, - хотел склонить меня ко злу и направить против моего короля... -------------------- Цитата Собирались наскоро. Обнимались ласково. Пели, балагурили. Пили, да курили. День прошел, как не было, не поговорили. Виделись, не виделись. Ни за что обиделись. Помирились, встретились, шуму натворили. Год прошел, как не было, не поговорили. Так и жили наскоро. И дружили наскоро. Не жалея тратили. Не скупясь дарили. Жизнь прошла, как не было, не поговорили... Юрий Левитанский |
Мэй >>> |
![]() |
![]() нафталиновый монстрик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 862 Откуда: тени Пол: женский последователей темной стороны: 1055 Наград: 2 ![]() |
Лилит Тампти
Скрестив руки на груди, Лилит стояла перед окном, задумчиво наблюдая за освещенным солнцем городом. Впрочем, сказать, что она видела город - это слишком сильно. Скорее, она видела внутренний двор замка, а из-за стены немного выглядывала и сама столица. Но Лилит совершенно не волновал этот вид. Она думала. Ни разу за целую неделю! Ни разу! Она злилась, ужасно злилась: никогда еще ее так не избегали! Но несмотря на такое странное поведение короля Лилит была уверена: сам придет. А в том, что Ричард придет, она ничуть не сомневалась. Может, это и было самонадеянно, но только не для Лилит! И все равно сложившаяся ситуация ей не нравилась. Потому что она сама уже слабо ее контролировала. Мимоходом Лилит вспомнила об Августусе: интересно, а где же пропадает он? Или юный Норвич так занят, что даже не соизволит посетить невесту? Впрочем, Лилит не особенно хотелось его сейчас видеть, а впоследствии она еще обязательно использует такое невнимание в свою пользу. Наконец, девушка отошла от окна и позвала служанку. В ожидании Лилит критически оглядела себя в зеркало: зеленое платье было простым, но чудесно ей шло, оттеняя ествественную красоту леди. Взяв из шкатулки с драгоценностями маленькую заколку в виде листка клевера Лилит украсила ею прическу и повернулась к вошедшей Кэрри. - Для всех, то будет интересоваться, скажи, что я неважно себя чувствую, - Лилит немного подумала и добавила. - Пожалуй, пусть даже об этом узнают. Служанка понимающе кивнула: не смотр на то, что внешне она не была красавицей, да к тому же отличалась некоторой неуклюжестью, умом она обладала весьма цепким. И в отличие от большинства слуг совершенно не любила сплетничать, наоборот, никогда ничего н рассказывала о своей госпоже. Видимо, понимала, на что в ином случае способна Лилит. А сама леди Тампти имено за эти качества и ценила свою невзрачную служанку. Поэтому была уверена: слух о том, что Лилит нездоровится распростронится по замку. Пусть Ричард тоже об этом знает! - А сейчас, Кэрри, принеси мне бумагу и чернила. Стоит нанести визит вежливости тому, кто государственными делами отнюдь не пренебрегает. ....и уже через полчаса Кэрри с письмом в руках направлялась к покоям Малихера. -------------------- Экстаз как способ постижения красоты и многогранности мира.
#ястануимператором |
Skaldaspillir |
![]() |
Unregistered ![]() |
- Этот человек... - Норвич своим длинным старческим пальцем указал на Росби, который молчаливо сидел напротив, - хотел склонить меня ко злу и направить против моего короля...
-Не ломайте тут комедию, граф. - ответил Росби, разразившись громким смехом. - Мой патрон сообщал вам обо мне и моих делах. Не все, но достаточно много, чтобы вы имели общее представление о наших намерениях. И вам как никому другому известно, что именно я всячески препятствовал этой авантюре с "законным королем Эриком", или вы забыли как это все было, граф? Я всегда выступал за то, чтобы Ричард оставался на своем месте, если есть шансы его уговорить по хорошему. К сожалению, ваш сынок своим необдуманным поведением спутал нам все карты, и поставил нас в весьма затруднительное положение, поэтому я заявляю вам, что я и мои люди выходим из игры. Мы больше не можем контролировать ситуацию, и не можем предвидеть во что она выльется... Всего хорошего, граф. И желаю вам успеха, может быть король согласится на все ваши требования по доброте душевной или из страха заполучить врагов в лице всех ведущих лордов королевства, но поддержки с нашей стороны больше не ждите. Желаю здравствовать. С этими словами Магнус Росби шагнул к двери, и увидел что лорд Тампти преградил ему путь к двери. - Лорд Тампти, не согблаговолите ли сообщить, чем же занимается Мастер над людьми? Не хотите? Сообщение отредактировал Father Monk - 13-07-2006, 18:01 |
|
|
Ноэль >>> |
![]() |
![]() Прелесть несусветная. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 596 Откуда: Где-то между домом и мечтой. Пол: женский Конфет: 2606 Наград: 1 ![]() |
Жизнь фрейлин не отличалась особым разнообразием. Единственное, что вырывало их из липкой паутины рутинных занятий, это новый скандал или новая интрига. Только предвкушение чего-либо необычного, известие о чем-либо из ряда вон выходящем пробуждали этих спящих красавиц к жизни, зажигая в их глазах лукавые огоньки и заставляя сердца учащенно биться.
