ТолкиЕн, или Толкин?
![]() |
|
Форум | Сотрудничество | Новости | Правила | ЧаВо | Поиск | Участники | Харизма | Календарь | |
Помощь сайту |
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос |
ТолкиЕн, или Толкин?
Ufthak >>> |
![]() |
![]() ИдиотЪ ![]() ![]() Сообщений: 71 Откуда: Средиземье, Изенгард, Ортханк, пятый этаж. Пол: мужской 2+2=: 28 ![]() |
Вопрос, с моей точки зрения, интересный. Сам Проф. писал Tolkien и произносил её Толки-йен. Но первые отечественные переводы пестрили фамилией Толкин. Они тоже в чем-то правы, ибо фамилия имеет немецкие корни. А сочетание -ie в нем. яз. звучит как "И". Но он же был Англичанин! А в английском языке можно встретить разные транскрипции. А зная пристрастие Т. к финскому (на основе которого он создал эльфийские языки) можно сунуться и в финский словарик
![]() Так что же? Почтить память владельца или следовать правилам фонетики? P.S. Подразумевается написание и произношение в русском. Сообщение отредактировал Ufthak - 24-06-2005, 11:54 -------------------- Я вернулся. Ждите беды...
|
NightMare >>> |
![]() |
![]() I bought a boat. ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 203 Пол: мужской Серых камней на зеленой траве: 304 ![]() |
Жаль нет ответа "все равно". Ведь, по большому счету, важно не то, как произноситься фамилия писателя, а то, что он пишет... Ну а если серьезно, то произноситься что-то среднне между "е" и "и"
Воспользовавшись прекрасной программой Microsoft SAM, что же мы услышим?(пуск=>панель управления=>речь) ТОЛКИЕН. По этой причине склоняюсь к варианту нумбер Fier -------------------- Цитата «An original idea. That can't be too hard. The library must be full of them» Stephen Fry ![]() |
Drogo >>> |
![]() |
![]() Вардамир ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 280 Откуда: Скалшир Пол: мужской Вы, таки, вредите людям?: 929 Наград: 1 ![]() |
Могу заметить, что на немецком его фпмилия звучала ка ТолькьЮн, но во время переездов семьи, трансформировалась в привычеую ТолкиЕЕЕЕЕЕЕН! Меня задевает за живое, когда говорят и пишут Толкин. То же, что водить когтем по школьной доске или тереть пенопласт о дерево....
-------------------- Цитата Собирались наскоро. Обнимались ласково. Пели, балагурили. Пили, да курили. День прошел, как не было, не поговорили. Виделись, не виделись. Ни за что обиделись. Помирились, встретились, шуму натворили. Год прошел, как не было, не поговорили. Так и жили наскоро. И дружили наскоро. Не жалея тратили. Не скупясь дарили. Жизнь прошла, как не было, не поговорили... Юрий Левитанский |
Дамиана >>> |
![]() |
Демоническая женщина ![]() ![]() ![]() Сообщений: 181 Откуда: черный-черный замок Пол: женский Почесали за рогом:: 329 Наград: 1 ![]() |
Незачем изобретать лисапед, медам и мусье. На этот вопрос уже давали исчерпывающие ответы.
Кирилл Королев, "О Толкине бедном замолвите слово." Игорь Белов (Острогер), "Толкьен, Толкин, Толкиен." Эли Бар-Яялом (Хатуль), "Записки о непроизносимом имени и о священной войне." -------------------- "И не вздумайте дернуть крест-накрест рукой".
|
Кысь >>> |
![]() |
![]() мифический раздолбай ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3624 Пол: средний Веса: 3314 Наград: 8 ![]() |
Эмм... А где лисапед? Опрос сам по себе подразумевает парад ИМХО, тем более, что точных инструкций так никто и не придумал =) Тем еще более, статистика и правда интересная =)
Ми, в стандартном наборе глюков и с чистой совестью (память все-таки спилась ), ткнуло мышкой в вариант четыре. Ибо "Толкин" - как-то в упор грубо, да и ближе к местному общеупотребительному варианту мне мнится именно "Толкиен". Сообщение отредактировал Китти - 24-06-2005, 17:34 -------------------- Капитан Багги, огромная армия заключенных и извращенцев бежит сюда со второго этажа! (One Piece)
|
Сельмина >>> |
![]() |
![]() в поисках счастья ![]() ![]() ![]() Сообщений: 174 Откуда: Звезда Сириус Пол: женский кусочков счастья: 155 ![]() |
Всегда считала, что правильно говорить Толкиен. Потом, когда начался бум Властилина колец и стали кучами печатать его книги я немного растерялась. На всех книгах печаталось - Толкин или еще похуже. В общем все думают поразному, а те, кто знает о Профессоре только по фильму так и не узнают правды.
