Хроники древнего королевства, эпическая средневековая летопись
![]() |
|
Форум | Сотрудничество | Новости | Правила | ЧаВо | Поиск | Участники | Харизма | Календарь | |
Помощь сайту |
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос |
Хроники древнего королевства, эпическая средневековая летопись
V-Z >>> |
![]() |
![]() Дракон-волшебник. Наемник. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3677 Откуда: Минск, лучший город Земли Пол: мужской Заклинаний сплетено: 3248 Наград: 12 ![]() |
Малкольм чуть помедлил, вежливо улыбнувшись. Подтекст чувствовался... и вполне Дайена устраивал.
- Что ж, дело дворянина - быть верным короне в любых ее проявлениях. Только в любом случае потребуются рекомендации - ибо я сомневаюсь, что ее величество будет рада незваному гостю. И могу ли я попросить вас о таком одолжении? "Интересно, что же сия прекрасная дама получит взамен? Ибо ничто не делается просто так - этот закон известен всем. А уж придворным дамам - точно". -------------------- Должен - значит могу!
"Расса" - это примарх в родительном падеже, а не часть вида. "Войны" бывают "звездные", а не "отважные". "Госсударство" - это правосудие на высшем уровне, а не страна. "Компания" - это группа людей, а не военный поход. Если вы называете себя "палладином", то вы посвящены Афине Палладе. Адрессован - это адрес, который совали, а не указание адресата (с) Даэлинн Это я вам как дракон говорю. |
Ноэль >>> |
![]() |
![]() Прелесть несусветная. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 596 Откуда: Где-то между домом и мечтой. Пол: женский Конфет: 2606 Наград: 1 ![]() |
-О, рекомендации- моя специальность,- улыбнулась Шерилл,- А вы, однако, быстро отказываетесь от своих убеждений! А как же правило не просить одолжений у женщин? Надеюсь, от самих женщин вы так быстро не отказываетесь..
Леди Лерлиннь неожиданно перестала улыбаться и взгляд из игривого стал испытующим. -Впрочем, не важно. Я дам Вам знать, насколько я успешная заступница. А теперь, прошу прощения. Я продолжу свой путь. Она вновь улыбнулась, но скорее просто из вежливости, и быстрыми шажками направилась вглубь галлереи. -------------------- ![]() Мы вам устроим сладкую жизнь! Сыграла бы в: историческом приключении, детективной истории с мастерскими рельсами |
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
Наверное, сна ему все же не хватало, раз он то и дело проваливался в какое-то странное забытье, кога строчки на пергаменте кажутся бегающими червячками, а в ушах шумит морской прибой, который он так любил слушать в детстве, стоя на причале и глядя на покрывающееся корочками льда море. Было холодно, также, как и сейчас.
- Милорд, - вновь голос Колина. Казалось, стража никогда не спит. Никогда не болеет. Казалось, что гвардейцы вечны... только вот слишком отчетливо он видел падающее тело тогда, в городе... - Да? - уверенно ответил Ричард, тряхнув головой и силясь сфокусировать свой взгляд на Колине. - Стража во дворе передает, что к нам прибыл граф Дайен. Собственной персоной и без стражи. Очевидно, в данный момент он ищет Вас. - Меня много, кто ищет, - он потер виски, прикрыл глаза, изгоняя остатки дремы из головы. - Кто такой этот Да... как там?.. Дайен? - Я точно не уверен, Ваше Величество, но мне кажется это кто-то из южных лордов. - Найдите Тампти, - Ричард помедлил. Он не знал, что хотел приказать или попросить. Он не знал даже, что собирался сказать. - Найдите Тампти. Пусть... встретит этого Дайена. - Слушаюсь, милорд, - наклонил голову Уитнерсон, но король поднял руку, останавливая его. - Нет... не надо. Пусть просто идет ко мне. - Граф Дайен, Ваше Величество? - Нет, Тампти, - он вновь потер виски. - Хотя... я не знаю... Да, пускай Тампти меня найдет. А Дайен... я думаю, любой во дворце знает, где меня можно найти. - Боюсь, милорд, что не любой знает, как пройти по Вашему дворцу, - слабо улыбнулся Колин, вмиг стер улыбку со своего лица и приложил кулак к груди. - Слушаюсь, Ваше Величество. - И что слышно от Малихера? Я хочу узнать, чем он занимается. Со вчерашнего дня он молчит и ни разу меня не навестил. - Да, милорд. Говорят, леди Тампти заболела. Прикажете мастеру Далбреджу посмотреть на нее? Ричард встрепенулся, поднял взгляд на Колина, затем поднялся сам. - Да, прикажу. И сам взгляну на нее. Мне хватает смертей в замке. -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
Ноэль >>> |
![]() |
![]() Прелесть несусветная. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 596 Откуда: Где-то между домом и мечтой. Пол: женский Конфет: 2606 Наград: 1 ![]() |
Узнать, где находятся покои, отведенные фёлюньеррскому послу, особой сложности не представляло. Шерилл бы никогда не стала старшей фрейлиной королевы в столь юном возрасте, если бы подобные задачки доставляли хоть малую толику беспокойства. Трудно было сделать другое - найти самого посла, коего в его комнатах не оказалось.
-Хм, чтоб ему в сыре одна плесень попадалась,- разозлилась фрейлина, оценив радужную перспективу поисков господина де Пуатье в замке, а может и за его пределами. Слуги, куда направился их господин, не знали. Что же, тяжко вздохнув, девушка пошла на конюшню. Там она выяснила, что лошадей никто не брал. Потом она узнала, что господин посол и в город не отправлялся. -Нда, поиски теперь существенно упростились. Всего-то огромный парк и замок, блуждать в котором основное развлечение всех, кто провел в нем меньше полугода. Он должен был бы отправится к Ричарду, но в галерее его, вроде не было. Мог пойти к Малихеру или в библиотеку,- думала Шерилл, вновь направляясь к покоям фёлюньеррца. В сущности, самое простое и разумное было бы просто оставить записку с приглашением… Только, девушке хотелось лично передать приглашение Ее Величества. Сообщение отредактировал Ноэль - 6-10-2006, 14:00 -------------------- ![]() Мы вам устроим сладкую жизнь! Сыграла бы в: историческом приключении, детективной истории с мастерскими рельсами |
V-Z >>> |
![]() |
![]() Дракон-волшебник. Наемник. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3677 Откуда: Минск, лучший город Земли Пол: мужской Заклинаний сплетено: 3248 Наград: 12 ![]() |
Говард Шелдон
«Итак, надеяться мне сейчас особенно не на кого. Большинство лордов – дома, Росби пока трогать нельзя… Есть еще чета де Ферженов, но барон способен лишь молоть языком; мне сейчас требуется другое. Но вот что именно? Какой из запасных вариантов более всего подходит?» Некоторое время Шелдон задумчиво смотрел в окно. Потом вдруг еле заметно улыбнулся. «Конечно, шаткое решение. Но для отвлечения внимания оно вполне подходит… а если разовьется так, как я думаю – то будет еще лучше». Шелдон протянул руку и дернул за шнур звонка; слуга всего через пару минут объявился на пороге. – Да, милорд? – Джон, принесите из библиотеки «Историю Синерайса», тома первый и второй. – Слушаюсь, милорд. Минут через десять указанные книги оказались на столе Говарда; поблагодарив слугу кивком, Шелдон отпустил его. И вплотную погрузился в описание правления Лантогенетов. -------------------- Должен - значит могу!