Лицо Шерилл светилось от радостной улыбки: ближайшие несколько дней обещают быть очень увлекательными. Некоторое время королева со статс-дамой провели вдвоем, обсуждая детали плана и последующие действия. Наконец, все было решено и Лианна в сопровождении леди Лерлиннь вышла к остальным фрейлинам. При появлении королевы-матери девицы повскакивали со своих мест, больше всего напоминая пестрых попугайчиков, напуганных приближением кошки. -Как Вам спалось, Ваше Величество? -Вам так идет это цвет! Он Вас очень молодит! -И ткань чудная… Бестолковые вопросы и ненужные советы посыпались со всех сторон. -Интересно, они действительно неисправимые идиотки или претворяются?- далеко не впервые подумала Шерилл и обвела присутствующих испытующим взглядом, словно пытаясь выявить наличие или, напротив, отсутствие мало-мальски здравых мыслей в хорошеньких головках фрейлин. - Хотя, чем глупее они, тем проще будет нам. Наконец все заняли удобные места вокруг Ее Величества. - И что нового в Синерайсе? Кто умер, кто выжил…-поинтересовалась Шерилл. Фрейлины только подобного вопроса и ждали. В следующие несколько минут на Лианну обрушился настоящий поток известий, весьма относительной важности: у дочери одного из лордов, как выяснилось, одна нога длинней другой; любимая обезьянка некого барона перетаскала гору книг из библиотеки замка и теперь никого к ней не подпускает; леди Тампти, что стало известно от слуг, неважно себя чувствует.. Леди Лерлиннь только этого и ждала. -Хм, подобное нездоровье совсем не удивительно: она, скорее всего, вся позеленела от злости, потому что Его Величество не уделяет ей должного внимания, и ссохлась от беспокойства по той же причине,- чуть насмешливо произнесла она. Девицы оживились еще больше, нащупав интересную тему, и, нисколько не стесняясь, защебетали: -Да, она уже, небось, себя королевой видела, а тут… Будто невест других нет. -Да уж.. Тот, кто хочет откусить слишком большой кусок пирога, обычно, пачкается, но остается голодный. -Не удивлюсь, если Август Норвич теперь не захочет на ней жениться… -Да уж… Очень подозрительно подобное нездоровье при ТАКИХ обстоятельствах Леди Лерлиннь с улыбкой посмотрела на Лианну: все шло как надо.. -------------------- ![]() Мы вам устроим сладкую жизнь! Сыграла бы в: историческом приключении, детективной истории с мастерскими рельсами |
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
На берегу Эа
Ричард и Норфолк Кавалькада из десятка всадников приближалась достаточно быстро. Они спешились ввиду королевских гвардейцев, из-под глухих рыцарских шлемов мертийцы оглядывали окружающую их картину сумрачными безразличными взглядами, словно готовы были столкнуться с врагами даже здесь и сейчас. К воде направился только один человек, бело-зеленый плащ развевался на ветру, на поясе в такт шагам чуть звенела связка торцовых ключей - новый символ хозяина Адмиралтейства. - Вы хотели меня видеть, Ваше Величество, - одноглазый герцог склонился в легком полупоклоне. - Хотел, - лениво отозвался Ричард, продолжая сидеть на земле и глядеть на тягучие воды реки. - Иначе, зачем же посылал вам известие, герцог? Юноша взглянул в сторону Норфолка, ухмыльнулся и приглашающим жестом предложил Генриху сесть. - Надеюсь, флот уже давно стоит в Проливе и даже не думает о том, чтобы пропустить фёлюньерские корабли, ежели таковые найдутся? А еще, я надеюсь, он не провоцирует Фёлюньерру на необдуманные поступки?.. Не колеблясь ни секунды, Норфолк опустился рядом на на траву, обе ноги его остались согнутыми в коленях, на которые герцог оперся локтями. - Геат под нашим полным контролем, Ваше Величество, южная граница Синерайса на надежном замке, так что теперь "лягушатники" не смогут пригрозить нам военным вторжением, во всяком