Волки Мибу, Когда обнажен последний меч...
![]() |
|
Форум | Сотрудничество | Новости | Правила | ЧаВо | Поиск | Участники | Харизма | Календарь | |
Помощь сайту |
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос |
Волки Мибу, Когда обнажен последний меч...
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2350 ![]() |
Друзья кинулись к главным воротам, а добравшись до оных резко затормозили и с самым невинным видом проследовали по вражеской территории к заветному малопосещаемому углу. Наверное, стоило завести какую-нибудь непринужденную беседу, но Шинпачи как на зло ничего дельного в голову не приходило; не общаться же в самом деле на тему нынешних цен на рис?! Так что оставалось только глупо пялиться в небо, то и дело косясь по сторонам.
Вот тут и выяснилась главная неприятность. Нагакура, которому до заветной добычи было как свинье до неба, немедленно предложил взобраться товарищу на плечи и попробовать достать так; суммой общего роста, так сказать. Саносукэ смутно помнилось, что касаться ногой кого-то, особенно самурая, не самая лучшая из идей, но во-первых, они с Нагакурой уже проделывали такой трюк, а во-вторых... Он не придумал, что именно во-вторых, потому что представил, как должны со стороны выглядеть их действия. Да они привлекут внимание всей школы! - Может, попытаемся сбить камнями? - Ага. Не забудь только ритуальный танец сплясать, когда кому-нибудь по башке попадешь. Ты представляешь, как это будет выглядеть со стороны? Представив сие самолично, Нагакура захлебнулся приступом смеха, но вовремя взял себя в руки, предложив еще попробовать забраться на дерево и скинуть на землю вручную. - Подо мной оно сломается. Лезь ты. Шинпачи коротко кивнул и, предварительно оглядевшись по сторонам нет ли кого, полез на дерево. Несчастное мелко вздрагивало, но результат обещал быть успешным; это обещание даже было исполнено; Нагакура, ловко перехватив крайние ветки, сумел-таки скинуть мешок вниз, но вдруг неожиданно понял, что слезть обратно сможет разве что под прямым углом и сразу на землю. - Ты что? Застрял? - обеспокоился Харада. - Нет, просто отдыхаю я... - буркнул Шинпачи, гордость которого не позволяла признаться в том, что самурай может пасть жертвой дерева. Или, точнее с дерева. Это ж все детство лазить по веткам, а тут... какой ужас. Позор. - Прыгай, - добродушно предложил Харада. - Я поймаю. Какой позор!! Дать себя ловить как какую-нибудь деревенскую девку! ...Подумал Нагакура и рухнул вниз под обиженный треск веток. (и бывшая Онци, ныне Margay) -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Reytar >>> |
![]() |
![]() редкостный возвращенец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 647 Откуда: Украина;г.Артемовск;Клуб "Сталкер" Пол: мужской Сладостнорожие: 321 ![]() |
(SonGoku+Reytar+Bishop)
Порт Осака Осенью 1864 года, в небольшую харчевню, расположенную прямо у порта Осаки вошел высокий человек. Одет он был, как это обычно у часто захаживающих в харчевню наньбанов, капитанов кораблей приходящих в бухту Осаки под всевозможными флагами и со всех концов света, - длинный флотский плащ, под ним - короткий двубортный пиджак черного цвета, небольшая фуражка со странного вида украшением спереди и желтые матросские сапоги. Человек разулся, прошел к одному из множества свободных в это время дня столиков, расположенному в самом дальнем углу зала, но неподалеку от окна, и спокойно присел, непривычно для служки харчевни наблюдавшего за ним, скрестив ноги. Некоторое время помолчав, и с отсутствующим видом полюбовавшись висящим под потолком фонариком, наньбан приветливо поздоровался с спешившим к нему служкой, полюбопытствовав о здоровье последнего и пожелав ему всевозможной удачи, а затем заказав пару порций кальмаров, рисовых колобков и васаби, после чего, произнес спокойным, громким голосом: - Не подскажешь, достойный, где я могу найти Умерани Сайтато? Служка задумался, но как ни напрягал память, никого с таким именем и фамилией вспомнить просто не мог. Освежить память служке не помогла даже серебряная монета, которую вертел в пальцах неизвестный наньбан, прозрачно намекая, что именно она будет вознаграждением за сообразительность и правильный ответ. Незнакомец помолчал, все так же вертя монету в пальцах, после чего произнес: - Хорошо… Ну а не подскажете где я мог бы найти господина, о котором можно было бы сказать, что он напоминает коня-дракона? -------------------- Пусть я погиб у врат Ангбанда,
Пусть плоть на корм, пошла, волкам, Звезда у Фингона на стяге, на стяге дома Фингольфина, Все так же рвется к небесам... |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2350 ![]() |
(та же троица)
