Каприз покойного прадедушки, или Жених для графской дочери
![]() |
|
Форум | Сотрудничество | Новости | Правила | ЧаВо | Поиск | Участники | Харизма | Календарь | |
Помощь сайту |
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос |
Каприз покойного прадедушки, или Жених для графской дочери
ignavus >>> |
![]() |
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 84 Пол: мужской Плюсы: 84 ![]() |
(продолжение)
Проводив Патрика взглядом, ученый снова обратился к трактирщику. - Ты наговорил уже достаточно, д-добрый человек. Хьюго к девкам в соседние д-деревни бегает, сам же говорил. Дело это связано с одним м-местным разбойником и, вполне возможно, каким-нибудь к-ключником. Вот т-тебе уговор: ты рассказываешь мне, кто эта девица, где ее найти и где найти ее т-тетку, я добавлю тебе еще пару монет, а д-дело мы закончим тихо, без шерифа и с-стражи. Сам п-подумай, что тут начнет т-творится, если та девченка не за любовными утехами б-бегала. - По девкам, - невозмутимо ответил трактирщик, - бегают все деревенские парни. Подумаешь, девка с кузнецом милуется! Ежели с этим сунуться к нашему шерифу, он со смеху помрет. Я бы тоже помер со смеху, кабы не пил хорошее вино за счет хорошего гостя. Так что давай о чем другом, а сплетни распускать про девиц я не стану. - Мы еще в-вернемся к этой теме, - Теодор сдернул с переносицы пенсне и принялся протирать линцы рукавом рубашки, - и если мы договоримся, т-то вернусь только я. Скажи, господин хороший, есть в этой м-местности какая-нибудь примета, п-поверье, обычай, обряд или ремесло, связанное со змеиными шкурками? Саймон-кузнец здорово зан-нервничал, когда я попытался расспросить его об этом. - Со змеиными шкурками? - совершенно искренне удивился хозяин. - Может, местные чего знают, а я тут третий год всего... - И Хьюго т-твой тоже приезжий. А что Кубышка? М-может ее кликнешь? - А чего кликать-то? Сама прибежит, как по хозяйству с делами разберется. - Хозяину явно лень было вставать со скамьи. - Значит, она местная? Хорошо, хорошо. У т-тебя живет или в деревне? - У меня, а к родне в деревню в гости бегает. Оно ж рядом. - Д-да, хорошо, что напомнил. Слышал что-нибудь про т-такого человека, как Жан Петушиное Перо? Г-говорят, он из местных и много кому в д-деревне приходится родственником. Интересно, насколько б-близким. - Про Жана я слыхал, как не слыхать. Он даже у меня на постоялом дворе побывал, когда госпожу графиню поймать хотел. И получил в пузо кочергой. Что помню, то помню! А вот кому он там родня - про то ни разу не доводилось слыхивать. - И насколько б-близко вам довелось пообщаться, когда он графиню ловил? - Да я на крик прибежал, когда он уже в окно прыгал. Только со спины разглядел малость. Так, ставня хлопнула - и всё. - Что ж, не слишком п-полезная информация. Ведь действительно важные сведения т-ты упорно скрываешь, добрый человек. - А вот наговаривать на меня нечего. Я человек честный и с разбойниками не вяжусь, - обиделся трактирщик и встал. Тряхнул бутылку с вином, решил, что не стоит из-за жалкого остатка прощать грубияна-постояльца, и буркнул: - У меня дел полно, а я тут с тобой засиделся. - Постой-постой. К-конечно я не имел ввиду, что ты имеешь какое-либо отношение к б-бандиту. Б-более того, никаких сомнений в твоей честности у меня не возникало, а м-молчишь ты из-за своей п-почти что ангельской веры в людскую доброту. П-присядь, милый человек, вино еще не закончилось и монеты тоже. Присядь и подумай со мной кое о чем. Трактирщик неохотно уселся. Разговор ему определенно не нравился. Ученый снова одел пенсне