случае, пока будет бездействовать крехенштайнский Император. Что же касается поведения моих людей, то они не грабят фёлюньерских побережей, не забрасывают приморские деревни снарядами с парецким огнем и не пытаются брать на абордаж лодки местных жителей, если те, конечно, не пытаются проникнуть в расположение эскадры. Быть может, у вас есть какие-то особые указания к сложившейся ситуации? - Возможно, и есть, - также отстраненно сказал Ричард, как и в первый раз. Его взгляд рассеянно блуждал по кромке реки, правая ладонь лениво игралась с травой, на которой сидел король. - А возможно, только будут. Взгляд короля стал осознанным, будто Ричард очнулся от дремоты, и юноша повернул голову к Норфолку. - Я хочу сделать Вас, герцог Норфолк, - твердо сказал король, - своим ставленником в Совете Лордов. Конечно, если Вы мне пообещаете следовать за короной, а не против нее. Последнее было сказано с иронией. Казалось, король понимает абсурдность своих слов, но ничего не может с собой поделать - и от того его голос приобрел тень насмешки над собственной речью. - Мне нужен лояльный Совет Лордов, готовый поддержать мои начинания, - Ричард отвернулся, вздохнул. - С того самого дня, Ваше Величество, когда последний король Мерта Кайл I преклонил колени перед вашим венценосным предком Эдуардом II, мой род служил короне Синерайса, не запятнав себя ни предательством, ни слухами, ни даже тенью каких-либо смутных дел, - Генрих говорил вполне буднично, но как-то странно, словно вспоминая одновременно что-то очень важное и древнее. - Я присягнул вам на верность, мой лорд, присягнул не только клятвой вассала к сюзерену, но и клятвой Мерта к Синерайсу. Ваша воля для меня священна, и если вы готовы довериться мне, то почту это за великую честь. - Значит, Вам оказана великая честь, Генрих, - Ричард слегка улыбнулся, вытянул руку и сжал плечо Норфолка. - Вы должны стать новым председателем Совета. - Если так велит мне мой король, - герцог чуть склонил голову. Помолчав немного, юноша продолжил: - Фёлюньерра не останется безнаказанной за смерть моего отца. Будут ли готовы Ваши люди, герцог, ударить, если неожиданно третья сторона вступить в противоборство - только с другой стороны, заставив маркиза Дюггари отвести взгляд от Геата?.. - Хиберния давно с алчным аппетитом смотрела на Наарское королевство с его марионеточными правителями, - прищурив единственный глаз, усмехнулся Норфолк. - Я и мои люди всегда готовы вступить в бой, если так прикажет наш король. И мы всегда готовы сделать это, если он не прикажет того, а лишь вскользь выразит свое пожелание, - уже тише добавил герцог последнюю фразу. Король улыбнулся шире, в его глазах блеснули огоньки, отражения пожарищ и костров, которыми бывают охвачены города во время осады. - Это очень хорошо, герцог. Это даже лучше, чем Вы можете подумать, - также тихо, вторя интонации Норфолка, ответил Ричард. - Я думаю, Ваш сын может провести смотр своих войск и держать их в готовности. Мало ли, что может случиться... Король махнул рукой, что могло означать лишь одно - "Разговор окончен". Генрих поднялся, вновь склонился в легком полупоклоне и двинулся назад, к своим людям. Ричард продолжил смотреть на воду, чуть сощурясь от бликов на воде, а затем, услышав позади себя топот копыт, поднял руку. Гвардейцы, стоявшие в отдалении, тут же поспешили к своему королю, ведя под уздцы Рысача. (совместно с Grey) -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
Drogo >>> |
![]() |
![]() Вардамир ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 280 Откуда: Скалшир Пол: мужской Вы, таки, вредите людям?: 929 Наград: 1 ![]() |
-Не ломайте тут комедию, граф. - Ответил Росби, разразившись громким смехом. - Мой патрон сообщал вам обо мне и моих делах.