"Расса" - это примарх в родительном падеже, а не часть вида. "Войны" бывают "звездные", а не "отважные". "Госсударство" - это правосудие на высшем уровне, а не страна. "Компания" - это группа людей, а не военный поход. Если вы называете себя "палладином", то вы посвящены Афине Палладе. Адрессован - это адрес, который совали, а не указание адресата (с) Даэлинн Это я вам как дракон говорю. |
Шася >>> |
![]() |
![]() Белка-загрызень ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 381 Откуда: Отсюда :,) Пол: женский Почёсываний за ухом: 503 ![]() |
- Ваше Величество... - робко обратилась к королеве Люси, когда леди Шерилл скрылась за дверью. - Мне... наверное, мне тоже надо отлучиться на минуту... я только отдам распоряжения своей служанке насчёт бала... - смущённо опустив глаза, пролепетала девушка. Она вскинула руки к щекам, которые, казалось, просто горели от румянца. Кого она может пригласить? Правда, удобно ли это?.. Но... Её Величество сказала, что они должны сами приглашать кавалеров...
К счастью, Лианна в тот день пребывала в на редкость добром расположении духа и никому не собиралась отказывать в маленьких удовольствиях, столь редких в последнее время при ее дворе. - Я сейчас вернусь, Ваше Величество! - пискнула леди Лантогенет и побежала искать верную Клари. Та всегда посоветует, как лучше... Клари совсем сбилась с ног, пытаясь помочь госпоже. Ведь бал был бы такой возможностью устроить личную жизнь Люси! И как сама госпожа может относиться к этому так легкомысленно? Нет, Клари была настроена решительно. Дело осталось за малым - найти сэра Болларда и передать ему приглашение. А это легче сказать, чем сделать! После того, как коннетабль лишился своего поста, он как в воду канул, и никто не мог с уверенностью сказать, где его искать. Хотя, вроде бы, она слышала, что о местонахождении Рауля может знать его бывший слуга... Где он - тоже загадка ещё та, но хотя бы доподлино известно, что он во дворце. А это упрощает задачу... Клари горестно вздохнула. Что ж, по крайней мере, она может сделать себе поблажку и начать поиски с кухни... Решив так, служанка поспешила поближе очагу. Войдя, девушка блаженно зажмурилась, втягивая в себя божественные запахи свежей выпечки и жарящегося мяса... Клари со вздохом облегчения плюхнулась на стоящий в сторонке табурет и громко спросила, вроде, ни к кому конкретно не обращаеся: - Кстати, а никто не знает, где я могу найти Рональда. У меня есть к нему поручение от моей госпожи... - Тебе повезло Клари, он как раз умывается перед едой, - ответил один из помощников повава, медленно поворачивая вертел со здоровым поросенком. - Я уже здесь, кто меня искал? - спросил появившийся из соседней комнаты Рональд, вытирая лицо полотенцем. - Ах, это ты Клари. Чего хотела? - Ах, как хорошо, что я Вас нашла! - счастливо воскликнула девушка. Подбежав к старому слуге, горничная схватила Рональда за рукав и настойчиво потянула его в коридор. - У меня к Вам очень важное дело... Можно сказать, вопрос жизни и смерти! И если Вы мне не поможете, то я просто не знаю, что и делать... - И что же угрожает юной леди? - Заботливым тоном спросил Рональд. - Надеюсь, что смогу тебе помочь. - Ох, ну какая я леди!- отмахнулась Клари. - Всего лишь горничная... но речь не о том. Видишь ли, мне нужно срочно увидеть твоего прежнего хозяина, сэра Болларда... У меня к нему ужасно важное поручение от госпожи Люсинды! Но вот беда: он уехал из дворца, и никто не знает, где его искать... - Клари печально опустила глаза долу... - Ты случайно не знаешь, где его искать бедной девуше? - Рауль Боллард... - задумчиво пробормотал слуга. - Ах да, он решил остановиться в хм... ммм... - Рональд задумчиво почесал седой затылок. - В Таверне в центре города. Зовется "Золотой Орел" вроде. - Вот как... - девушка задумалась, забавно морща носик, потом быстро кивнула и, поблагодарив старика, помчалась к таверне. Совместно с Леонардо да Винчи и SonGoku Сообщение отредактировал Шася - 12-10-2006, 18:50 -------------------- А я белая, добрая и пушистая. Кого хотите спросите - любой подтвердит! Потому что отрицать больше некому...
... Частично здесь :,)) |
дон Алесандро >>> |
![]() |
![]() Doctorum Adamus cum Flabello Dulci ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 745 Откуда: Unseen University Пол: мужской Бубликов: 2272 ![]() |
( с Ноэль)
-Ну и ладно… Подумаешь,- смирилась фрейлина с неудачей, как вдруг увидела идущего ей навстречу посла. Усмехнувшись своей удаче, девушка ускорила шаг, быстро преодолев расстояние до дипломата. -Добрый день, сударь,- начала она, обаятельно, но чуть застенчиво улыбаясь,- Я старшая фрейлина королевы-матери Шерилл Лерлиннь. Ее Величество устраивает сегодня у себя небольшой прием, и надеется, что вы почтите его своим присутствием. Граф склонился в элегантном поклоне, выписав ногами пару изящных па, бубенчики на его таперте чуть звякнули, поднявшись, он улыбнулся девушке и проговорил: - Счастлив познакомиться со столь прекрасной особой, тем более со столь прекрасно знающей всех дипломатов де Фелюньеррра, но не применю случаем и представлюсь так говорить тет-а-тет, как вы уже знаете я Анри де Пуатье, полномочный представитель благороднейшего Этьена Фелюньерского – мужчина улыбнулся ещё ярче и снова поклонился – Ваше предложение это большая честь для меня и я разумеется с огромным удовольствием принимать приглашение Её Величества и разумеется буду на столь грррандиозном и прелюбопытственном событии как приём у Королевы-Матери. Посол вновь выписал изящный поклон. Шерилл не в первой было встречать галантных мужчин, но все же с подобной учтивостью она доселе не сталкивалась. От вида подобных расшаркиваний так и захотелось кланяться в ответ. «Как павлин,- подумала она, вежливо улыбаясь. Что говорить дальше она не знала. -Я рада, что приглашение Ее Величества пришлось Вам по вкусу, притом, что сегодняшний вечер не более чем дружеская встреча в узком кругу. Да и общество будет не столь блистательным - фрейлины да несколько кавалеров. Но надеюсь, что Вы все же не откажите нам, бедным девушкам, в удовольствии насладиться обществом по-настоящему