и внимательно посмотрел в глаза собеседнику. - У м-меня есть серьезные подозрения, основанные на с-свидетельствах весьма уважаемых людей, в чьей честности сомневатся не п-приходится, а также на довольно однозначных фактах, что т-твой помошник, Черный Хьюго и та девица, которую ты видел спешащей к нему в гости, могут быть связаны с Жаном Петушиным Пером. Но не стоит п-поднимать шума. Никаких претензий ни к Хьюго, ни к его знакомой, ни д-даже к Жану у меня нет. Все, что мне нужно - расспросить б-бандита о его возможной связи с покойным мессиром Астольфом де Виолен. Это все, что нужно мне. Н-но в замке есть и другие, те, что слепо идут на п-поводу у призрака. - Тебе нужно - так расспрашивай, - дозволил хозяин, наливая в свой стакан остатки вина. - А на мой постоялый двор не греши, мы тут с разбойниками никаких дел не водим. - П-послушай, добрый трактирщик. Все, что мне от тебя нужно - это узнать, г-где можно найти ту девушку, что встречалась с Хьюго п-поздней ночью. Клянусь, что никоим образом не запятнаю ее честное имя и ни одному ч-человеку не намекну о ее отношениях с Жаном или т-твоим подручным. Те, что придут следом, м-могут быть не так сговорчивы. П-поверь мне, среди п-приехавших в замок в погоне за графским титулом только один ученый и т-только один монах, зато с лихвой хватает наемников, с-солдатов и даже рыцарей. Трактирщик хватил кулаком по столу так, что стакан звякнул о бутылку: - А в глаз?! Я же сказал, что про парочки не сплетничаю! Мало ли что ты себе в голову забил? Еще вот только спроси - потроха вытряхну! - Будь по твоему, т-трактирщик, будь по твоему. П-постараюсь, чтобы п-почтенная графиня и ее благороднейшие гости обязательно узнали о темных д-делах, что творятся в это дворе и о лично твоей, милый человек, с-связи с Жаном Петушиное Перо. А т-теперь найди себе занятие, я хочу допить вино в одиночестве. Трактирщик покосился на опустевшую бутылку и хмыкнул: - Не запугаешь. Я, может, тут и третий год, а только слава у меня добрая. Распускай сплетни-то, распускай... И Теодор остался один на один со стаканом вина, опечаленый неожиданной упертостью трактирщика. Живя в особняке барона Кюрбе он привык к страху со стороны черни, к ненависти, но ни в коем случае к подобному неповиновению. Раздосадованный, ученый отхлебнул вина. Сведения, что удалось выяснить были интересны, но малополезны. Раздумывая о дальнейших действиях, он решил дождаться возвращения сэра Патрика. |
Heires$ >>> |
![]() |
![]() Повелительница ирисок ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2967 Пол: женский Ириски: 3511 Наград: 12 ![]() |
***а в это время во дворе****
Патрик вышел и огляделся в поисках укромного местечка. Решив, что "где-нибудь за таверной" будет в самый раз, он свернул за угол. Закончив свои срочные дела, рыцарь обрадовался, что не стал искать место более тщательно, так как это было чревато неминуемым конфузом - на глаза ему попалась служанка, ведущая козу. Кажется, девушка не успела ничего заметить, и Патрик пошел ей навстречу. - Кубышка? - Неуверенно оклинул он служанку, надеясь, что верно запомнил имя. Женщина дала пинка непослушной козе и наскоро поклонилась постояльцу: - Что угодно вашей милости? - Заинтриговала ты меня вчера, - парень обаятельно улыбнулся. - Чего-чего я сделала? - ужаснулась Кубышка. - Ваша милость, это не я! Сроду за мною такого не водилось, хоть кого спросите, я честная женщина! - Да, кто ж сомневается! - Поспешил успокоить её Патрик. - А вот рассказ твой про разбойника никак из головы не идет. От кого это он там на свет появился? И