- Не имею понятия, о ком вы здесь говорите, Росби, но… - Он говорил, что мы делаем общее дело…. И еще что-то про моего сына Августуса… - Норвич что-то запричитал, закрыв руками лицо - Он угрожал Вам? Или Вашему сыну? - Да! Он даже спросил – хочу ли я войны! Бенедикт тряхнул головой. Хорошо знакомые люди знали этот жест – крайнее напряжение. Он чуть пожевал губу и направил свои черные на барона Магнуса. - Магнус, - кажется, старый хрыч не любит, когда какой-то молокосос из мелкого рода смеет называть его по имени, - надеюсь, вы понимаете, что я буду вынужден вас задержать. Ибо имею на то полные права и основания. Обвинения в измене королю караются смертной казнью, при условии, конечно, что есть свидетели этой измены… Вот вы, граф Норвич, вы сможете подтвердить, что Магнус призывал вас к мятежу? - Я… да… как это… - забеспокоился Норвич. - Вот видите, Магнус, граф готов все подтвердить. – Дьявольская улыбка проступила на лице молодого Тампти. – В нынешних условиях, я могу арестовать любого человека лишь по обвинению. Таковы мои полномочия Мастера над Людьми… Я предлагаю вам разойтись полюбовно, ну что скажете? Сообщение отредактировал Drogo - 15-07-2006, 8:45 -------------------- Цитата Собирались наскоро. Обнимались ласково. Пели, балагурили. Пили, да курили. День прошел, как не было, не поговорили. Виделись, не виделись. Ни за что обиделись. Помирились, встретились, шуму натворили. Год прошел, как не было, не поговорили. Так и жили наскоро. И дружили наскоро. Не жалея тратили. Не скупясь дарили. Жизнь прошла, как не было, не поговорили... Юрий Левитанский |
Skaldaspillir |
![]() |
Unregistered ![]() |
Магнус улыбнулся Тампти, бегло осмотрел комнату, и заметив ближайшее к себе кресло, уселся в него.
- Разумеется, граф. Что именно вы хотите знать? Видите ли, ваша светлость, меня втянули в очень грязную игру, сказав при этом, что мы ничем не рискуем, и королю тоже ничего не грозит. Однако, я сам убедился, что не только рискуем очень многим, но и жизнь короля может быть в опасности. А игра намного грязнее и изощреннее, чем ее пытались представить ее участникам. По -видимому, мы все были обмануты одним очнеь грязным махинатором. И вы его хорошо знаете, так же как и его светлость Граф Норвич. Подсказка - вы все обязаны ему своим положением. Так что вам решать - будете ли вы сдавать своего благодетеля. Ведь король ему так доверяет... Вроде бы доверяет... А если перестанет доверять - останетесь ли вы на своем посту, Лорд Тампти? Ведь вас назначили, если не ошибаюсь, по рекомендации одного очень высокопоставленнеого лица... Сообщение отредактировал Skaldaspillir - 18-07-2006, 8:54 |
|
|
Мэй >>> |
![]() |
![]() нафталиновый монстрик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 862 Откуда: тени Пол: женский последователей темной стороны: 1055 Наград: 2 ![]() |
Кэрри, служанка Лилит Тампти
По пути к покоям Малихера Кэрри успела заглянуть на кухню и перекинуться парой слов с одной знакомой кухаркой. Так что уже очень скоро знала все последние дворцовые сплетни, хотя ничего особенно интересного в них не было. Посетовав на нездоровье госпожи, Кэрри тут же заметила, как зажглись глаза кухарки. Разумеется, ведь из этой новости тоже можно было сделать такую замечательную сплетню! Внутренне улыбнувшись, Кэрри сослалась на неотложные дела и покинула кухню. О письме, предварительно спрятанном под платьем, служанка и словом не обмолвилась. Конечно, об этой встрече тоже вскоре все узнют, но зачем же торопить события? По извилистым коридорам старого замка Кэрри направилась к своей цели и уже через несколько минут стояла перед дверьми покоев лорда Малихера. Осведомившись у стражи, у себя ли он, служанка заявила, что у нее важное послание, которое необходимо передать лично. -------------------- Экстаз как способ постижения красоты и многогранности мира.
#ястануимператором |
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
У поместья Норвичей
Монах - так называли Саймона Лонгхоу, сержанта специального подразделения, которым командовал новоявленный мастер над людьми - устало вздохнул, облокотившись о косяк и незаметно следя за кучером, который не слезал со своего места, покорно дожидаясь Росби, о чем свидетельствовал герб на борту кареты. Один из парней Монаха как раз крутился рядом с каретой, чтобы, в случае непредвиденных обстоятельств, запрыгнуть к кучеру и сбить его. В том, что Ласка это сделает, Саймон не сомневался. Он уже успел увидеть, что вытворяет этот юркий паренек с милой улыбкой. - Теперь вы подчиняетесь мне, мастеру над людьми, - сказал Бенедикт в день набора. Никто не понял ни слова. Монах, как самый старший, выступил тогда вперед и озвучил общий вопрос: - А кто это, милорд? - Скажем, - Тампти взял тогда восхитительную эффектную паузу, и даже у Ласки, казалось, вытянулось лицо в ожидании, - перенесите полномочия Ордена