Служка, в этот момент задумчиво нахмуривший лоб и даже уперший в него указательный палец, словно так лучше вспоминалось, удивленно расширил глаза, тут же, словно спохватившись, настороженно зыркнул по сторонам, но мгновенно выражение его лица стало отсутствующим и он засуетился, повторяя что ничего не знает о таком господине. Раздвинув легкие бамбуковые занавески, из кухни выпорхнула толстушка с подносом и, пробегая мимо, со всей силы наступила деревянными гэта на ногу служке. Тот чуть было не заорал благим матом, а толстушка, разрумянившись, стыдливо потупилась и пролепетала, что если господин капитан хочет отведать слив, ему не здесь про них надо спрашивать. - А где же еще мне о них спрашивать? - Капитан слегка улыбнулся, хотя глаза его оставались спокойными и внимательными. - Вроде бы было одно место, где на счет слив могли ответить поподробнее, точильщик мечей, кажется, занимался их разведением, у него даже слива на вывеске была нарисована, но где искать этого точильщика, и кому просить передать привет, что бы увидеть старую сливу в долине - не помню. Тем временем хозяин заведения вдруг решил, что неплохо подышать свежим воздухом, а вместе с ним погулять отправилось еще несколько человек, вспомнив о совершенно неотложных делах. Служка подтолкнул приятно пухлую девушку локтем, а та в ответ сообщила, что если и любоваться на сливы в горных долинах, так нужно торопиться (поскольку скоро наступит время высокого прилива, и лодка вверх по реке пойдет куда быстрее, чем в обычное время – вниз по течению) и нанять приличного человека. Если, конечно, они говорят о том самом драконе, что прибыл сюда с соседнего острова, говорит с забавным акцентом, впрочем, они там, в Тоса, все такие дурные, но этот – самый дурной, добавила толстушка, весело хлопая ресницами. -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Reytar >>> |
![]() |
![]() редкостный возвращенец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 647 Откуда: Украина;г.Артемовск;Клуб "Сталкер" Пол: мужской Сладостнорожие: 321 ![]() |
(SonGoku+Reytar+Bishop)
Капитан уважительно поклонился ей и ответил что да, дурной, хотя и не во всем, например пьет сакэ и поет песни этот дракон просто изумительно. Да и во многом ином отличается изрядным умом и сообразительностью. И что он был бы очень благодарен доброму человеку, который подсказал бы приличного человека с лодкой, которого было бы правильно нанять для того, что бы все же посмотреть на старую сливу в долине. При этих словах серебряная монета перекочевала на поставленный ею поднос, а капитан еще раз поклонился, давая понять, что серебра для оплаты доброго совета, у него еще хватает. Несмотря на то, что в порту хватало и лодочников, и лодок, все-таки поиск занял какое-то время (и еще одну монету из капитанских запасов), и поэтому чужеземец успел хорошенько подкрепиться морепродуктами. Заминка случилась потом, когда вместе с посланным договариваться с нужным человеком служкой в дверях появились и представители власти. За спинами последних маячил хозяин заведения и тыкал в капитана пальцем. - Вот этот! - подтвердил хозяин. - Вот он и спрашивал! Капитан удивленно приподнял брови, но продолжил так же невозмутимо воздавать должное отлично приготовленным кальмарам, водорослям и соевому соусу, в который добавили васаби. Он коротко кивнул "слугам закона и правопорядка" про себя подумав, что жандармы всего мира имеют одинаковое свойство - появляться тогда, когда их меньше всего ждешь, и особенно когда их пристальное внимание устраивает меньше всего, например, из-за спешки или неожиданно возникших дел. - Чем обязан, господа полицейские? - спросил он. -------------------- Пусть я погиб у врат Ангбанда,
Пусть плоть на корм, пошла, волкам, Звезда у Фингона на стяге, на стяге дома Фингольфина, Все так же рвется к небесам... |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2350 ![]() |
(смысл упоминать?)
Выяснилось, что обязан он разъяснить блюстителям порядка, какие собственно дела заезжий гость города имеет к разыскиваемому государственному преступнику Сакамото Рёме и где именно вышеозначенный преступник сейчас находится. Второе – желательнее. Толстушка с подносом и независимым видом удалилась на кухню, откуда донесся соблазнительный скрип двери черного хода. Капитан сделал еще большие глаза, ответив, что никакого преступника Сакамото Рёму он в глаза никогда не видел, как и не знает, где оный находится. А искал он своего клиента - господина Умерани Сайтато, по заказу которого доставил в Осаку груз отличного вина из созданного из винограда собранного на виноградниках солнечной Вирджинии, что в Соединенных Штатах Америки. Вот он, капитан Джордж Сидерпауэл и пришел сюда, в это заведение, навести справки о заказчике, так как очень уж не хочется ему - капитану Сидерпауэлу остаться в убытке, так как вино привезено самое лучшее и довольно таки дорогое, а оплатить доставку, господин Умерани обещал по получении товара. Посему, он, как законопослушное лицо, продолжает вкушать пищу в этом уютном заведении, да благословят его хозяина ками, столько, сколько посчитает нужным. Полицейские устроили короткое совещание, на котором постановили было замять происшествие за небольшую сумму денег, но намечавшуюся дачу взятки испортил все тот же хозяин. - Да-а? А почему тогда он интересовался про коня и дракона? Стражи порядка опять взялись за оружие. Взгляд капитана оставался столь же невинным, как и прежде. Он осведомился, почему бы ему и не спрашивать о коне-драконе, если у господина Умерани Сайтато на его одежде, как называется которая, капитан не помнит, были изображены конь и дракон. Вот он, капитан Сидэрпауэл, и спросил о коне-драконе, вдруг кто сможет припомнить господина Умерани хотя бы по узору на одежде. -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Bishop >>> |
![]() |
![]() Сломанный меч ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2104 Откуда: Поднебесная Пол: мужской головы замученных юзверей: 1363 ![]() |
(имел честь быть третьим после Son и Reytar'а)