почему это тайна такая? - От кого появился, от того и появился, - недовольно отозвалась женщина. - Ничего я не знаю и не ведаю. И дернула козу за рога, торопясь уйти. Но коза, словно сочувствуя симпатичному юноше, уперлась копытами и не сдвинулась с места. - Постой ты, - рыцарь протянул было руку, чтобы остановить служанку, но вовремя одернул, побоявшись вспугнуть. - Неужели прямо такой уж секрет? Я ж не местный, как пришел, так и уйду, кому хуже-то будет, если я узнаю? Но любопытство - мой порок, только и думаю теперь о недосказанной истории. - А и лучше не будет, если узнаете... - недовольно откликнулась женщина. - Это почему же? - Патрик склонил голову, с любопытством глядя на Кубышку. - А незачем вам и слыхать про таких людей. - Мне, может, и незачем, а вот друг у меня есть, так он вот песни сочиняет, - в порыве вдохновения заговорил рыцарь, держа в голове спящего в комнате менестреля, - Я возвращаюсь из путешествий и ему рассказываю о том, что видел или слышал. А какие он потом песни про это пишет! Заслушаешься! - И что? - вздернула бровь женщина. - А то, - весомо ответствовал Патрик, - что не могу я вернуться ни с чем. А история этого разбойника уже сама по себе, прямо таки легенда. Так и вижу, как приятель бы мой за неё ухватился. - Так пусть про разбойника и пишет, про родню-то зачем? - удивилась Кубышка. - Ну, как же, - возмутился парень, - как по-твоему легенды все начинаются? А уж тем более, если там какая-то необычность скрыта. Кубышка даже побледнела от страха. Выпустила козу (которая тут же дала тягу), всплеснула руками, заговорила негромко и горячо: - Ой, не надо про это, не надо! Беда будет с вашим другом!... - Она вглянула прямо в красивое лицо гостя. - Или с вашей милостью... Ой, не хочу такого... И, поднявшись на цыпочки, быстро и жарко зашептала что-то в ухо гостю. А потом оглянулась, ища взглядом козу, обнаружила ее исчезновение, вскрикнула и помчалась ловить непокорную тварь. Патрик даже не успел поблагодарить служанку, лишь махнул ей вслед рукой, да отправился обратно в трактир, по пути размышляя о том, какую пользу можно извлечь из выуженного секрета. |
ignavus >>> |
![]() |
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 84 Пол: мужской Плюсы: 84 ![]() |
(совместно с мастером и Heires$)
Оглянувшись, ученый махнул вошедшему рукой, приглашая за свой стол. - П-присаживайся, милейший, составь мне компанию, б-будь так добр. - Не откажусь, - Патрик плюхнулся напротив, продолжая старательно изображать того самого бродягу. - А ты не из местных будешь? Рыцарь говорил громко, косясь, врямя от времени, на трактирщика. - Н-нет, я здесь проездом. Извини уж, в-вина не осталось, денег тоже да и задолжал я т-трактирщику. Эх, т-тяжела жизнь странствующего ученого, - тяжело вздохнув, Теодор склонился над столом и зашептал рыцарю, - Ты мне, я тебе, сэр Патрик. Расскажи, зачем ты здесь, я поведаю, зачем здесь я. Объединим усилия? Мне может очень понадобится т-твоя помощь, тебе - то, что я узнал. - Что ж, утром напиваться вином - не самая удачная идея, так что, может быть, оно и к лучшему, - небрежно бросил парень, одновременно с этим кивая собеседнику в знак того, что понимает и соглашается с его последними словами. - Я собирался до деревни прогуляться, тебе бы тоже проветриться не помешало. Ученый вопросительно вскинул бровь. - Мое утро, п-право слово, недавно началось. Что интереснее д-доброго вина есть в той деревне? - Красивые девушки? - Рыцарь подмигнул Теодору, - А то тут только служанка, да коза ещё. - Что, и на меня д-девушек хватит? - усмехнулся тот и