Искариот в ведомство короля, и вы поймете, чем занимается мастер над людьми. - А если, - Монах прочистил горло. - А если мы не знаем, чем занимается Искариот? - Мы следим за порядком внутри нашей страны, - холодно произнес Бенедикт. - Мы ищем предателей среди лордов. Мы ищем доказательства их вины. И мы даем найденное прямо королю. Мы - тайна. Нас никто не видел и никто не слышал. Но мы есть. И мы жалим из-за угла. Вам ясно? Им было ясно. А еще яснее то, что платили за подобное нешуточные деньги. Монах ни за что бы не променял своё нынешнее положение, и косая улыбка очертила его лицо. Он сплюнул, сложил руки на груди и продолжил наблюдение. Милорд Тампти разберется, что к чему. А им остается только ждать. Ричард Элленроф Ричард, натянув поводья коня, уставился на отряд, въезжающий в ворота замка. - Кто это? - вопросил он у гвардейцев, и Колин, прищурившись, чуть приподнялся в седле. - Могу ошибаться, но по-моему это милорд Мидлстайн, Ваше Величество, - отозвался Уитнерсон, садясь обратно в седло. - Найджел, - прошептал Ричард. В голове, словно врывающий в сознание колокольный звон, пронесся облик Амальтеи. Стало нестерпимо стыдно. И тоскливо. Ричард пришпорил коня. -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
Grey >>> |
![]() |
![]() --- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2145 Пол: мужской Остатков былого: 1235 Наград: 1 ![]() |
Хелданские катакомбы
Том поежился, не смотря на то, что в подземельях и было сухо, однако, теплее от этого не становилась. Пыточная камера, где постоянно горел горн, была достаточно тепла, но там монах не любил появляться без надобности. Рядом топтался его спутник, известный среди своих братьев как Углежог, за ту роль, которую он больше всего любил играть. Сам Углежог говорил, что это потому, что когда твое лицо в саже его никак не узнать потом. Из темноты перехода беззвучной походкой появился Риммель. - Змея зашевелилась, слишком много яда уже впрыснуто в вены с голубой кровью, - порою, иносказательная речь Агестуса делало объяснение куда понятнее долгих рассуждений и объяснений. - Найдите ювелира, способного изготовить фамильное кольцо. Этому человеку не могли его просто показать один раз на несколько минут. Он должен был его видеть часто и даже брать в руки. - Чье фамильное кольцо он изготовил. Агестус повернул лицо, скрытое капюшоном к Тому. - Кольцо Комьеров. Ваш путь лежит в их владения. |
Леонардо да Винчи >>> |
![]() |
![]() Король Ночного Города ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 545 Откуда: Теневой Синдикат Пол: мужской Свитков Истины: 346 ![]() |
(Вместе с Grey)
Главный торговый зал Гильдии оружейников располагался в высоком каменном здании вытянутой формы и с крышей, покрытой фигурной черепицей. Как и располагавшейся напротив дом самой гильдии, эта постройка была заложена еще при Эрике II, известном своей любовью к оружию, и, по сути, основателю гильдии, как отдельного направления от кузнечного дела. Товар, выставленный на продажу, был, конечно же, не из тех клинков, что делают на заказ знатным феодалам, но и намного лучше того, что полагалось простым солдатам при поступлении на службу. Мелкие дворяне, многие офицеры и капитаны наемных дружин не гнушались заглянуть под своды древней палаты в поисках нового меча, кинжала или чего-то более весомого. Напротив деревянного стенда оружейной мастерской Гисборнов стоял высокий молодой человек с черной повязкой, пересекавшей его лицо и закрывавшей один глаз. Барон Норфолк пробовал баланс довольно изящного бастарда, а заодно присматривался и к длинным клейморами выставленным левее, намечающийся королевский турнир обязывал Эдуарда быть во все оружии. Один из сыновей мастера Гисборна с почтением ожидал чуть в стороне, дожидаясь знака со стороны знатной особы. Рауль был несколько удивлен полученным утром письмом. Оказавшись в таверне, он увидел настойчиво махавшего рукой трактирщика, который и передал ему оставленный посыльным конверт. Эдуард Норфолк хотел встретиться с ним сегодня в гильдии Оружейников. - Трудно найти более подходящее место для Норфолка, - пробормотал Боллард, приподнимая плащ, чтобы тот не подметал песок с улицы. Здание гильдии впечатляло своими размерами. Рауль восхищенно улыбнулся и вошел во внутренний зал. Возле одного из прилавков Рауль увидел Эдуарда и подойдя к нему, склонил голову в знак приветствия. - Рад встрече, Эдуард. - Добрый день, Рауль, вижу, вы получили мое послание, - кивнул Норфолк-младший в ответ. - Кстати, вы не собираетесь принять участие в турнире? И побороться за честь своей дамы сердца? Рыцарского титула вас никто ведь пока не лишал. - Получил, - согласно кивнул Боллард, - и был несколько удивлен его появлением. Впрочем, о делах, как я понял, позже? - Рауль улыбнулся и взял с ближайшего прилавка короткий меч с посеребренной рукоятью. Лезвие покорно блеснуло