галантного и изящного мужчины, коим мы не балованы. - Разумеется, всенепременнейше, - посол расплылся в широчайшей улыбке, голубые глаза сверкали радостью – Я всегда рад посещать такие сиделка… э-э-э посиделки, где собираются столь обворожительные и прекрасные дамы как вы, сударыня! -Сударь, я же предупреждала, что мы подобным вниманием не балованы.. Вы, чего доброго, походя мне сердце разобьете... Что же, мы будем ждать Вас вечером... Я в особенности- Шерилл улыбнулась еще очаровательней,- А сейчас, с Вашего позволения, я отправлюсь к своей госпоже, чтобы ее обрадовать. (с Его Величеством) Когда Анри подходил к дверям приемной, оба гвардейца, стоявшие по бокам от нее, разом вытянулись по стойке "смирно". - Милорд посол, - обратился один из них и открыл перед Анри дверь. Оглядев приёмную и лучезарно улыбнувшись всем присутствующим посол прошёл в дверь. А там уже стоял слегка полноватый человек в темно-алом одеянии и с коричневым плащом, скрепленным заколкой в виде наложенного на щит меча. Седые волосы человека были аккуратно уложены назад, рукой он проводил по своей бороде и смотрел на стол, где лежали какие-то бумаги. - А-а-а, мсье Пуатье, - улыбнулся барон Штенберх. - Рад видеть вас - Доброе утро, мсье... э-э-э... барон? - лучезарно улыбнулся посол и изобразил поклон в лучших традициях двора короля Этьена, правая нога чуть выступила вперед, спина согнулась почти до пола, так, что полы одежды коснулись пола, а бубенчики укреплённые на костюме посла весело забренчали. - Кажется, Вы собираетесь навестить нашего монарха? - губы Штенберха слегка раздвинулись в улыбке. Он приветливо взмахнул рукой в сторону дверей приемной. - Вы должны понимать, что, увы, Его Величество очень занят, поэтому в данный момент он попросил меня Вас встретить и занять беседой. Я уполномочен выслушать Вас и даже подписать некоторые бумаги, если таково Ваше желание. Стражники раскрыли двери и впустили барона и посла внутрь, где сквозь стекло окон, обрамленных алыми шторами, лился приветливый солнечный свет. - Присаживайтесь, мсье Пуатье, - барон обошел стол и встал спиной к окну, глядя на посла. - Я Вас внимательно слушаю. Анри снова поклонился и сказал: - О! Как это мило со стороны Его Величества, я неимоверно признателен ему за столь высокую честь которую он оказывает мне посылая вас… э-э-э… занимать меня беседой… Дипломат достал из рукава кружевной, надушенный платочек, чуть приложил к губам и слегка покашлял: - Прошу меня простить, климат Синерайса видно слишком влажен и прохладен для меня, я видно успел чуть застужаться… застуживаться… застудиться! Но думаю кубок горячего вина на сон грядущий и всё как рукой снимать! Хотя я не очень быть уверен… - лицо посла приняло чуть озабоченный вид - Мои родовые владения далеко на юге, у нас не знают, что такое морской холод, и малейший заморозок приводит в ужас вилланов, и губит столь милые моему сердцу посадки вишен и винограда, - озабоченность разом пропала и де Пуатье с жаром добавил – о, вам надо непременно побывать у нас по весне когда всё цветёт и зеленеет, это такое удивительное зрелище. Вы никогда не пожалеете! Но мне право любопытно, говорят вы долго жить в Кайслин, а там я слышал ветры не в пример сильнее Хеалданских, а значит наверняка легко излечивали столь пустяковые вещи как больное горло, не поделитесь ли рецептом? Хотя теперь… м-м-м… говорят трудно достать что-то с Каледонии… -------------------- Liber Ecclesiastes, Caput 1.
9 quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum est 10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos 11 non est priorum memoria sed nec eorum quidem quae postea futura sunt erit recordatio apud eos qui futuri sunt in novissimo. |
V-Z >>> |
![]() |
![]() Дракон-волшебник. Наемник. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3677 Откуда: Минск, лучший город Земли Пол: мужской Заклинаний сплетено: 3248 Наград: 12 ![]() |
Малкольм Дайен
«Красивая девушка. Хотя, как твердит Валентин, придворные дамы бывают опаснее акул – у тех хоть зубы сразу видны. Но отказываться от приглашения все равно не следует – такую возможность упускать не стоит.» – Господин граф… Обернувшись, Малкольм увидел слугу – того самого, кому поручил уборку покоев. – Мы закончили в ваших покоях. – Очень хорошо, – улыбнулся Малкольм. – В таком случае давайте посмотрим на результаты вашей работы. Искомые результаты Дайена приятно удивили. Дворцовым слугам платили не зря – и комнаты они вычистили на славу. Просто из любопытства Малкольм поискал, к чему бы придраться, и не нашел. Расплатившись со слугами, Дайен отпустил их. Расстегнул плащ, небрежно бросил его на спинку ближайшего кресла, поставил рядом с ним меч в ножнах. Сам опустился в кресло, сцепив пальцы и глядя в сторону камина; попутно подумал, что надо велеть принести дров. Итак, что уже сделано за это день? Поссорился с каким-то дворянином, пофехтовал словами с шутом, познакомился с красивой дамой… Что ж, неплохо. И каждое из упомянутых событий может получить продолжение. А вот какое – это судьба покажет. «Наверное, стоит заехать к Шелдонам – благо отец с нынешним главой рода был дружен. Но это подождет. Долг – это первое, а дружба – второе… – Малкольм улыбнулся и добавил про себя: – А дамы – несомненно третье. Но это смотря откуда считать…» -------------------- Должен - значит могу!
"Расса" - это примарх в родительном падеже, а не часть вида. "Войны" бывают "звездные", а не "отважные". "Госсударство" - это правосудие на высшем уровне, а не страна. "Компания" - это группа людей, а не военный поход. Если вы называете себя "палладином", то вы посвящены Афине Палладе. Адрессован - это адрес, который совали, а не указание адресата (с) Даэлинн Это я вам как дракон говорю. |
Шася >>> |
![]() |
![]() Белка-загрызень ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 381 Откуда: Отсюда :,) Пол: женский Почёсываний за ухом: 503 ![]() |
Клари в нерешительности остановилась перед таверной. Даа, в таком шикарном заведении ей ещё бывать не доводилось... Но ради госпожи... Собрав всю свою смелость, девушка шагнула внутрь, уверенно направляясь к стойке.