шепнул, - Есть мнение, что подручный трактирщика - ниточка к Жану. Д-девушки все еще лучше? - Ага, особенно пожилые, - также тихо ответил Патрик, - которые разбойникам близкими родственницами приходятся. Быстро обдумав сложившуюся ситуацию, Теодор встал из-за стола, подхватил кошель и обратился к рыцарю. - Т-так чего же мы ждем, друг мой? - Правильно, девушки не ждут! - Бодро восклинул Патрик, поднимаясь из-за стола, но потом, точно спохватившись, обернулся к трактирщику, - Если мой приятель проснется и будет спрашивать обо мне, то скажи, что мы отправились в деревню. - П-прощай, трактирщик, надеюсь, больше я сюда не вернусь, - обратился к хозяину ученый, бросая на стол самый мелкий медяк, - вот п-плата за вино и нашу беседу. После чего развернулся и покинул трактир. Рыцарь вышел следом и остановился возле двери. - Правда, нам не совсем в деревню, - негромко сообщил он Теодору, - служанка сказала, что мать нашего Жана - какая-то местная колдунья, что живет на болоте. - Меня удивляют и п-печалат твои вкусы в девушках, - усмехнулся ученый, - Кроме шуток, что еще известно п-про колдунью? - Говорят, она ещё огого, - хмыкнул Патрик, но быстро сменил тон с шутливого на серьезный. - Зовут её Мартина Болотная, больше ничего девица не сказала, только то, что надо эту каргу опасаться. Мол, связываться с ней не стоит, беда одна. - Не г-густо. Хотя бы то, что она м-мать Жана известно н-наверняка? Мы все еще можем вернуться и допросить Хьюго. - Если этой служанке можно верить, то да, - пожал плечами рыцарь, - С другой стороны, сюда мы всегда можем вернуться после. - Утонуть в б-болоте мы тоже всегда сможем, - буркнул молодой человек, но согласился с Патриком, - Веди, сэр рыцарь. Надеюсь, тебе достало д-дальновидности узнать у служанки, как попасть в г-гости к колдунье. - Нам помешала коза, - с досадой проговорил парень, - убежала она, даже сказать ей в ответ ничего не успел. Не коза, конечно, а служанка. Может, проводника какого в деревне найти? Деньги у меня есть. Ученый снял пенсне и устало потер глаза. - Коза отбила у тебя д-девушку? В любом случае, не думаю, что хоть кто-то из м-местных согласится идти на болота к к-колдунье. Мы можем пройти к кузнице и там д-допросить Хьюго на предмет связи с разбойниками. Или же я могу п-посидеть на крыльце, пока ты узнаешь дорогу у трактирщика или служанки. Но ступени т-тут грязные. - Чтобы про болота расспрашивать, надо какой-то повод придумать, - ответил Патрик, поглаживая подбородок, за ночь покрывшийся щетиной, - А то они тут в секрете держат это родство Жана с ведьмой, не стоит Кубышку выдавать. - Я то думал, рыцари в-всегда рады мечом помахать. Ладно уж, слушай, - Теодор провел пальцем по деревянным ступеням и остался стоять, неудовлетворившись результатом, - сделай глупое лицо. Да, вот т-так, только чуть радостней. Зайди в трактир, оглядываясь п-подойди к трактирщику и шепотом поинтересуйся, поигрывая м-монеткой, правда ли, что на б-болотах здесь растут веселящие травки, как лучше п-пройти к ним и чего там стоит опасаться. Или же п-попробуй найти Кубышку, только, хе-хе, опасайся к-козы. - Нет, Кубышке я наврал, что мне нужна красивая история про разбойника, - шепотом поведал Патрик, - Так что не нужно ей знать, что мы тут же к этой ведьме побежим. А вот у трактирщика узнать - другое дело. Сказано - сделано. Рыцарь вновь вернулся в трактир и, воровато оглядываясь по сторонам, подошел к хозяину. - Слушай, - негромко обратился он к трактирщику, взвешивая на руке небольшой мешочек с монетами, - мне тут мой новый заумный приятель поведал, будто