Окончательно запутавшиеся полицейские подали назад, то ли решили головы остудить, то ли доложить выше по инстанции, а там – пусть разбираются, что делать с чужестранцем, но, видимо, сегодня был не их день. - В Осаке нет никого, кто носит такую одежду, - произнес за их спинами ленивый голос. В дверях возникла давка, но проход оказался перекрыт. Молодой человек был не слишком широк в плечах, скорее – чересчур высок ростом, выделялся среди местных, как мачта посреди плота. Почему никто не заметил, как он подошел – осталось загадкой. – И человека с таким именем нет, - продолжал долговязый, положил левую руку на рукоять меча. -------------------- ![]() Мы всегда будем вместе.И мечи наши-тоже.(с) Yaru ka, yaranu ka da. Tameshi nado iran. |
Reytar >>> |
![]() |
![]() редкостный возвращенец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 647 Откуда: Украина;г.Артемовск;Клуб "Сталкер" Пол: мужской Сладостнорожие: 321 ![]() |
(SonGoku+Reytar+Bishop)
Один из полицейских бочком-бочком приблизился к чужеземному капитану и наклонился к самому его уху. - Лучше уйдите отсюда, пока можно. Через кухню, пожалуйста. Может быть, он не пойдет за вами. Капитан поднял на полицейского красные, совершенно бешенные глаза, оторвал от головы руки, из-за чего на дзобутон упало несколько вырванных из прически прядей и всхлипнул: - Я разорен, понимаете?! РАЗОРЕН!!! Хоть вылей его в океан, хоть выпей сам - все равно обещанных денег за вино я не получу… Наньбан медленно, словно спящий, поднялся на подкашивающиеся ноги, сделал два шага к кухонной двери, как вдруг широко размахнулся и хлопнул фуражкой об пол: - Да пропадай такая жизнь! Люди добрые, все равно мне по миру идти, так пусть хоть кому-то с того, что меня этот проходимец обманул, выйдет минута-другая радости! Вон там, у второго причала, пришвартована шлюпка с моего корабля, на ней первый из тех десятигалонных бочонков которые я должен был доставить господину Умерани, чтоб ему крабы тестикулы отгрызли! Это вино вам отдаю, люди добрые - пейте его, чтобы не пропало оно зря! А мне уж все равно - все равно пропадать, так хоть порядочным людям немного счастья доставлю напоследок! Не побрезгуйте подарком моим - душевно вас прошу! Все почему-то посмотрели на долговязого. Тот кивнул - несколько полицейских протиснулись мимо него, кинулись выполнять приказ. Толстушка упорно предлагала сесть за стол и не побрезговать... В общем, гомон стоял оглушительный, молчал только молодой человек, что внимательно наблюдал за капитаном. - Прилив пропустишь, - вдруг обронил он. Трудно сказать: то ли он дождался паузы, то ли пауза дождалась, когда он захочет открыть рот. - Да какой там уже прилив! - Чуть не рыдал наньбан, покидая харчевню через кухонную дверь. - Триста тысяч морских чертей с четырьмя кандибоберами в печенку господину Умерани! Чтоб ему сакэ поперек горла встало! Чтоб навек покинула его мужская сила! Пейте, люди добрые! Пейте на помин молодой души раба божьего Жоры!!! Капитан скрылся за дверью, но внутрь харчевни еще некоторое время долетали его стенания, всхлипы и звуки надрывного сморкания. -------------------- Пусть я погиб у врат Ангбанда,
Пусть плоть на корм, пошла, волкам, Звезда у Фингона на стяге, на стяге дома Фингольфина, Все так же рвется к небесам... |
Last Unicorn >>> |
![]() |
![]() Ластятое щушество (с) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2139 Откуда: Ростов-на-Дону Пол: женский Популяция Единорогов: 1152 Наград: 1 ![]() |
Некоторое время до этих событий
Они ушли рано – до рассвета. Юми постоянно огрызался, сонно протирая глаза и еле волочась за вчерашним знакомым. Мало того, что его не смогли разбудить и вылили на голову кувшин воды,так теперь и намокшие волосы теперь постоянно лезли в глаза. - А..а куда мы так рано идем? Хаджиме размашисто шагал впереди, не оглядывался, глубоко сунув руки в рукава. Предутренний холод забирался под одежду, согреться можно было только в движении. Но когда впереди в тумане замаячило небольшое строение - фонарь у двери, темная фигура охранника, - сгреб в охапку спутника, замер в тени, зажав Юми рот. - Тихо... - А!.. – что-то хотел сказать парень, как ему зажали рот. Хотя он не особо сопротивлялся. Пока он прижимался к спутнику, ему не задувало в спину. Стражник поднял голову, всмотрелся в серые сумерки. Если сейчас ветер разгонит туман - дорогу себе придется прокладывать силой. Но ками улыбаются безумцам, должно быть, богам весело наблюдать за ними. Нерадивый дежурный вновь свесил голову на грудь и задремал. Беглецы проскользнули мимо заставы. Много позже, когда сделали первый привал, так как оба падали без сил, Имагучи решил пояснить: - В Эдо мне больше нечего делать, меня там ищут. Иду в Киото, ты - куда хочещь. - Я с тобой, - не долго думая ответил Юми. - Куда же я еще пойду. Обратно что ли? Парень облокотился на дерево, кутаясь в кимоно. Сейчас он казался совсем не грозным наемником, а замерзшим, долговязым парнем с хрупким телосложением. - Как знаешь... Хаджиме протянул спутнику половину рисового колобка. Он прихватил с собой несколько, но еду следовало беречь - когда еще смогут пополнить запасы. Тем более, на попутчика Имагучи не рассчитывал. Юми кивнул в благодарность и принялся за скудный завтрак. По крайней мере, это лучше, чем ничего. А потом по пути можно было пострелять какой-нибудь дичи. -------------------- Мы всегда будем вместе.И мечи наши-тоже.(с)
|
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2350 ![]() |
Фушими, пригород Киото, риёкан* Терадайя