- П-простите, господин... - робко обратилась она к хозяину гостиницы. - Не у Вас ли, случайно, проживает сэр Рауль Боллард? Мне надо передать ему послание... Тучный мистер Галлахен внимательно посмотрел на девушку, не переставая при этом вытирать полотенцем высокий бокал. - Мистер Боллард сейчас у себя. Но если вы хотите, то я обязательно передам, - наконец произнес он. - Нет, лучше я сама... Мне велено передать из рук в руки! Только скажите, в какой он комнате... - Если подняться по лестнице на второй этаж, то с правой стороны вторая дверь, - ответил хозяин после чего продолжил с отвлеченным видом протирать бокалы. - Спасибо, сэр! - поблагодарила Клари хозяина таверны и побежала наверх. Остановившись перед дверью, девушка наскоро поправила платье и постучалась. Когда же дверь открылась, она не смогла сдержать заговорщической улыбки. - Господин Рауль Боллард? - уточнила служанка. - У меня к Вам сообщение от моей госпожи, леди Люсинды Лантогенет... - Клари достала из сумочки небольшой конверт. В письме аккуратным и мелким, но каким-то скачущим (Люси очень волновалась) почерком было написано: "Сэр Боллард, не знаю, помните ли Вы меня, но... с нашей последней встречи я никак не могу Вас забыть... Вы так внезапно уехали, и, может быть, Вам совсем не до того, но если у Вас есть время, то, может, Вы согласитесь сопровождать меня на бал, который сегодня вечером устраивает Её Величество? Я знаю, Вы, наверное, ужасно заняты и такая просьба может показаться слишком самонадеянной и... Я пойму, если Вы ответите мне отказом. С наилучшими пожеланиями, Люси Лантогенет". - И госпожа просила меня дождаться ответа... - заметила Клари. Рауль повернулся к вошедшей девушке и, прочитав записку, не смог сдержать улыбки. - Очень, очень интересно, - пробормотал он, стараясь набросить на лицо отстраненное выражение. Получалось плохо, так как сложно было сдержать радость при чтении этих строк. Тот миг, когда он сам дрожащей рукой писал записку для Люси, уже успел удалиться на второй план под тяжелым давлением обстоятельств. И вот сейчас она пишет сама! - Конечно, сейчас я отвечу. - Боллард сел за стол и, взяв перо в правую руку, на мгновение застыл, а потом быстро написал: "Люси, я тоже не могу забыть Вас и... Вашу улыбку... Простите, что я так спешно пропал, но новые обстоятельства вынудили меня покинуть замок, но это не значит, что я не искал с Вами встречи. Я обязательно буду на балу и буду сопровождать Вас, если Вы того желаете. С почтением, сэр Рауль Боллард." - Вот, возьмите, - Боллард сложил записку пополам и протянул девушке. - Премного благодарна! - от радости Клари скопировала привычку госпожи приседать в реверансе по любому поводу. Улыбнувшись напоследок, служанка едва ли не вприпрыжку побежала назад. Надо сообщить Люси шикарную новость! Ведь, судя по довольной физиономии этого сэра, ответ на сердечные излияния госпожи отнюдь не отрицательный... Впрочем, тут надо убедиться... Любопытство Клари давно вошло в поговорку в родном поместье. Остановившись на углу по дороге во дворец, девушка, естественно, тут же сунула нос в записку. И припустила к замок с удвоенной скоростью. Как же она рада за эту тихоню Люсинду! Написано вместе с Леонардо да Винчи -------------------- А я белая, добрая и пушистая. Кого хотите спросите - любой подтвердит! Потому что отрицать больше некому...
... Частично здесь :,)) |
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
Ричард Элленроф
Сложно поверить в легенду о создании Хеалданского замка, этой крепости, что заставляла многих провинциалов удивленно качать головами и шептать о неслыханных запасах золота, что лежит в кладовых замка. История была невероятна, поразительна настолько, что даже живущие в самом замке, до сих пор не могли в нее поверить. Гайльин Юлианус - или, как его чаще называли, просто Гай Юлий - Кесарь, покорив Остров, позже названный Синерайсом, приказал возвести на этом самом месте небольшое укрепление на реке, дабы контролировать северных непокорных жителей лесов. Впоследствии, Кромвель, наместник Кесаря, приказал зодчим расширить форпост до небольшой крепости и разместить здесь командование. Голая земля возле стен стала быстро обрастать домиками, люди потянулись к странному месту и продолжали селиться возле мрачных стен даже тогда, когда Кромвель отошел в пучину истории, уступив место айсам. А те привезли с собой своих зодчих... Ричард не знал, когда же, наконец, остановилось это безумное строительство замка, надстроек, пристроек, башен, стен и прочего, который из его предков осознал, что резиденция королей Синерайса из-за своего постоянного расширения превратилась в нагромождение стилей и коридоров, ведущих, порой, в никуда. Он успел понять лишь одну вещь - замок был большим, но не настолько огромным, как казалось снаружи. Лишь безумные руки зодчих сделали его прямые коридоры и галереи муравейником, где найти нужную дорогу представлялось делом весьма сложным. Благо у короля были гвардейцы, знающие каждый уголок и каждую тропку. Знающие, куда именно следует вести Его Величество. Ричард остановился, проведя кончиком языка по верхним зубам. - Милорд? - осторожно поинтересовался Колин, подходя к королю. - Мы ведь идем к покоям леди Тампти, верно? - Как Вы приказывали, Ваше Величество. - Да... точно... - юноша неопределенно повел рукой. - Я... Он прикрыл глаза, сжал ладонь в кулак и ударил им по воздуху. Я - король, черт побери! - Пошлите к ней мастера Далбреджа, пусть справится о ее здоровье, - глухо произнес Ричард. - Мне нужно встретиться с послом фёлюньерским. И с этим... Дайеном. - Слушаюсь, милорд, - отозвался Уитнерсон. Между двух огней, Ричард. Между запретным плодом и ядовитым яблоком. Что ты выберешь в итоге?.. Он горько улыбнулся, посерьезнел, оборачиваясь к гвардейцам. Те стояли позади, с почти одинаково каменными лицами. Их задача ясна. - Я запутался, - сказал Ричард Колину. - Ваше Величество? Он махнул рукой, мол, ответ не нужен. Зашагал по коридору, закусив нижнюю губу. Отец... Когда ты мне нужен, тебя никогда не было... - Кроме отца, есть еще и мать, - прошептал юноша себе под нос. - Еще и мать... Он уверенно поднял голову, принимая решение. ________________ Возле покоев графа Дайена В дверь осторожно постучали. - Его Величество примет Вас в приемной, милорд, - сказал слуга, входя в покои Малкольма. - Прошу Вас следовать за мной, если Вы готовы. В приемной - Нет, почему же? - барон миролюбиво улыбнулся, глядя на посла. - Если хотите, я могу добыть вам прекрасный каледонский виски. Вы не слышали о таком? Чудесный напиток. До сих пор неясно, кто же первым его выпустил во всеобщее пользование - монастыри в лесах графов Комьеров, или же монастыри северной оконечности Каледонии. Штенберх запустил пятерню за пряжку пояса, второй рукой пригладил волосы: - Да, многое можно почерпнуть в монастырских архивах, вы не находите, мэсъе Анри? Одно могу сказать - немного виски, и простуду отшибет на пару часов, будто ее и не было. Стоя на стенах Кайслина, я часто проделывал сей опыт на себе. Чудесный напиток, чрезвычайно чудесный... Боюсь только, на Материке неизвестный... Барон вновь задумался, затем перевел взгляд на посла: - Ах, да... Вы что-то говорили про зелень, верно, мэсъе Анри? Что же, я могу вам поверить, бывал, как же, бывал... А воздух, такой чистый, свежий, словно звенит колокольчиками, верно? Правда, душновато... уж больно много влаги, испарений. Чуть солнце выглянет, прямо пот прошибает! Другое дело в Крехенштайне... но вы ведь, господин дэ Пуат... гм... дэ Пуаттэ, - силясь выговорить имя, Людвиг чуть подался вперед, - и сами прекрасно знаете. Особенно сейчас, когда отношения меж Фёлюнэрр... гм, Фёлюньеррой и Крехенштайном настолько превосходны, насколько это вообще возможно! -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
V-Z >>> |
![]() |
![]() Дракон-волшебник. Наемник. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3677 Откуда: Минск, лучший город Земли Пол: мужской Заклинаний сплетено: 3248 Наград: 12 ![]() |
"А говорили, что с его величеством сложно встретиться, - усмехнулся Малкольм, поднимаясь из кресла. - Хотя предложение леди Лерлиннь я тоже отвергать не буду".