бы на болотах бывает растет такая травка... веселая. У вас ведь тут поблизости есть какое-нибудь болото? - Веселая трава? - изумился трактирщик. - Первый раз слышу... Хотя на болотах чего только не бывает... А болота - да, есть у нас тут болота, только ходить туда опасно. Потопнуть можно. Ежели ваша милость туда за травками собирается не один, а с тем... говорливым... так сначала ему мне заплатить следует. За вино. А то вдруг как не вернетесь? Или вы, ваша милость, за спутника рассчитаетесь? - А есть кто в деревне, кто хорошо болота знает и провести согласится? Или там ещё какие опасности бывают? - Патрик развязал шнурок, стягивающий края мешочка, но монеты доставать не спешил. - Болота? В деревне? Да кому они нужны? - А как же там ягоды какие-нибудь? Да и просто, кто лес хорошо знает, всегда болота стороной, что ль, обходят? - удивился парень, впрочем, сильно не наседая. - Ягоды по краю берут, а больше там и брать-то нечего. - И что, совсем там никто не бывает? - огорчился рыцарь, как бы ненароком затягивая обратно шнурок кошелька. - За вино-то будет заплачено? - напрямую бухнул трактирщик, которому вся эта болтовня про травки и болота казалась все более подозрительной. - Так ежели там никто не бывает, чего ты за вино переживаешь? -удивился Патрик, - Мы тогда, может быть, и не пойдем туда. Вот если подскажешь чего дельное, так я могу и за спутника заплатить, да ещё и сверху накинуть. - Что ж я дельного-то подскажу? - удивился трактирщик. - Дорогу разве что показать - так это здесь любой может. - Давай хоть дорогу, - вздохнул рыцарь, снова готовя кошель, - и кого-нибудь из деревни назови, кто лес лучше всех знает. Трактирщик протянул руку ладонью вверх. Патрик нехотя расстался с монетами. - Ручей за оградой бежит, - объяснил трактирщик, пряча монеты куда-то под стойку. - он и к деревне бежит, и сквозь деревню, и дальше в лес, и в болоте теряется. Идите по берегу, не заблудитесь. А кто в деревне имеет привычку по болотам шляться - этого уж я знать не могу, не рассказывали мне деревенские про такое... - Что ж, и на том спасибо, - парень убрал полегчавший мешочек и вышел из трактира во двор, где его поджидал Теодор. Сообщение отредактировал ignavus - 12-07-2012, 20:12 |
Heires$ >>> |
![]() |
![]() Повелительница ирисок ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2967 Пол: женский Ириски: 3511 Наград: 12 ![]() |
- Спросить, в-выслушать, не забыть запомнить, ведь это не сложно, да? Мы можем выдвигаться? - устало спросил ученый.
- Можем, - в голосе Патрика не было энтузиазма, - только вот опасно там, говорит, утонуть можно. Заставил меня за твое вино заплатить, боится, что не вернешься. Рискнем? - А г-гоняться по деревням за разбойником п-по поручению полубезумного призрака безопасно? Веди, сэр П-патрик. - Сначала нужно найти ручей, который бежит сквозь деревню, а дальше идти вдоль него, - озвучил рыцарь слова трактирщика. - он должен в аккурат к болотам вывести. - Деревня в той стороне, - указал Теодор и пошел вперед, - найдем ручей и оттуда доберемся до б-болот. - А про травки эти, - осторожно поинтересовался Патрик, - правда или это ты для трактирщика придумал? - Лучшие веселящие т-травки растут южнее. На здешних болотах и лугах в основном грибы, часто д-довольно странные. А что, сэру рыцарю жизнь кажется слишком скучной? Хочется развеселиться? - Простое любопытство, - не слишком убедительно заверил его Патрик, усиленно вглядываясь в линию горизонта. - и не знал я вовсе, что всякие такие увеселительные травы бывают, а уж грибы тем более. - Можешь