После наступления темноты, здесь, в Фушими, в отличие от других местечек, наступает и тишина. Относительная тишина квартала, где кроме винокуренных складов и пары маленьких риёканов нет ничего, разве что причалы для лодок. Когда прибудут из Осаки купцы, здесь на время опять станет шумно, а пока лишь волны, которые плещутся о поросшие травой берега, изредка поддают под доски причалов да крякает где-то, маясь бессонницей, утка. Ну, еще снизу слышны голоса подвыпившей веселой компании и негромко перестукиваются у раскрытого окна подвешенные там деревянные палочки. О-Риё аккуратно отодвинулась, выскользнула из-под одеяла и, накинув юкату, выскользнула из комнаты; наверное, ей взбрело в голову, что ее гость, притомившись, уснул. Она ошибалась, но Сакамото не спешил ее разубеждать. Ради небольшого разнообразия было приятно поваляться так просто, без дела и мысли, размышляя, разве что на такую мирового значения тему, как название этой комнаты. Почему именно "Сливовая", скажите ему кто-нибудь богов ради?! Ни одной ветки этого дерева ни в маленькой нише-токонома, ни за окном, ни на ширме... Может, пол сделан из нее? Природное любопытство потребовало залезть рукой под циновку и проверить. Сегодняшняя лень нашептывала: лежи уж... Широкие ступеньки лестницы заскрипели под чьими-то шагами; Сакамото протянул руку к изголовью, где под матрасом был спрятан револьвер, но тревога оказалась ложной. - А где О-Риё? - широколицый смешливый Накаока (он любил напустить на себя суровый вид, но надолго его никогда не хватало) оглядел комнату, сообразив, что друг пребывает в одиночестве. - Отмокает в фуро. - Ну что, поправил здоровье? Сакамото рассмеялся. Накаока был склонен к полноте и очень переживал по этому поводу, особенно когда девушки обращали внимание не на него, а на его заморыша-приятеля. Давно следовало привыкнуть, но все как-то не получалось. - Зачем тебе понадобилось спорить? – Накаока уселся у окна. – Тебе мало того, что твою голову хочет видеть отдельно от всего остального тела глава нашего клана? - Твою тоже, - вставил Сакамото, закидывая руки за обсуждаемую голову. Друг сделал вид, что не обратил внимания. В конце концов, он был старшим из них двоих, груз ответственности ложился на его плечи тяжелее. - Тебе мало, что тебя разыскивает любой страж порядка, которому не лень получить за твою жизнь деньги? – продолжал допрос Накаока. – Зачем понадобилось устраивать фехтовальный турнир? - А как еще можно было доказать, что Кацура – все еще мастер, пусть и отказывается носить меч? - Поэтому надо было вызвать на поединок всех людей Сацума... - И Чошу, - подсказал Сакамото. - И Чошу, и Тоса... - Из Тоса там был только я. - Тебя одного слишком много для этих островов, - проворчал Накаока. – Ну и что ты сумел доказать, если в конце концов с Кацурой сам и дрался? - Что Кацура – все еще мастер меча, - терпеливо напомнил ему Сакамото. - Так ты же его победил! Приятели сошлись на том, что данный «юридический казус», как назвал его Сакамото («Откуда ты такие слова берешь?» - проворчал Накаока), можно разрешить только при вливании большого количества спиртного. - Что мы и сделали... - И сравняли с землей трактир. Хорошо, если бы один, но два! А потом удирали от невооруженного патруля! - Привычка. Препирательства ничем не закончились, потому что Накаока задумал свести их к прежней теме: когда же, наконец, Сакамото определится с выбором стороны, нельзя быть одновременно и за императора, и за сегуна, как нельзя сидеть одновременно на спинах двух лошадей. Сакамото с тем же упрямством твердил, что если у них все получится, то они обойдутся без большого кровопролития, о котором мечтают сторонники реставрации... Результат получился ожидаемый и плачевный – Накаока рассвирепел и ушел, хлопнув дверью. Зато его место занял Миёши Шиндзо из Чошу, который ходил вниз, к гуляющим там друзьям-заговорщикам, перекинуться новостями. Поэтическое настроение, владевшее Сакамото некоторое время назад, развеялось безвозвратно. --- *риёкан - что-то вроде очень небольшой гостиницы, часто рядом с речным причалом. -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Reytar >>> |
![]() |
![]() редкостный возвращенец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 647 Откуда: Украина;г.Артемовск;Клуб "Сталкер" Пол: мужской Сладостнорожие: 321 ![]() |
(SonGoku+Reytar)
Фушими, пригород Киото Несколько часов пути, которые пришлось провести неподвижно сидя в лодке рекомендованного "порядочного" человека, не прошли для Сидерпауэла бесцельно - он, по крайней мере, смог вздремнуть и неплохо отдохнул до того, как впереди замаячили строения. Виднеющиеся постройки издали больше всего походили на склады и какие-то явно не жилые здания, возможно, используемые как цеха или мастерские, на которые шкипер Джордж взглянул без особого интереса, выпав из дремы с тихим сопением и приоткрыв один глаз. Он полюбовался окружающим пейзажем и вопросительно взглянул на "порядочного человека" который отличался редкостной "разговорчивостью", то есть правил своей посудиной молча, обменявшись с пассажиром от силы двумя-тремя фразами за весь путь от Осаки. - Фушими… - Все тем же безразличным голосом буркнул кормчий, заметивший взгляд Сидерпауэла. - Сливу можно увидеть именно здесь. Говорят, в риёкане Терадайя есть целая комната, называемая "Сливовой", и что в ней-то о сливах лучше всего говорить. - Умгу… - Шкипер поправил воротник серой куртки, ранее принадлежавшей офицеру армии Конфедерации, вновь взглянул на приближающийся берег и кивнул: - Спасибо за информацию, уважаемый. Обязательно поищу этот риёкан, хотя и не знаю, где именно он может