- Почтенный, вы полагаете, что дворянин может быть не готов отозваться на призыв короля? - поинтересовался Дайен. Полюбовавшись на осмысливавшего сию идею слугу, сообщил: - Что ж, не стоит заставлять его величество ждать. Проводите. Комментарий "А то мне изрядно надоело плутать по этому лабиринту" Малкольм оставил при себе. -------------------- Должен - значит могу!
"Расса" - это примарх в родительном падеже, а не часть вида. "Войны" бывают "звездные", а не "отважные". "Госсударство" - это правосудие на высшем уровне, а не страна. "Компания" - это группа людей, а не военный поход. Если вы называете себя "палладином", то вы посвящены Афине Палладе. Адрессован - это адрес, который совали, а не указание адресата (с) Даэлинн Это я вам как дракон говорю. |
Ноэль >>> |
![]() |
![]() Прелесть несусветная. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 596 Откуда: Где-то между домом и мечтой. Пол: женский Конфет: 2606 Наград: 1 ![]() |
Шерилл была очень довольна. Она шла нарочито медленно, широко улыбаясь при мысли о вечернем развлечении. Улыбалась мысли о полезном знакомстве, приятном обществе, танцам... Сердце ее прям пело от предвкушения.
Но как медленно не иди, конец дороге все же будет: фрейлина впорхнула в покои королевы-матери. -Все, Ваше Величество, посол Фёлюньерры приглашение принял,- девушка подошла к своей госпоже и заговорила тише,- Так же, я взяла на себя смелость пригласить еще одного молодого человека. Какого-то Дайена… Кто он не знаю, но прибыл по приглашению короля. Не повредит узнать зачем… -------------------- ![]() Мы вам устроим сладкую жизнь! Сыграла бы в: историческом приключении, детективной истории с мастерскими рельсами |
Bishop >>> |
![]() |
![]() Сломанный меч ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2104 Откуда: Поднебесная Пол: мужской головы замученных юзверей: 1363 ![]() |
На галерее в любое время суток хорошо, а днем, когда никого нет – тем более. Хотя полутемно, не видно, что написала на небольшом листке решительная, но не мужская рука – это понятно и так, и без света. Свечи зажигают лишь для важных гостей, не для таких, как сын какого-то лорда, сбежавший – избегающий который день, так правильнее, - общества тех, с кем отец проводит чересчур много времени. Разговоры, разговоры и разговоры, как им сместить того, как посадить на трон этого. Одна болтовня! Но может быть, только языками они и умеют работать? Августусу было все равно, кто там сидит на троне, тот брат или этот. Он не понимал – зачем так много говорить?
Письмо, от которого исходил странный аромат, не сладкий, как принято у женщин – да и почерк, хоть и был тверд, не страдал тонкостью и разборчивостью, - притягивало Норвича куда сильнее. В темных нишах копошились пауки, затягивали белесым покровом давно нечищенные канделябры. Небольшие окошки пропускали совсем мало света, а факела были воткнуты на неправильном расстоянии друг от друга, получалась такая чересполосица – темень, свет, красноватое зарево. -------------------- ![]() Мы всегда будем вместе.И мечи наши-тоже.(с) Yaru ka, yaranu ka da. Tameshi nado iran. |
бабка Гульда >>> |
![]() |
![]() Старая нищенка и немного ведьма ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2405 Откуда: Скитаюсь из мира в мир... Пол: женский ПОДА-АЙТЕ!: 5030 Наград: 6 ![]() |
Может, эти нерженцы и тупые, зато упорные, словно стая гончих. Уж если взяли след -- сдохнут, а будут гнать дичь...
Блямс проклинал и барона, и его нерженских наемников, и себя, дурня, за длинный язык. Да, он знал дворец до последнего закоулка, но эти гончие псы, кажется, тоже неплохо в нем освоились... В попытке спастись от погони бедняга шут очутился в дальнем крыле дворца, в так называемой Галерее Монстров. Там в нишах -- на высоте человеческого роста -- стояли статуи пестро раскрашенных чудищ, якобы держащие канделябры со свечами. Но галарея давно была в запустении, часть статуй раскрошилась от времени и вывалилась из ниш, а в канделябрах давно не зажигались свечи. Зато горели факелы, торчащие в железных гнездах Позади топот и крики преследователей, а что впереди? А ничего хорошего впереди! Балкончик с красивым видом на окрестность! Нужен сейчас Блямсу этот вид?.. Прыгать с балкончика высоко, а спрятаться нельзя ни там, ни в галерее... Хотя... Шут затравленно огляделся. Остановился под одной из опустевших ниш. По выбоинам в каменной стене ловко вскарабкался наверх, скорчился в нише, положил руку на канделябр, покрытый пылью и старыми потеками воска. Ну, чем он не чудище, украшающее собой галерею? Пусть попробуют эти дурни-нерженцы углядеть его в полумраке! Они бы и не углядели. Так и промчались мимо, ругаясь на ходу. Но подвела пыль, потревоженная Блямсом. Бедняга не выдержал -- чихнул. Звонко так, прямо оглушительно... Услышали, баронские псы. Вернулись. Встали под нишей -- трое здоровенных, плечистых мерзавцев. -- Гляньте-ка, парни, куда шута занесло!.. А ну, слазь, чучело горбатое! -- Еще чего! -- откликнулся Блямс. -- Мне и тут хорошо. Я, может, тут себе гнездо свить решил! А сам подумал в холодном отчаянии: "Полезут наверх -- попробую каблуком по башке..." Сообщение отредактировал бабка Гульда - 18-10-2006, 15:23 -------------------- "И мелким тварям удаются великие творения!" -- С.Е.Лец.
РУКА ДАЮЩЕГО ДА НЕ ОСКУДЕЕТ, РУКА БЕРУЩЕГО ДА НЕ ОТСОХНЕТ! |
Шася >>> |
![]() |
![]() Белка-загрызень ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 381 Откуда: Отсюда :,) Пол: женский Почёсываний за ухом: 503 ![]() |
Дав поручение Клари, Люсинда поскорей поспешила обратно, кое-где даже переходя на бег, если никого не было рядом. Всё-таки, хоть Её Величество и дала позволение, но всё же не хорошо исчезать надолго... У неё обязанность всегда быть при королеве...