в лучах солнца, пробивавшегося через многочисленные оконца. - Я буду на турнире, и надеюсь встретить там кое-кого. - Я знаю этого кого-то? - с усмешкой спросил Эдуард, возвращая бастард на место, и беря в руки другой. - А впрочем, не столь важно, думаю, на турнире вес прояснится. За ранее прошу прощения, если нам придется столкнуться на поле, я ведь тоже буду принимать участие. Меч с шипением описал полукруг, затем обманную петлю. Эдуард поморщился, когда пришлось чуть изогнуть корпус, рана все еще давала о себе знать. - Но вернемся к главному, я просил вас встретиться со мной в связи с изменением вашего служебного положения. Как вы знаете, мой отец, я и мои братья были среди тех, кто предлагал вашу кандидатуру на пост коннетабля. Никак не привыкну к этому "Мастер над войной", которого измыслил наш десница, - ухмыльнулся Норфолк. - Мне мертийцу куда проще выговорить "коннетабль", но боюсь, что мои интересы тут не учитывались, а изменить звание на "дейларакса" герцог Малихер точно не согласиться. - Я думаю что знаете, однако оставим имена на потом, - Боллард чуть было не дернулся, когда Норфолк взмахнул мечом. Сказывалось отношение Рауля к этому шипящему звуку, когда меч рассекает воздух. Рауль успел заметить с какой легкостью барон проделал сложный удар. - А насчет турнира позвольте заранее извиниться и мне, ведь встретиться на ристалище нам обязательно придется. - Бывший коннетабль разбавил разговор легким комплиментом. - Я до сих пор благодарен вам и вашему отцу за его поддержку, - Боллард грустно улыбнулся, - но теперь я не коннетабль и не мастер над войной. Теперь я помощник, - последнее слово Рауль произнес с заметной ненавистью. - Тем не менее, с вашим словом все еще придется считаться при дворе, тем более в военных вопросах, - Эдуард повернулся к Раулю, опуская меч. - Прежде всего, мне хотелось бы попросить вас от лица моего отца, сохранить вашу позицию по каледонскому вопросу. возобновление войны крайне пагубно может сказать на Синерайсе, тем более, войны практически гражданской. Я уж не говорю об интересах Мерта, большая часть нашего регулярного войска сейчас охраняет пролив Геат, а неизбежная отсылка других частей через пролив Святого Патрика в Каледонию, будет для нас тяжким бременем. - Я всегда был сторонником упреждающего удара, - Рауль напряженно улыбнулся, - но не в этот раз. Я согласен с вами, что передвижения больших отрядов может серьезно нарушить общий баланс на границах государства. - Я согласен выполнить просьбу вашего отца. - Это скорее просьба всего Мерта, - с каким-то глубинным смыслом ответил Эдуард. - И я рад вашему решению, Рауль. Однако, сейчас для Синерайса куда опаснее враги не внешние, а те, что завелись у нас под боком. То, что вам удалось быстро подавить назревавший мятеж, конечно, удачно, но боюсь, что это был лишь первый отголосок надвигающейся бури. Какого короля вы хотели бы видеть для Синерайса, Рауль? Сильного, властного или рассудительного? - Того, который сейчас на престоле, - не задумываясь ответил Рауль. Но через мгновение добавил: - Хотя теперь я сомневаюсь, что король вообще принимает решения. Во всяком случае, в последнее время. Боллард вздохнул. - Любой мятеж - предвестник перемен, вот только кого они коснуться, узнается потом, - тяжело произнес бывший коннетабль. - К сожалению, мы уже видим, кого они касаются, а ждать конечного результата нам никак нельзя, - Эдуард вернул на деревянную стойку и этот меч. - А я очень уж старомоден, я вижу в короле воплощение единства и мощи государства. Мои предки видели то же самое, и потому война между Синерайсом и Мертом окончилась не кровавой бойней на стенах городов, а миром и согласием. Недавно я услышал странное слово, которым кое-кто из вельмож обозначал таких как я. Монархисты. Забавно. По выражению лица барона трудно было сказать, что это слово его действительно забавляет. - Забавно то, что это значит, что появились и еще кто-то, кто к ним, монархистам, никак не относится, и этот кто-то уже достаточно силен, чтобы не слишком скрывать свое присутствие, - пояснил Норфолк. - А потому я хочу попросить у вас помощи на будущее, Рауль. Боюсь, что плесень измены и коварства придется соскребать не только с хеалданских улиц, но и со стен королевского замка. - Однажды я уже выразил почтение и благодарность вашему отцу и вам, поэтому не буду повторяться, - быстро, но с чувством ответил Боллард, - спешу лишь заверить, что с тех пор ничего не изменилось. Моя помощь будет тогда, когда она вам понадобиться, будьте уверены. Злополучную плесень, упомянутую вами действительно пора убрать. - Другого ответа я и не ждал, - улыбнулся барон. - Заранее благодарю вас и надеюсь, что все у нас получиться как нельзя лучше. - Обязательно получится, - согласно кивнул Рауль и улыбнулся в ответ. -------------------- Я сказал, мне не нужна корона, я передумал.