п-поинтересоваться у колдуньи. У нее, уверен, есть запасы. Как и у меня. - Что-то мне не верится, что она нас с распростертыми объятиями примет, - задумчиво проговорил рыцарь, поправляя перевязь меча. - А тебе они зачем? - Боюсь, сэру рыцарю придется отрубить мне г-голову, если я расскажу. Патрик озадаченно посмотрел на своего спутника, точно увидел его впервые. - Мое воображение отказывается представлять что-то, достойное смертной казни в связи с поеданием травы, пусть и веселящей. - Хорошо, значит, у т-тебя меньше поводов обнажить свой меч. - Надеюсь, их и не появится. Не хотелось бы завязнуть в болоте с человеком, который, по твоему мнению, достоин смерти. - А сам ты не п-прочь в болоте завязнуть? - Надеюсь, обойдется без этого, - ответил Патрик, - Как-то же эта колдунья там шастает. Мы уж не хуже старухи будем. - А вот и деревня. Зря ты оставил д-доспехи, сэр Патрик. Рыцаря в сверкающей броне крестьяне охотней отвели бы на встречу к к-колдунье. Любите же вы все усложнять. В любом случае, давайте п-попытаемся выяснить, где искать нашу старушку. - А ещё в сверкающей броне очень удобно тонуть в трясине, - вздохнул Патрик, - Боюсь, все тут друг за друга горой, так что плутать нам по болотам самостоятельно. Хотя бы дотуда ручей довести должен. С возвышенности, на которой стояли путники, было прекрасно видно сверкающую нить ручья, пронизывавшего деревню и уходящего дальше. Ученый поспешил вниз, к домам. - Сэр Патрик, надеюсь, ты не оставил все свои деньги в т-том трактире? - спросил он у рыцаря. - Нет, - рыцарь отрицательно качнул головой, - имею привычку всё ценное носить с собой. - Т-тяжело наверное, столько денег носить. Кстати говоря, сколько? - Не так уж много, - с сожалением произнес Патрик, - Это будет ответом сразу на оба вопроса. Впрочем, для здешних мест, может быть, вполне приличная сумма. - Позволь помочь нам обоим, - Теодор протянул руку, - Т-ты не станешь надрываться и у нас будет проводник. - Давай его сначала найдем, а если получится - я расплачусь. - Ну нельзя же, друг мой, п-просто приставать к людям с подобными просьбами. Тут н-нужна эффектность, - сказал ученый, выходя (на середину деревни? улицы?) - Светить деньгами? - пожал плечами рыцарь, - Может быть, раз тут все покрывают разбойника, им проще будет нас обобрать, чем на болота тащиться? - Ты же рыцарь, в конце концов, а они ничего страшнее в-вил в руках не держали. Д-да и сами крестьяне еще не разбойники, - Теодор прокашлялся и обратился к жителям, - Мешок серебра тому смельчаку, что п-проведет нас к дому Мартины Болотной. - Рыцарь, а не идиот, - тихо ответил парень, чтобы его слышал только спутник. - чтобы обобрать, можно и по голове сзади стукнуть, тут и меч не поможет. Ну, да что уж теперь... Появление путников вызвало в деревне кое-какой интерес: из ближних домиков выглянуло несколько стариков, птахами забегали вокруг босоногие мальчишки. Но слова рыцаря о мешке серебра вызвали странный эффект: старики немедленно ретировались на свои крохотные дворики, за ограду, а мальчишки отступили подальше, готовые немедля дать тягу. Похоже, заявление Теодора было расценено примерно так же, как обещание поставить на деревенской окраине фонтан, который днем и ночью будет бить дорогим вином. - Д-да что же не так с этими людьми? - Теодор в недоумении почесал затылок и направился к ближайшему дому, - Эй, добрый люди, не п-подскажете, где найти проводника за соответствующее вознаграждение? Старик, с которым он разговаривал, поднял к уху руку: - Ась?.. Не слышу, добрый господин, старый я уже, глуховат малость... - Глухой! Он