находиться. Кормчий обвел окрестности отсутствующим взглядом, помолчал несколько минут и, когда шкипер уже перестал надеяться на членораздельный ответ, произнес: - Тому не нужно долго искать ночлег, у кого риёкан перед носом. Вон та двускатная крыша, за деревьями фруктового садика, что у причала - как раз и есть кровля риёкана Терадайя. Шкипер хмыкнул и замолчал, сраженный доводами кормчего. Он молчал до той поры, пока лодка не подошла вплотную к причалу, мягко ткнувшись в него боком, а "порядочный человек" имени которого Джордж так и не узнал, пожелал ему доброго пути и приятного отдыха. Сидоропуло ответил не менее цветистыми пожеланиями и, пригладив полы куртки после долгого сидения, а заодно и поправив то, что скрывалось под ними, направился через маленький садик к заднему входу в указанный дом. -------------------- Пусть я погиб у врат Ангбанда,
Пусть плоть на корм, пошла, волкам, Звезда у Фингона на стяге, на стяге дома Фингольфина, Все так же рвется к небесам... |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2350 ![]() |
(и Рейтар)
Но не только он один да сонные грузчики с соседнего причала, которые принялись таскать с лодки мешки и катить в обратную сторону бочки, наслаждались ночной тишиной и спокойствием. На улице происходило какое-то шевеление, как будто два десятка теней собрались там на сходку; вот только лязгнувшее оружие говорило, что эти ночные призраки вполне вещественны. И где-то совсем близко, под навесом в саду, кто-то, напевая, плескался в бадье-фуро. Потом пение стихло и взорам собравшихся вокруг Терадайя предстало дивное зрелище. Несколько упитанная, на европейский взгляд, но привлекательная и совершенно обнаженная девушка выскочила из бадьи и помчалась по узкой лестнице на второй этаж. - Ого! - Джордж проводил удивленным взглядом тускло отблескивающие в сумеречном свете женские ягодицы и на всякий случай скользнул за дерево, выхватывая из-под куртки бельгийский пятизарядный "Бульдог" и резонно подозревая, что это "Вж-ж-ж-ж!" не спроста. Так же он думал, что собрание теней, от которых слышно лязганье оружя, обещает крупные неприятности либо неурочному посетителю, либо кому-то, кто нужен этому неурочному посетителю и находится как раз в этой небольшой гостинице, куда умчалась обладательница роскошных бедер и ягодиц. Неприятель, а это был именно он, вообще остолбенел от увиденного, и возможно, эта заминка если не спасла кому-то жизнь, то дала минуту-другую на подготовку. Потому что когда тени пошли на штурм и принялись выламывать наружную дверь, первое чем их встретили, так это выстрелом из револьвера. Прицельная стрельба не предусматривалась – авангард вдавился внутрь и сдать назад уже не мог, так как их подпирали задние. Ночная благодатная тишина взорвалась криками и лязгом клинка о клинок. -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Reytar >>> |
![]() |
![]() редкостный возвращенец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 647 Откуда: Украина;г.Артемовск;Клуб "Сталкер" Пол: мужской Сладостнорожие: 321 ![]() |
(SonGoku+Reytar)
- Шоб я так жил! А палят-то из знакомого ствола! Как же давно, я не участвовал в подобных увеселениях?! Да почти уже месяц как не участвовал, значит - пришла пора веселиться! Сидэрпауэл выхватил второй револьвер, мысленно пожалев о том, что его старые-добрые "S&W", как и редингот, должно быть, служат домиками для тропических рыбок, по этому приходится пользоваться менее привычными. Джордж сорвался с места и побежал к лестнице, пытаясь поймать на мушку темные фигуры, отлично видимые через невысокий заборчик садика, на фоне освещенного дверного проема. Наконец, когда до лестницы оставалось уже немного, два короткоствольных "Бульдога" в его руках басовито рявкнули, ощутимо толкнув ладони, осветив низкие ветви деревьев и, щелкнув самовзводом, рявкнули вновь. Джордж не питал иллюзий на счет своей меткости или слабого боевого духа нападавших, но не отпускал курки, пока в стволах револьверов-малюток не осталось лишь по одному патрону - на самый крайний случай. Лишь после этого моряк, проворно, словно дикий кот, вскарабкался по лестнице и ворвался в двери гостиницы, держа револьверы наготове. И попал в самое пекло сражения, которое могло бы быть полномасштабным, если бы не теснота помещения. На первом этаже тоже оказывали сопротивление, но гораздо меньшее, чем наверху. Перегородку, закрывавшую вход в небольшую комнату, уже проломили, и можно было увидеть давешнюю шальную девицу, только сейчас она забилась в угол, закутавшись в одеяло. Вместо заслона в проходе стоял невысокий самурай, довольно успешно отбивающий атаку с лестницы, а заодно прикрывающий главные силы. Кто бы мог подумать, что револьвер можно перезаряжать с такой скоростью? Но стрельбу из комнаты вели если не прицельную, то заставляющую нападавших задуматься, а правильно ли они поступают. -------------------- Пусть я погиб у врат Ангбанда,
Пусть плоть на корм, пошла, волкам, Звезда у Фингона на стяге, на стяге дома Фингольфина, Все так же рвется к небесам... |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2350 ![]() |
- Эй, Сакамото-сан, вы здесь?! Ваш американский заказ доставлен! - громко заорал Джордж, разрядил в напирающие с первого этажа фигуры два оставшихся патрона и прижался к стене, лихорадочно перезаряжая короткоствольные револьверы, мысленно ругаясь и сквозь зубы сожалея что приходится пользоваться "филерскими пукалками", а не оружием достойным мужчин.