Девушка так торопилась, что совершенно не смотрела по сторонам. - Ой! - завернув за угол, Люси носом врезалась в незнакомого гвардейца. - Простите... - Ничего, Вы не ушиблись? - Нет, благодарю... - по своему обыкновению, юная фрейлина присела в реверансе, не поднимая на собеседника глаз, а потом поспешила дальше, но незнакомец вдруг её окрикнул. - Да, леди! Девушка вздрогнула. Остановиться или убежать? Она понимала, что сейчас, в образе знатной дамы, ей нечего бояться, но память о первой, не слишкой удачной, прогулке по дворцу была ещё слишком жива. - Сэр? - фрейлина робко обернулась, впрочем, готовая к бегству в любой момент. Интересно, что ему могло от неё понадобиться? Да ещё как назло никого в этот момент не было рядом... - Вы ведь леди Люсинда Лантогенет, я не ошибся? - Не ошиблись, это я... - Люси быстро подняла глаза на гвардейца, но тут же смутилась и отвела взгляд. - Что Вам угодно? - У меня для Вас записка... - гвардеец достал сложенный вчетверо лист бумаги и сделал шаг вперёд. Люси инстинктивно отступила назад. Впрочем, какая глупость! Взяв себя в руки, девушка забрала записку и поблагодарила молодого человека. Тот, кивнув, тут же скрылся в лабиринте коридоров... -------------------- А я белая, добрая и пушистая. Кого хотите спросите - любой подтвердит! Потому что отрицать больше некому...
... Частично здесь :,)) |
Bishop >>> |
![]() |
![]() Сломанный меч ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2104 Откуда: Поднебесная Пол: мужской головы замученных юзверей: 1363 ![]() |
Он не думал вмешиваться - какое ему дело до горбуна, которого три громилы загнали, как гончие зайца? Но - романтическое настроение, невозможность в грядущем гвалте спокойно насладиться письмом и горячий норов. А еще - цвета барона, что давно мозолят глаза.
- Эй вы! - окликнул охотников Августус. - Дармоеды! Все трое замолчали, завертели головами в поисках источника звука. - Следы клинка лучше шишек на ваших лбах, - сказал им младший Норвич. - И это вам сейчас устрою. -------------------- ![]() Мы всегда будем вместе.И мечи наши-тоже.(с) Yaru ka, yaranu ka da. Tameshi nado iran. |
бабка Гульда >>> |
![]() |
![]() Старая нищенка и немного ведьма ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2405 Откуда: Скитаюсь из мира в мир... Пол: женский ПОДА-АЙТЕ!: 5030 Наград: 6 ![]() |
Блямс так вытянул шею на голос, что едва не сверзился из ниши на пол, прямо к ногам своих врагов.
Ого! Неужели появилась надежда? Ой, вряд ли! Человека, который заговорил с баронскими громилами, шут узнал: Норвич-младший, которому Блямс недавно носил записку от королевы. Вряд ли будущий фаворит ее величества станет из-за какого-то шута связываться в темном переходе с двумя громилами. Побережет свою красивую физиономию от синяков. А синяки вполне даже возможны. Нерженские громилы обозлены долгой погоней -- а тут их вдруг собираются отогнать от дичи?! Да им сейчас плевать -- дворянин перед ними, не дворянин... в крайнем случае скажут потом: не разобрали в темном коридоре! Шут был прав. Люди барона и не подумали попятиться перед командным голосом. Ощерились, как волки. И тот, кто у них вроде бы за старшего, сказал с насмешкой: -- А вы, господин хороший, шли бы своим путем. А то, неровен час, кто-нибудь меч отберет, бока наломает... да еще и засунет в соседнюю нишу, в пару вон той горбатой обезьяне! Сообщение отредактировал Father Monk - 20-10-2006, 14:52 -------------------- "И мелким тварям удаются великие творения!" -- С.Е.Лец.
РУКА ДАЮЩЕГО ДА НЕ ОСКУДЕЕТ, РУКА БЕРУЩЕГО ДА НЕ ОТСОХНЕТ! |
дон Алесандро >>> |
![]() |
![]() Doctorum Adamus cum Flabello Dulci ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 745 Откуда: Unseen University Пол: мужской Бубликов: 2272 ![]() |
«Чтобы ответить… подтвердить или опровергнуть?» – задумался граф про себя продолжая изливать красноречие.
- Настоящее виски? О! Я так много слышал о этом напитке – посол улыбнулся. - Но я думаю что вскоре и Фелюньерра может оценить это средство от мерзкой простуды! Думаю это будет очень кстати и на юге, ведь я полагаю что вы просто попали в не сезон! Или просто вам чуть-чуть не повезло с погодой, что поделаешь! Все в руце Теуса – благоговейно закончил Пуатье. - Но что вы говорили? Я немного не понял, что за страну имели вы ввиду. антрэ кэ и Фелюньерра улучшились отношения? – на лице посла появилось непонимание – Краханста? М-м-м… А!... Наверное Империя! Ну, конечно! Вы ведь наверное просто не знаете что в Фелюньрре мы используем иное именование Империи, но это думаю вопрос высокой словесности, а не наш, наши вопросы не так интересны как литература и происхождение слов… Но разве Фелюньерра когда либо серьёзно враждовала с Кра… Крехенстайном? Пара досадных инцидентов не в счёт! Ведь нет ничего, что нельзя было бы уладить языком дипломатии, не так ли любезный барон? Посол снова достал из рукава платок, чуть приложил его ко рту и легонько покашлял. - Прошу меня ещё раз извинить - проговорил фелюньррец и продолжил - кроме того Империя всегда держит свои обязательства, в отличии от некоторых наших южных соседей... Сообщение отредактировал дон Алесандро - 24-10-2006, 20:49 -------------------- Liber Ecclesiastes, Caput 1.
9 quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum est 10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos 11 non est priorum memoria sed nec eorum quidem quae postea futura sunt erit recordatio apud eos qui futuri sunt in novissimo. |
Father Monk >>> |
![]() |
![]() Злобный Мастер и Мэйский Муз ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1256 Откуда: Франкрайх Пол: мужской Вы помогаете людям?: 1783 Наград: 3 ![]() |
Во времена первых айсов, на землях Синерайса блуждал холодный ветер, развевающий знамена мореплавателей с изображениями драконов и кракенов. Этот ветер заставлял Хенгвиста Первого, покорителя Синерайса, потирать руки и требовать себе горячительного напитка, который струился по бороде и вызывал желание вонзить кому-нибудь топор в спину. Ветер шумел в скалах, когда король Саймон Лантогенет приказывал атаковать последний оплот верных прежней династии эвиандцев.