глухой! - радостно заверещали ребятишки на заборе. - Глухой, как колода! Глухой, как тетерев! Судя по свирепому взгляду, которым старик наградил ребятню, кое-что он все-таки слышал. Ученый снял пенсне и нервно потер переносицу. Пройдя к следующему дому, он заколотил в дверь. - Где найти человека, хорошо знающего б-болота? Плачу полновесным серебром. - Что, неужто все тут у вас богачи, каких поискать? - отозвался Патрик, - Небось, каждый день в этот лес ходите, так сегодня можно не за бесплатно. В оконце приоткрылась ставня, выглянуло испуганное женское лицо - и тут же ставня снова захлопнулась. - Проклятая д-деревня, проклятые крестьяне, проклятый призрак, - в бессильной злобе бурчал Теодор, направляясь к следующему дому, - Патрик, д-доставай деньги. Все тут такие богачи, что п-поискать придется бедняка. - Может, где-нибудь на окраине поискать? - предложил рыцарь, доставая мешочек с деньгами. - Там обычно всякие отшельники селятся, которым на общее мнение плевать. А окраина была уже недалека: деревня оказалась невеличкой. Стайка ребятишек в полном восторге провожала чужаков от дома к дому. - Эй, ребятня, - ученый повернулся к детям, - хотите получить п-по медяку? Кто у вас в д-деревне лучший охотник? Или кто еще по б-болотам ходит? Ребятня заплясала, выкрикивая наперебой: - По болотам черти ходят! - Ага, болотные бесы! - Там цыгане зелья варят! - И живет Болотная Мартина! - Ага, чокнутая Мартина! - Кто на болото пойдет, тому черти нос откусят! Только один мальчишка не плясал, уставясь, как завороженный, на кошелек. Теодор, улыбаясь, повел рукой из стороны в сторону, наблюдая за взглядом мальчика. - Похоже, кто-то т-тут не верит в глупые слухи. Ну что, малец, п-поможешь нам? Мальчишка жадно сглотнул слюну. - На болото не пойду. С меня отец шкуру спустит. Зато знаю, кто ходит к Болотной Мартине. - И я очень-очень хочу знать, - произнес ученый, развязывая тесемки на кошеле. Мальчишка, стиснув зубы, протянул руку. - Только потом не болтай о том, что нам рассказал, - предостерег Патрик. Мальчик кивнул, не убирая ладони. - Но помни, милое д-дитя, что этот человек - рыцарь, - вещал Теодор, одну за одной выкладывая медяки на протянутую длань, - и он очень не любит обманщиков и в-воров. А видишь эту металлическую штуку у него на п-поясе? Это его недовольство. Мальчишка на миг оторвал взгляд от монет, кинул беглый взгляд на рыцаря (похоже, парнишка был разочарован), затем снова перевел глаза на медяки в тщетной попытке сосчитать их. Наконец он сжал кулак, на всякий случай отпрыгнул подальше от рыцаря с его "недовольством" и выкрикнул: - К Болотной Мартине графская дочка ходит! Старшая! Госпожа Агнесса! И припустил наутек - только пятки засверкали. |
ignavus >>> |
![]() |
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 84 Пол: мужской Плюсы: 84 ![]() |
(совместно с Heires$)
Агнесса... перед внутренним взором Патрика предстало лицо девушки, но он тут же резко тряхнул головой, отгоняя видение. "Да что ж это такое, в самом деле? Что за наваждение? Она же и не в моем вкусе совершенно. Наверное, это всё от усталости." Рыцарь волевым усилием заставил себя не думать больше о графской дочке. Только вот как о ней не думать, если теперь только она может их проводить? - Её наш мешок серебра вряд ли прельстит, - задумчиво проговорил Патрик, глядя вслед пареньку. Бодро шагая в сторону замка, Теодор опасливо поглядел на небо. Время перевалило за полдень и солнце медленно, но неотвратимо катилось к горизонту. - Как считаешь, сэр Патрик, выберемся мы с болот д-до заката? - До заката