- Сад позади риёкана еще не занят нападающими, но в парадную прет изрядная толпа - долго их тут не удержать, прорываться нужно бы! Японец, орудовавший мечом со стороны осажденных, что-то крикнул; возможно, в ответ, но за общим шумом его было плохо слышно. Несмотря на то, что перед ним уже образовалась некоторая груда тел, стражи порядки удвоили свои усилия (похоже, к ним подошло улицы подкрепление) и все-таки заставили «первую линию обороны» отступить внутрь комнаты. Вход заслонили спины. Один из бдителей закона, подняв меч, с криком ринулся на иностранца. - От ведь, неспокойные люди, сыны скверной матери эти "слуги закона"! - Шкипер дернул кистями рук, со щелчком закрывая барабаны "Бульдогов" и, вскинув один из них, разряжая первый заряд прямо в лицо подбегающего стражника. Отпрыгнув в сторону, что бы пропустить падающее тело, моряк ловит в прицел следующего нападающего, одновременно громко крича: - Гоша! Тут ты или не тут, рожа твоя самурайская?! Уходить нужно - если окружат, то не прорвемся потом - этих подлецов чересчур много! Из драки послышалось что-то вроде мнения, что можно подраться еще, но после очередной серии выстрелов, когда толпа осаждающих, поредев, отхлынула, раздался голос, довольно легко перекрывший общий гам: - У меня осталось десять патронов. По-моему, гайдзин прав. Обладатель голоса не был настолько спокоен, насколько хотел показаться, и даже вроде бы запыхался. - Какие будут предложения? Приободрившиеся стражи порядка вновь поднажали. - Теперь четыре патрона, - проинформировал Сакамото. – Надо бежать. (тот же состав) -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Reytar >>> |
![]() |
![]() редкостный возвращенец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 647 Откуда: Украина;г.Артемовск;Клуб "Сталкер" Пол: мужской Сладостнорожие: 321 ![]() |
(все те же)
все там же - Надо! - Заорал Джордж, паля попеременно из обоих стволов, и мысленно матеря создателей "Бульдогов", которые, озаботившись в первую очередь уменьшением размеров оружия и удобством скрытного его ношения, пренебрегли емкостью барабана, уменьшив ее на один патрон. - У меня патронов еще десяток-полтора, но эти бельгийские пукалки слишком прожорливы, а регулярно предоставлять время на перезарядку, "законники" вряд ли будут согласны. В комнате что-то громко затрещало; судя по всему, выламывали оконный ставень. Заверещала девица, больше напоминающая сейчас разъяренное привидение, но ее никто не стал слушать, ее, как была в одеяле, вышвырнули кульком во двор. Приземлилась она на кусты, о чем и оповестила весь дом. Потом нападающие, уже не встречая сопротивления, хлынули в маленькую комнату. Если бы у кого-то достало времени их сосчитать, то этот умник получил бы гораздо больше двадцати человек. Сидерпауэл не стал ждать, пока его начнут хором уговаривать покинуть ставшую такой негостеприимной гостиницу. За пару мгновений до того, как до крайности разъяренные стражи порядка, всей толпой вломились в комнатку, он выскочил на лестничную площадку, не долго думая прыгнул вниз, как не раз соскакивал с вант на палубу корабля и, тихо выдохнув: "А вот так у нас шумит море!", резко ударил стопой по поперечинам, прикрепленным к поддерживающим лестничную площадку столбам. Отнюдь не новые поперечины не выдержали такого издевательства и с громким скрипом лопнули, после чего моряк еще сильнее ударил ногой, на сей раз по самим столбам. Он расшатывал их так, что бы, если кто-то не менее тяжелый, чем человек, выскочит на лестничную площадку, столбы разошлись и красочно рухнули, по возможности, погребая под собой неосторожного торопыгу. -------------------- Пусть я погиб у врат Ангбанда,
Пусть плоть на корм, пошла, волкам, Звезда у Фингона на стяге, на стяге дома Фингольфина, Все так же рвется к небесам... |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2350 ![]() |
Завершив подстраивание импровизированной ловушки чересчур рьяным преследователям, Сидерпауэл торопливо направился вслед за прорвавшимися из здания осажденными, которые, судя по всему, рассеивались во все стороны малыми группами, одну из которых он вскоре нагнал. Группа состояла из троих человек: закутанной в одеяло и молча глотающей слезы девицы, старого знакомого шкипера, который сидел на земле и, оторвав от рукава полосу ткани, заматывал поврежденные руки; стрелять ему некоторое время едва ли придется. Третьим был тот самый воин с мечом, который держал оборону в дверях. Он-то и смерил мрачным взглядом подбежавшего чужестранца.
- Надо перебраться через реку, - сказал он буднично. Сакамото кивнул. - О-Риё, ты вернешься. Ничего они тебе не сделают. Девица заплакала еще пуще; ей определенно хотелось вцепиться обеими руками в самурая. - Если тот "порядочный человек", который меня сюда доставил и подсказал где тебя найти, не удрал при первых же выстрелах, то его лодка должна все еще быть у причала, как раз напротив той гостеприимной гостиницы, которую мы с таким усердием разваливали еще пару минут назад.- Джордж ответил крепкому самураю спокойным взглядом в ответ и в очередной раз перезарядил револьверы, сосчитав оставшиеся патроны. Их, как бы ни хотелось большего, к сожалению, набиралось ровно десять - как раз на одну зарядку обоих барабанов, по этому Джордж спрятал один из револьверов в карман куртки, оставив его на "черный день". - Я этого городка не знаю, по этому спрашиваю вас, уважаемые, можем ли мы незаметно и безопасно прокрасться к причалу у гостиницы, или не стоит рисковать и лучше поискать иной путь через реку, чем доставивший меня сюда молчаливый лодочник? - Продолжил он. (они же!) -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Reytar >>> |
![]() |
![]() редкостный возвращенец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 647 Откуда: Украина;г.Артемовск;Клуб "Сталкер" Пол: мужской Сладостнорожие: 321 ![]() |
(SonGoku+Reytar)