Ночной Хозяин - Короли Ночной Вероны |
Drogo >>> |
![]() |
![]() Вардамир ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 280 Откуда: Скалшир Пол: мужской Вы, таки, вредите людям?: 929 Наград: 1 ![]() |
- Ведь вас назначили, если не ошибаюсь, по рекомендации одного очень высокопоставленного лица...
Бенедикт тут же прервал его. - Не забывайтесь, Магнус! – прошипел мастер над людьми. – Моя кандидатура была всего лишь предложена этим лицом, но одобрена королем! А все, что вы мне тут говорите – полнейший вздор. Однако, вздор, за который я вправе вас наказать. Граф Норвич, - обернулся он к старику Огюсту, - выйдите… - Но… - заклокотал тот. - Просто выйдите и все. С молодецкой сноровкой Огюст Норвич, вечно страдающий от болей в ногах и спине, покинул комнату, плотно притворив за собой дверь. - Послушайте, Магнус, не стоит меня пугать… Думаете я или кто-то, стоящий за мной боится правды или того, что вы ей называете? Нет. Это был ответ, если вы не поняли. Я могу посадить вас туда, где божий свет никогда даже не был, туда, откуда не возвращаются и знаете что, буду прав и действовать согласно букве закона. И никто, ни король, ни паук Шелдон, ни старый проныра кардинал не узнает где вы. Понимаете? Поэтому я просто ВЫНУЖДЕН вас арестовать… Если только вы не поможете нам… Шелдон точно не одобрит подобной помощи, потому я посоветую вам – думать самому. А теперь я вас попрошу… (И Бенедикт Тампти попросил…) - И никогда, слышите, никогда более не называйте лорда Малихера грязным махинатором… -------------------- Цитата Собирались наскоро. Обнимались ласково. Пели, балагурили. Пили, да курили. День прошел, как не было, не поговорили. Виделись, не виделись. Ни за что обиделись. Помирились, встретились, шуму натворили. Год прошел, как не было, не поговорили. Так и жили наскоро. И дружили наскоро. Не жалея тратили. Не скупясь дарили. Жизнь прошла, как не было, не поговорили... Юрий Левитанский |
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
Эдмон Доггерти
Каледония Причины, причины, причины... всё это так скучно, так муторно!.. А еще здесь холодно! Доггерти отмахнулся от наглой мошки, кружившей перед глазами. - Скажите, пожалуйста, друг мой Эдмон, - передразнивая чужой голос обратился сам к себе граф. - Не думаете ли Вы, что подобные действия идут в разрез с нашими планами? - О нет, что Вы! - будто отвечая собеседнику, заговорил Доггерти. - Я думаю, что это как раз то, что нужно Вашим паршивым планам для осуществления. Вы собираетесь жить сто лет, в ожидании, когда король сдохнет от старости и Ваши планы войдут в силу, а я хочу этого сейчас, ясно Вам?! Наглая мошка... - Эдмон, Эдмон, Эдмон... - покачал головой граф и оперся о резные подлокотники кресла. - Вы ведь не глупы, чтобы понимать абсурдность Ваших слов... - Да ну?! - изумился Доггерти, подаваясь чуть вперед и убирая руки с подлокотников. - Я понимаю абсурдность Вашего ожидания! Сидеть и ждать у моря погоды, да?! Вы на это рассчитываете?! Что юнец будет плясать под Вашу дудку?! Сидите дальше, мой дорогой друг... Он хотел назвать имя, но в дверь постучали, и Доггерти умолк на полуслове. - Да? - лениво протянул он. - Милорд, - в комнату вошел лысый человек в длинном плаще, склонил голову. - Барон просит Вас принять его. Говорит, что пленникам есть, что сказать. - Пускай сидят и помалкивают, когда я думаю! - крикнул Эдмон. - Заткни ему пасть, если он думает, что командует до сих пор! Я - правитель! Ты слышал?! Я! - Слушаюсь, милорд, - лысый поклонился и выскользнул. Где эта проклятая мошка?!.. -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
Skaldaspillir |
![]() |
Unregistered ![]() |
- И никогда, слышите, никогда более не называйте лорда Малихера грязным махинатором…