Было холодно, чертовски холодно. Пар, облачком рвавшийся из легких, кружил вокруг айсов, оставлял на железных орудиях следы влаги. Под ногами хрустел снег, и легкие снежинки мельтешили перед глазами, когда из метели на эвиандцев вышла первая шеренга лантогенетовских войск... Ветер рвался вверх, уходя от мчащегося с окровавленным мечом на отряд Стаффорда Скрапсворда короля Милтона. Он рвался прочь от опьяненного своим безумием, своей жаждой крови, своим гением человека, в жилах которого тек огонь. Мимо Синерайса текло время, безбрежное и невидимое, неуловимое, могучее и древнее, как сам мир. Короли гибли, воины становились стариками, династии падали в пучину забвения, восстания оставались чернилами на страницах тяжелых и ненужных никому, кроме архивариусов, фолиантах. Но ветер жил. Он проводил в последний поход короля Генриха и свистел, щелкая знаменами, на стенах замка, когда под покровом ночи вернулся тот, кого все считали мертвым. Ветер видел убийцу Малихера. Ветер знал многое. Но, как и любой другой ветер, он не умел говорить. И лишь проносился мимо юноши, уверенным голосом окликавшего трех здоровенных воинов, загнавших горбуна на статую. Ветер растрепал волосы молодого гвардейца, передавшего записку фрейлине и вышедшего на балкон, дабы глотнуть свежего воздуха и успокоиться. Ветер закачал огонь факелов и уронил челку Ричарда ему на глаза. Юноша отбросил ее небрежным движением руки и кивнул Тобиасу МакГоннагалу, дабы тот предупредил королеву о прибытии Его Величества. Ему хотелось вновь быть лишь Ричардом, а не королем Синерайса. Хотелось забыться. Даже если это означало, что он должен вновь начать этот бессмысленный спор с матерью. ______________ Приемная Слуга, ведущий Малкольма, кивнул страже у дверей, но те лишь покачали головами. - Его Величество еще не подошел, милорд, - обернувшись к Дайену, проговорил слуга. - Не соблаговолите ли подождать в приемной? Король будет в скором времени. В приемной - Я смотрю, прямо мир и процветание наступили для Фёлюньерры! - как-то странно улыбнулся Штенберх, но быстро взял себя в руки и постарался придать улыбке искренность. - К сожалению, не все мои древние сородичи понимают значение и ценность мира. Для них важнее иметь флот, готовый пересечь любое водное пространство с воинами на борту. Лишь бы воевать. И не важно - против кого и заодно с кем... Барон горестно покачал головой. - Верно, мэсъе дэ Пуаттэ? Людвиг перевел взгляд на портрет Милтона Первого, что висел на противоположной от окна стене. - Я слышал, Империя не совсем согласна с политикой Его Величества дэ Труа относительно Ильпачитских княжеств. Странное недоразумение, не находите, мэсъе Анри? -------------------- В игры надо уметь проигрывать...
Цитата "The difference between a democracy and a dictatorship is that in a democracy you vote first and take orders later; in a dictatorship you don't have to waste your time voting." Charles Bukowski Все роли на форуме |
Skaldaspillir |
![]() |
Unregistered ![]() |
В резиденции барона Аэрвила Флорентия. Север.
- Грета, неси вино! Мы будем говорить! - проорал в самое ухо служанке Аэрвил, провел рукой по усам, на которых еще виднелись капельки жира после мяса. Он проводил Грету задумчивым взглядом, затем обернулся к обоим Росби: - Ну-с... барон Росби, да? - громко сказал Флорентий, пошамкал губами, откидываясь на спинку кресла и глядя в потолок. - Зачем пожаловал? Не просто же так, старика навестить, верно? Аэрвил хихикнул. - Не просто так, - согласился Магнус, нахмурившись. - Мои планы пошли по ветру... Тампти стал.... мастером над людьми... это что-то вроде начальника сыска... Если вам изветсно. И он меня сегодня утром поймал в доме графа Норвича, выставил мне кое-какие условия, и мне пришлось их принять... В общем, я теперь - слуга двух господ, и мне это совсем не нравится. - Ай-яй-яй-яй, - покачал головой Флорентий, перевел взгляд с потолка на Магнуса. - Грета, ты слышала? - крикнул он, вновь качнул головой, пожевал губами. - Я всегда говорил - господином должен быть только... - барон постучал указательным пальцем по своему виску, затем поднял его вверх. - Вот так-то. - Барон Флорентий, - вкрадчивым тихим голосом начал Лейтон, но Аэрвил с улыбкой качнул головой, останавливая юношу. - Ну и при чем здесь я, Магнус? - Барон, я хотел обратиться за вашим богатым опытом. Мне известно, что и вам приходилось однажды угодить в подобный переплет... И вы из него с блеском выпутались... - Я?! - лицо Флорентия вытянулось, он подался вперед, поворачивая голову таким образом, чтобы вместо лица собеседника смотрели на его ухо. - Я плохо слышу, Магнус. Что вы сказали?.. Росби показал рукой на трость, и когда барон приложил трость к уху, Магнус тихим голосом что-то произнес в другой конец трубки. Аэрвил, задумчиво покручивающий прибор рукой, поперхнулся, когда Магнус закончил. - Грета, нет, Грета, ты слышала, что говорят нынче бароны, а?! - вновь громко обращаясь к пустоте, проговорил Флорентий. - Магнус, сынок... я старый человек. Настолько старый, что твой отпрыск иногда забывает спрашивать моего мнения, предпочитая считать высохшей мумией. Аэрвил вновь хихикнул и указал чуть дрожащим пальцем на Лейтона: - Так или не так? - Я не... Флорентий махнул рукой, и юноша замолчал. - Магнус, Магнус, Магнус... Что ты хочешь? Чтобы старый Аэрвил дал тебе совет? Старый Аэрвил может дать тебе совет. Но зачем такому умному человеку, как ты, Магнус, нужен совет старика, а? - Я не настолько умен как вы, Аэривл, а годы прибавляют мудрости... - Утю-тю... - Флорентий вновь поднял взгляд к потолку, пожевал губами, затем сунул кончик пальца в рот, будто бы грызя ноготь. - Знаешь, я часто говорил Грете - когда человек попадает в услужение к двум, надо найти третьего, за счет которого можно избавиться от двух предыдущих и самому стать хозяином. Верно, Грета? Грета! Где эта чертовка? Грета! - Девушка увлеклась поисками вина, - сказал Росби. - Умная мысль... - Девушка сидит в чулане вместе с этим наглым выродком-поваром... давно надо было его выгнать... что ты сказал, Магнус? - вновь прокричал Флорентий. - Последние слова, я плохо расслышал. - Я сказал, что это умная мысль. - Я ничего не говорил, как еще мысль? - изумленно изогнул бровь Аэрвил. - Так что насчет того, зачем ты сюда припожаловал. Последние слова барон произносил в тот момент, когда в залу вошла, неся кувшин, Грета. Росби одарил девушку улыбкой. - Что за вино, милая девица? - Это? Вильенское, мой сир... - девушка сделала книксен, и стала наполнять кубки багровым вином. Жидкость пениалсь, на поверхность шли