Итог: надо просвещать массы! -------------------- Быть или не быть,
Глупый вопрос, если ты Хоть раз был счастлив. Живу в Чехии, так что нет нормального выхода в сеть, вы уже наверное заметили... |
Мастер Меча >>> |
![]() |
![]() Воин ![]() ![]() Сообщений: 66 Откуда: Великая Пустота Пол: мужской Ударов в сердце: 92 ![]() |
Тема конечно интересная, но не всё ли равно, как правильно произноситься фамилия? Главное, какой она смысл в себе несёт. А фамилия Джона Ронольда-Роуэла несёт в себе очень много прекрасного. Уверен вы со мной согласитесь. И всё таки, раз залез в эту тему(никак не мог пройти мимо), из-за уважения к мастеру отвечу на его вопрос. Мне кажеться, что Толкиен звучит лучше, поэтому не вдаваясь в родословную и тому подобные вещи, считаю, что и говорить, и писать лучше ТолкИЕн.
-------------------- Кровный брат Анахорета
Войну не нужен меч Дух растворённый в пустоте Вот его оружие |
merlyn >>> |
![]() |
![]() родился винтиком станешь бульдозером без мыла в любые недра ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 341 Откуда: вчера Пол: мужской не верят в анархию: 336 Наград: 1 Замечаний: 3 ![]() |
Цитата Могу заметить, что на немецком его фпмилия звучала ка ТолькьЮн по немецки? гм. Тогда Die - звучит как ДьЮ? немцы бы удивились ) Сам я называю Толкиеном. Хотя теперь видимо, после обнаружения немецких корней слова - Толкином буду величать, благо эта фамилия в моём лексиконе редко встречается - так что перестроится будет легко. А фанатов пожизненно называл - толкинутыми. Вообще - может хватит его мусолить то? Ну ей богу, господа, фэнтези-фэнтезёй, специфику преобладающих здесь вкусов понимаю - но Толкин честное слово, достал. -------------------- Я могу, конечно, как кот
Забиться в трубу, молчать, ждать и ничего не делать. Могу как бобер — только плыть. Можно мелко сновать муравейчиком, Таскать бревна. Но больше всего я хочу как северо-западный слон Вода и песок, Толстая кожа, большие уши. И никак свалиться на бок, всюду мелко и холодно. |
Alaric >>> |
![]() |
![]() Птица ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 537 Пол: мужской Глюки: 450 ![]() |
merlyn
Дрого прав. В немецком языке фамилия так и читалась. Правда, в то время она записывалась по другому: "Tollkuehn". Цитата(Ufthak @ 24-06-2005, 14:46) А вот эти данные откуда? Но, по-моему, тема после ссылок Дамианы исчерпана. -------------------- "Самое главное, не выставляй серьезных проблем на всенародное обсуждение." (Р. Хайнлайн, "Дорога доблести")
|
Ufthak >>> |
![]() |
![]() ИдиотЪ ![]() ![]() Сообщений: 71 Откуда: Средиземье, Изенгард, Ортханк, пятый этаж. Пол: мужской 2+2=: 28 ![]() |
Аларик.
Откуда данные? У меня тьма энциклопедий по его творчеству, а в них кое-что еще есть про него. Попробую найти ту. А так - не помню точно. Но тема не исчерпана. Ибо я подразумевал обсуждение между жителями форума. А Дамиана лишь привела мнения. Которые тоже могут быть ошибочными. (хотя респект ей за знание ![]() Я же хотел услышать Вашу точку зрения. -------------------- Я вернулся. Ждите беды...
|
Alaric >>> |
![]() |
![]() Птица ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 537 Пол: мужской Глюки: 450 ![]() |
Ufthak
Если члены его семьи произносят фамилию как "Толкин" (как написано в статьях по ссылкам), то мнение форумчан никакого значения тут уже играть не может ![]() -------------------- "Самое главное, не выставляй серьезных проблем на всенародное обсуждение." (Р. Хайнлайн, "Дорога доблести")
|
Тема закрыта Опции | Новая тема |
Защита авторских прав |
Использование материалов форума Prikl.org возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума. |
Текстовая версия | Сейчас: 21-05-2025, 9:13 | |
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру. Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) . |