- А разве я называл? - Росби усмехнулся. - Его светлость очень умелый игрок. Но... есть большая опасность... что он чересчур увлекся игрой... А что касается вашей просьбы... Первую вашу просьбу я исполню с большим удовольствием, тем более что я и так собирался это сделать. Настало время вернуть попранные права лордов и указать королю его место. Но при этом я убежден, что законный король должен остаться на троне и его жизни ничего не должно угрожать. Я просто сторонник определенного... перераспределения обязанностей... К сожалению, мой Патрон тоже сильно меня разочаровал, а некоторые дерзкие юнцы вообще испортили нам всю игру... Слишком многое надо начинать сначала. - Вот и начните. У вас действительно было что-то ... на бывшего конетабля? - Было. И еще до сих пор есть... Вряд ли этот человек изменит свое отношение... к некоторым вещам. Есть вещи, ради которых даже такой человек как он может дать слабину. А вот вторую вашу просьбу я исполнить никак не смогу... Увы. У меня нет ни выходов ни влияния на этого человека. Но я уверен, что упомянутый вами герцог ведет двойную игру. Он, как мне хорошо известно, слишком тесно связан с кардиналом. А его преосвящество имеет свои планы, и возвышение лордов в них не предусмотрено. Это очевидно. Поэтому... Я постараюсь сделать все, что будет возможно, если не больше. Некоторые письма мною уже были заготовлены, а некоторые даже и разосланы, но в виду последних событий в них следует кое-что изменить. И как только Ваша Светлость утвердит текст - я подготовлю все наилучшим образом... И буду ждать вашего приказа. Надеюсь мне не придется выбирать между вашим покровителем и моим патроном... А если придется - мой выбор уже заранее предопределен. Сообщение отредактировал Skaldaspillir - 24-07-2006, 9:21 |
|
|
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
Людвиг фон Штенберх
Хеалдан, Синерайс Солдаты, вытянувшиеся по стойке "смирно", удивленно разглядывали немолодого, тучного барона с лентой конне... мастера над войной, который устало смотрел куда-то поверх голов своих подчиненных. Лейтенанты, скромно стоявшие позади Людвига, выглядели не менее удивленными, но, в отличие от солдат, уже знали перемены в лице их командующего. - Я, барон Людвиг фон Штенберх, бывший командующий Клетчатой когортой, - сразу же начал барон, переводя взгляд на лица солдат, - нынче назначен конне... мастером над войной вместо сэра Рауля Болларда, который, однако ж, останется моим заместителем и первым помощником. Данный приказ отдал непосредственно сам Его Величество Ричард Элленроф, милостью Теуса наш король. Никто не проронил ни звука, но Штенберх буквально почувствовал холодок, пробежавшийся по рядам солдат. У всех был один вопрос - что сделал Боллард, чтобы его разжаловали до помощника?.. И все - почти все - судорожно припоминали оплошности бывшего коннетабля, дабы попытаться создать для себя связную картину произошедшего... - Послушайте, - барон зашагал вдоль строя, слегка понизив голос и перейдя на доверительный тон. - Я понимаю не больше вашего, поверьте. Да, судя по мнению других, я был неплохим командующим в свое время. Наверное, я до сих пор сохранил былую сноровку. Но мне всегда нравился Боллард, и я не имею ни малейшего понятия, почему его сместили. Штенберх помолчал. - Возможно, он действительно совершил нечто ужасное. Эта война многим поломала жизни. Возможно, сэр Рауль не сдержался и сказал лишнее кому-то из лордов. Вы должны понимать, что порой это не меньший проступок, нежели измена. Солдаты молчали. - Он остался при мне, ему не бросили в темницу, а значит король не до конца разуверился в Болларде. Значит король лишь дал волю некоторым лордам выпустить ярость, отыгравшись на сэре Рауле, но не дал им вогнать его в грязь, - Штенберх вновь оглядел лица воинов. Гордость синерайской армии. Слушают и молчат. - Вы должны верить королю Ричарду. Вы поклялись положить жизни за него. За короля Ричарда, а не за какого-либо лорда. И до тех пор, пока вы служите королю, вы должны знать - вы всё делаете правильно. Вы меня поняли? - Да, милорд! - грянул дружный рев солдатских глоток. Барон кивнул. - Прекрасно. Разойтись! Он постоял, глядя вслед расходящимся солдатам, вздохнул и оттер тыльной стороной ладони пот со лба. - Найдите мне Болларда, - сказал он стоявшему рядом лейтенанту. - Хочу услышать от него, что он думает по поводу всего этого... Лейтенант дернулся, но барон удержал его за локоть. - Если он будет занят... - Людвиг многозначительно помолчал. - Это не срочный приказ. Просто пусть знает. -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
Тема закрыта Опции | Новая тема |
Защита авторских прав |
Использование материалов форума Prikl.org возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума. |
Текстовая версия | Сейчас: 17-06-2025, 21:32 | |
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру. Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) . |