пузырьки. - Вильенское красное игристое? - произнес Лейтон, открыв рот от удивления. - Это же целое состояние... - А?! - Флорентий перевел взгляд на своего секретаря. - Что он там сказал? - Он сказал, что это вильенское красное игристое, сир, - ответила Грета, наполняя бокал Аэрвила. - А-а... ну да, красное. Мой отец, да будет земля ему пухом, знал толк в винах... - он шумно отхлебнул, провел пальцем по усам. - Эй, Грета. Что тыт тут расселась? Иди, принеси мой плед. Мне холодно! - Сейчас, мой сир, - Грета чмокнула старика в щеку, и вышла в коридор, виляя пышными бедрами. Лейтон не сводил с девушки голодного взгляда. - Ну что там еще, Магнус? - проворчал Аэрвил, поудобнее устраиваясь в кресле и крутя бокалом. - Расскажите мне ту историю, Аэрвил, вкратце. Вы ведь были тогда на волосок от гибели... Вам грозила тюрьма. Вы не хотели об этом никому рассказывать, но быть может ваша история поможет и мне. И я тогда ваш должник. - Мне ничего не грозило, Магнус, - хихикнул Флорентий. - Это все выдумали придворные языкастые арфисты. Ай-яй-яй, какая досада, что я так и не послушал Роберта. Говорят, его убили?.. Барон отхлебнул вино, поставил бокал на стол. - Твоя проблема, Магнус, в том, что ты во всем видишь беду для себя, да... - Флорентий покрутил рукой. - А ведь никакой беды нет. Я человек старый... иногда мне становится плохо. Любая болезнь может отправить меня на тот свет. Правда, Лейтон? Юноша вздрогнул, первел взгляд на барона и покачал головой. - Правда... вот видишь, Магнус. Меня хотели поймать. А зачем я, старик с ворохом болезней, был кому-то нужен? - Аэрвил хихикнул. - Никому. И меня не поймали. Перегрызлись между собой. - Я всю жизнь хотел стать кому-то нужным. И стал. Должно быть в этом моя ошибка. Стать ненужным - в этом выход? Аэрвил подался вперед, вперив свой взгляд в Магнуса: - Для них. Не для себя. Да... - он потянул рукой к бокалу, но не сумел толком его поднять и перевернул. - Проклятье! Грета!.. Где она?.. Он брезгливо отнял руку от разливающегося вина: - Быть ненужным тому, кто не нужен тебе. Управлять, а не подчиняться, - губы Флорентия тронула улыбка. - Или... стать бесполезным, уйти, спрятаться, переждать. А потом начать заново. Но что ты слушаешь меня, старика? - уже громко проговорил Флорентий. - У меня и так куча болезней! - Я пришлю вам лекаря... Прибыл один тут недавно из южных земель, которые за Бусурманами. Лечит только травами. Но говорят, что он творит чудеса. Пока его не заграбастал Искариотский орден, я разыщу его и приведу к вам... - Вот-вот, лекарь это хорошо... - Аэрвил пошамкал, перевел взгляд на Лейтона. - Чего ты тут сидишь? Распорядись дать корабль. Не отправишь же ты своего отца вновь на лошади, а?.. Лейтон аж подскочил от неожиданности, и, резко встав, поспешил скрыться в дверях. - Вы не доверяете моему отпрыску? - спросил Магнус, улыбнувшись. - Я? - барон развел руками. - Что ты такое говоришь, Магнус? Я - уже старик. Почти померший. А Лейтону, по молодости лет, на месте не сидится. Пускай будет при деле, да... Флорентий провел языком по верхней губе. - Что будешь делать, Магнус? - Я думаю найти третьего, который обезвредит двоих... Это будет сложно. На крайний случай... а вот сделать так, чтобы от моих услуг захотели отказаться... - Третьего искать не надо, - хихикнул Флорентий, пальцем толкнул кубок, дабы тот покатился по столу. - Третий сидит высоко и ничего не видит, помахивая скипетром в своих руках. А вокруг этого третьего много людей, готовых за одну сплетню вцепится кому-то в горло. Аэрвил вновь хихикнул. - Ты - не кукловод, Магнус. Ты - кукла. Кукол необязательно ломают. Иногда их бросают в кучу старого трепья, когда детям надоест смотреть похождения одного болванчика. Наприги свои мозги, Магнус. Они тебе не только для ненависти были даны, - Флорентий прокашлялся, приставил трость к уху, но тут же ее убрал. - Я - старый человек... да... - Я запутался, Флорентий... Все, что хотел - вернуть себе и своему роду подобающее ему место, в чем мне было отказано моим отцом. Настоящим отцом... - А? - Флорентий вновь приставил трость к уху. - Глупости, Магнус. Ты бы еще это Его Величеству сказал, - Аэрвил засмеялся. - Жизнь - это клубок человеческих страстей. В том ее и интерес, что велико наслаждение, ежели ты этот клубок распутал... - У всех есть страсти... И у Шелдона, и у Малихера - это власть... Они хотят оба помыкать королем. Или сменить его на того, кто будет позволять это... - А я тут при чем? - громко проговорил Флорентий. - Ты оказался мудрее всех нас, Аэрвил, - задумчиво произнес Росби. - И я очень ценю твою мудрость... и я кажется вижу выход... - А? Ты сеешь скупость? - Аэрвил чуть подался вперед своим ухом. - Видишь что?.. А-а-а... видишь выход... я тоже, вон он, меж двумя факелами... да... - Факелами? - удивленно переспросил Росби. - Но там между факелами картина... - О-о-о, разве?.. - Аэрвил зашамкал губами. - Разве картина? Странно, что она там делает. Мой покойный батюшка, Саймон. В тюрьме сгнил, пусть земля будет ему пухом... да... В залу вошел Лейтон, посмотрел на картину, затем на барона: - Я отдал распоряжения, милорд. - А?! А, да-да, хорошо. - Тогда я должен откланяться, - сказал Росби. - И еще раз благодарю за совет... Впрочем , словами моя благодраность не исчерпывается. - А?! А-а, уже уходите... жаль, жаль... ну да ладно, нам, старикам, и тех минут хватило, что уделил ты, Магнус. Правда, Лейтон? - Да, милорд. - Вот и я о том же. Прощайте, Магнус. Надеюсь, попутные ветра доставят Вас в Хеалдан к завтрашнему дню. - Я тоже на это надеюсь. Вот, - барон достал какой-то пузырек, - это целебная мазь, чтобы растирать суставы. Утром и перед сном. Скажете Грете.. - Обязательно. Лейтон, где ты, паршивец? А-а-а, вот ты где. Проводи отца. Удачи, барон. - Спасибо, милорд. Она мне понадобится. А вам желаю всяческого здоровья... С этими словами Росби покинул комнату. Лейтон отодвинул перед ним картину, и там открылась потайная дверь. - Я проведу вас, отец, - сказал Лейтон. - Этот ход ведет к пристани... Почему вы не хотите остаться на ночь у нас? - Есть еще дела... - ответил Магнус. - А тебе я хотел поручить кое-что. Я тебе оставлю образцы и текст... Надо будет заготовить несколько писем... Это может решить все... (и Фазер Монк) |
|
|
Тема закрыта Опции | Новая тема |
Защита авторских прав |
Использование материалов форума Prikl.org возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума. |
Текстовая версия | Сейчас: 17-06-2025, 11:06 | |
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру. Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) . |