Сакамото выразил сомнение, что вернуться на причал будет так уж легко, учитывая подкрепление, подошедшее к незадачливым слугам закона. Те сейчас толпились вокруг гостиницы, вытаскивали тела и решали, стоит или нет обыскивать пустырь с фонарями. Пока они еще опасались нарваться совсем не на шальной выстрел, но чем больше их становилось, тем крепла уверенность в собственных силах. Доблестный заговорщик из Чошу по-прежнему рвался в бой, Сакамото предпочитал в данном случае отступление. - Легче взять пустую лодку, - задумчиво сказал он, неуклюжими от боли и повязки пальцами загоняя последние патроны в барабан револьвера. - Может, сумеем переправиться дальше по течению. - Добро. Можно и пустую. Думаю, нам не составит труда разжиться ей у одного небольших причалов, чуть дальше по берегу реки. – Джордж занимался тем же общественно полезным делом, что и Гоша, не переставая при этом вертеть головой во все стороны. – Пока плыл сюда, видел немало небольших лабазов или складов, возле которых у причала покачивались добротные на вид, посудины. Моряк хмыкнул, пряча револьверы под полы серой куртки, и взглянул на спутников по несчастью: - Кто-нибудь из вас знает этот городок достаточно хорошо, что бы указать путь к такому причалу, у которого нам бы не пришлось пугать до полусмерти хозяина, который сдуру рискнул бы звать стражу? Быть проводником вызвалась О-риё, несмотря на настойчивый просьбы, местами переходящие в отчаянные призывы и даже грозные приказы, вернуться к хозяину, так как чужую собственность, да еще с такими аппетитными формами никто трогать не будет без опаски попасть под судебное разбирательство. - За что? - удивился Миёши, который все это время высматривал в ночной темноте очередного врага. - За порчу чужого имущества, - отрезал Сакамото. Так за пререканиями они спустились к воде, где через некоторое время наткнулись на покосившийся скрипучий причал, возле которого была привязана притопленная утлая лодка. - Отличное плавательное средство, - восхитился гоши. -------------------- Пусть я погиб у врат Ангбанда,
Пусть плоть на корм, пошла, волкам, Звезда у Фингона на стяге, на стяге дома Фингольфина, Все так же рвется к небесам... |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2350 ![]() |
(да все те же, как ни смешно)
- Кхе-е-е! Гхм-м-м-м-м… - Моряк постарался скрыть удивленное покашливание за громким хмыканьем, огромными глазами разглядывая уникальную посудину, судя по виду, построенную в одно время с легендарным "Арго", а то и пораньше оного. - Вот ЭТО - "отличное плавательное средство"?! - Джордж изумленно взглянул на Сакамото. - Да я бы разве что на камбуз его принял, в качестве дров. Хотя… Если учесть ширину реки, которую нам форсировать… В общем, на первые пять минут думаю сойдет, а там, если у пойдем на дно - добредем своими ногами. Сидерпауэл бодро соскочил в лодку, осмотрел и ощупал древние борта, но особо крупных отверстий не обнаружил, а что до течей… Ну, а где их нет, так ведь? В ходе осмотра удалось обнаружить небольшой деревянный ковшик-лопаточку, который удалось приспособить для вычерпывания набравшейся в лодчонку воды. Дело пошло споро и спустя немного времени большинство воды находилось снаружи утлой обшивки этого пра-пра-пра-дедушки какой-нибудь из легкокрылых шаланд. Сидэрпауэл разогнулся и довольно отер пот со лба: - Ну-с, господа пассажиры, прошу вас на борт. Мы отчаливаем через две минуты и ровно столько времени, сколько нам понадобится, что бы найти, куда владелец этого античного суденышка ухитрился спрятать весла. Я их пока что найти так и не смог. Сакамото выдернул воткнутый прямо в ил рядом с причалом длинный шест и сунул в руки чужеземцу. Потом, уже не слушая никаких возражений, высадил девицу, успевшую забраться в лодку. - Иди домой, - устало произнес он и оттолкнул их утлый челн от берега. О-риё зло плюнула им вслед, развернулась и исчезла в ночной тьме. Гоши вздохнул. - Если ее поймают вместе с нами, не посмотрят, что она женщина, - пояснил он. – А так ничего с ней не случится. - Сакамото-сан чрезвычайно заботится об этой девушке, - усмехнулся Миёши. - Столкну в воду, - беззлобно пообещал самурай, - и придется тебе добираться до особняка вашего клана вплавь. Тут недалеко. -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Reytar >>> |
![]() |
![]() редкостный возвращенец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 647 Откуда: Украина;г.Артемовск;Клуб "Сталкер" Пол: мужской Сладостнорожие: 321 ![]() |
(SonGoku+Reytar)
все там же Джордж Сидерпауэл, капитан дальнего плавания, трижды ходивший вокруг "шарика" и многократно пересекавший экватор, бывавший во множестве приключений и переделок, звучно хлопнул себя ладонью по лбу. А что оставалось делать, коли сел в находящуюся на самом виду, "лужу". Причем сел, по самые, что называется, уши, в то время, как абсолютно сухопутный житель, не допустил подобного промаха? Вот именно, что ничего кроме. Но дважды подряд терять лицо перед японцами было бы вообще полной несуразицей, по этому Джордж, молча, хотя и награждая мысленно, различными цветастыми и столь же нецензурными выражениями, собственную сообразительность и внимательность, оттолкнулся шестом от дна речушки и придал суденышку какую-никакую скорость, стараясь убраться от берега в первую очередь как можно тише, а уж во вторую - как можно скорее. Он не пересек речушку по перпендикуляру, словно паромщик какой, нет. Сидерпауэл развернул утлую лодчонку вдоль русла против усиленного приливом течения, и осторожно, стараясь не издавать излишних громких звуков, повел свое неказистое плавсредство, держась у самого края, в тени поросшего осокой и ракитником берега. Монотонная работа гондольера не была для моряка внове, но и не приелась, не стала повседневной рутиной, тем более, что в данный момент, серьезное отношение к обязанностям кормчего подстегивалось дополнительным стимулом, в виде возможности получить в спину несколько граммов свинца, если не ровен час, случится привлечь излишнее внимание "слуг закона" к скромным персонам экипажа лодчонки. Джордж внимательно осматривался и размеренно отталкивался от дна шестом, вспоминая рассказы дядьки Попандопуло, который в дни последней русско-турецкой войны не раз и не два в качестве кормчего, ходил с "дунайцами" в ночной налет на турецкие суда, сторожившие выход из лимана. Дядька рассказывал, как обшитые по бортам связками камыша легкие челны, лишь немногим большие, чем управляемая Жорой на данный момент посудина, в ночной темноте без всплеска крались вдоль берегов, стараясь подобраться поближе к турецким патрульным шебекам так, что бы превосходство турок в количестве орудий уже никак не могло повлиять на исход готового завязаться боя. "Дунайцы" свое дело знали и редко когда турецкий вахтенный, или часовой из бодрствующей смены морской пехоты, успевали поднять тревогу ДО того, как в фальшборт впивались абордажные крючья, и с ужасающим: "Пу-гу! Пу-гу!", - на палубу врывалась бесшабашная, палящая из пистолетов и рубящая налево-направо саблями, орава. Сообщение отредактировал Reytar - 25-12-2006, 21:10 -------------------- Пусть я погиб у врат Ангбанда,
Пусть плоть на корм, пошла, волкам, Звезда у Фингона на стяге, на стяге дома Фингольфина, Все так же рвется к небесам... |
SonGoku >>> |
![]() |
![]() Seiten Taisei царь обезьян ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4235 Откуда: с Горы Цветов и Плодов Пол: средний персики!!!: 2350 ![]() |
(да все те же)
Джордж Сидерпауэл, не ослабляя бдительности, предавался воспоминаниям не более десятка минут. Когда же он пришел к выводу, что причал и полуразрушенная гостиница остались далеко за кормой, он развернул челнок, описав им по водной глади красивую дугу. После этого Джордж высмотрел подходящее место и приготовился осторожно прижаться бортом к противоположному берегу так, что бы высаживающихся из него людей с одной стороны скрывали от постороннего глаза, густые заросли осоки, а с другой - поросший высокой травой пригорок, словно курган древнего царя, украшающий небольшой мыс. Сакамото старался не делать лишних движений, кулем сидел, привалившись к борту, смотрел, как мимо скользит черный берег. Азарт схватки проходил, ему стало холодно. Настолько, что одежда перестала спасать. Он посмотрел на распухшие, перетянутые тряпкой пальцы и усмехнулся. - Миёши! Тот, скрючившийся на носу лодки, так что с берега его и вовсе было не разглядеть, поднял голову. - Сейчас будет излучина. Выбирайся, спрячешься в доме своего клана. Если понадобится, мы отвлечем людей. Они ищут меня, а не тебя. Самурай из Чошу кивнул. - Готов? Еще один кивок. - Мы еще увидимся, обещаю. Прыгай. Миёши почти без всплеска ушел в темную воду, а через несколько коротких секунд уже выбрался на берег. Наконец, суденышко заскребло днищем по песку, а затем и вовсе остановилось, словно тюлень, прижавшись крутобоким телом к темному берегу. Решив, что ожидать чайной китайской церемонии и настоятельного приглашения на то, что бы ступить на твердую землю, все же не стоит, Сидерпауэл тут же покинул лодку, уложив в нее верой и правдой послуживший шест. Когда Сакамото так же ступил на небольшой пляж, Джордж схватил руками куцый бушприт лодки и оттолкнул ее подальше от берега, предоставив на волю течения с таким расчетом, что никакой рьяный стражник не сможет четко определить место высадки, если они не оставят здесь крупных улик и следов. Затем, моряк привычным жестом отряхнул ладони и взглянул на приятеля/заказчика доставленного груза: - Ну что, Сакамото-сан, куда теперь направимся? Мне кажется, что далее не стоит злоупотреблять гостеприимством местных гостиниц и радушностью стражей порядка, потому, убраться бы отсюда поскорее и подальше. Чем они и занялись, хотя вскоре выяснилось, что если в «подальше» они сходятся во мнениях, то вот с «побыстрее» есть кое-какие проблемы. Некоторое время они молча шагали; дыхание срывалось с губ и повисало в морозном воздухе серебристыми облачками. А потом Сакамото опустился на землю и попросил передышку. - Расскажи мне об океане, - сказа он. – Я видел его, но какой он, когда рядом нет берега? -------------------- ![]() Чтобы я - и проиграл вчерашнему себе? Мурса решила, что легкий завтрак ей не повредит, и отправилась искать добровольца. (с)я Waga no senshou made uchi wa shinu nai da yo! На что тебе святая цель, когда пробитая шинель от выстрела дымится на спине? |
Reytar >>> |
![]() |
![]() редкостный возвращенец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 647 Откуда: Украина;г.Артемовск;Клуб "Сталкер" Пол: мужской Сладостнорожие: 321 ![]() |
(SonGoku+Reytar)
там же - Какой? - Моряк снял с себя куртку и постелил ее на траву, справедливо считая, что не стоит рассиживаться на холодной земле, рискуя застудить что-то крайне важное и дорогое, хотя бы в качестве памяти. Коротким жестом он предложил и самураю перебраться на импровизированный коврик, в роли которого выступала теплая суконная куртка, после чего присел на нее и, пошарив по карманам, нащупал видавшую виды трубку, кисет с табаком и спички. - Океан, он везде разный, но все же в чем-то один и тот же… - длинная толстая спичка вспыхнула синеватым огнем, после чего моряк удовлетворенно крякнул и затянулся, выпустив в темное небо первую струйку дыма. - И ты угощайся, Гоша-сан. Табачок отличный, кубинский. А океан… Океан, это дружище, ОКЕАН… Это сложно выразить словами, это стоит почувствовать. Моряк затянулся еще раз и ненадолго замолчал, пытаясь представить, как можно выразить словами то, что ощущаешь, когда вокруг на многие-многие мили ни души, ни паруса, ни клочка суши, который мог бы служить ориентиром, только серо-зелено-синяя, смотря от погоды и времени года или суток, гладь. Еще одно дымное колечко поднимается вверх: - Океан - это не просто много воды, Гоша-сан. Это и не много-много воды. Это крайне много воды, посреди которой на утлой лохани болтаемся мы, а вокруг, от горизонта до горизонта - водная равнина. И нет ей ни конца, ни края, лишь серое, или голубое вверху и серое или зеленое - внизу. Вот так плывешь день, второй, третий, неделю, а вокруг все точно так же как было до того - та же водная равнина, то же небо и тот же соленый воздух. В такие минуты очень четко понимаешь, сколь велик мир и сколь мал человек перед тайнами его… Джордж в очередной раз затянулся и замолчал, вспоминая океан в разном настроении на разных широтах - когда бурным и гневным, как на "Ревущих 40-вых" , а когда спокойным и будто спящим, словно в Саргассовом море. - Ты очень счастливый человек, - неожиданно произнес в темноте Сакамото. Он помолчал, собираясь с мыслями. - Когда ты впервые увидел чужую смерть? -------------------- Пусть я погиб у врат Ангбанда,
Пусть плоть на корм, пошла, волкам, Звезда у Фингона на стяге, на стяге дома Фингольфина, Все так же рвется к небесам... |
Тема закрыта Опции | Новая тема |
Защита авторских прав |
Использование материалов форума Prikl.org возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума. |
Текстовая версия | Сейчас: 15-06-2025, 23:41 | |
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру. Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) . |