какого дня? - откликнулся тот, - Интересно, что мы сможем предложить Агнессе, чтобы она нас проводила? - Избавление от н-назойливого родственника, конечно же. Гораздо больше меня волнует п-правдивость слов того мальчишки. Обвинить графскую дочь в связях с колдуньей - г-глупо, тем более, если это правда. - Да какие там могут быть связи? - отмахнулся Патрик. - Ты ж видел её, дурнушка. Наверное, хотела, чтобы колдунья из неё красавицу сделала. Да только вот перед природой всякая ворожба бессильна. - Дурнушка? - улыбнулся Теодор, - Глупо называть так графскую д-дочь. Тем более, если это правда. - Ну, ты же не будешь ей об этом рассказывать, правда? - О том, что она дурнушка, или о том, что т-ты это сказал? - И то, и другое, - ответил рыцарь. - Впрочем, говорить ли девушке подобный комплимент, решай сам. Он немного помолчал, а потом продолжил: - Раз уж мы об этом заговорили... А если бы именно ты прошел все испытания покойного графа, то какую бы из сестер выбрал? - П-позволь ответить вопросом на вопрос. Ты собираешься выполнять все прихоти п-призрака? Тебе не интересно, зачем месиру Астольфу, упокоившемуся столетие назад, п-понадобился мелкий воришка? Ну, я надеюсь ты п-понимаешь, что награда последует от графини, а не от п-покойного прадедушки ее мужа? - Думаешь, это сама графиня всё придумала? - удивился Патрик. - Что же до призрака, то о правилах поведения покойников мне ничего не известно. Кто знает, что у них на уме? Но, пожалуй, ты прав, не любую прихоть стоит бросаться выполнять. - И чего бы ты не стал д-делать? - Убивать, красть, - рыцарь глянул на своего спутника. - Мало ли, что ещё непотребного придет в голову мессиру Астольфу. Сам я не разбойник какой, чтобы на всё ради денег идти. - А ради чего ты п-пойдешь на всё? Патрик пошел медленнее, всерьез задумавшись, над вопросом. Его рука непроизвольно легла на рукоять меча, и он почувствовал легкую вибрацию. Нет, только сейчас не хватало, чтобы этот негодник брякнул что-нибудь невпопад. - Не знаю, - наконец, честно признался он. - сейчас мне кажется, что нет ничего такого, ради чего бы я преступил законы чести. Но никогда не знаешь, что ждет тебя впереди. - Сэр Патрик, ты приносил рыцарскую клятву? Я в н-некоторой степени заинтересован в различных клятвах и договорах из-за своего... занятия. Что гласит т-твоя? - Я поклялся соблюдать кодекс чести. Быть справедливым и мужественным, защищать добро и помогать слабым. - "Быть мужественным"? - удивленно переспросил Теодор, - т-то есть ты поклялся не б-бояться? - Я думаю, это не одно и то же, - задумчиво проговорил Патрик, - нельзя заставить себя не испытывать страха. Даже самые смелые из нас могут испугаться. Но преодолеть его и смело посмотреть в лицо опасности - это и есть мужество. - Это все, о чем г-говорится в твоем кодексе? - Клятва звучит более витиевато, но основную суть я тебе изложил. Разве что ты найдешь отличия между мужеством и отвагой. - Интересно. Если я п-правильно понял, то фактически ты связан не клятвой, а собственным определением справедливости и д-добра. Это дает некоторый п-простор для действий, м? - Хочешь сказать, - хмыкнул Патрик, - если я сочту слабым бандита, грабящего старушку, и помогу ему отобрать её скромные пожитки, то всё равно буду действовать в рамках кодекса? |
Heires$ >>> |
![]() |
![]() Повелительница ирисок ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2967 Пол: женский Ириски: 3511 Наград: 12 ![]() |
(c Ignavusoм)
- А если б-бандит ограбил жиреющего барона? - Если разбойник забрал эти деньги себе - то он ничем не лучше нечестно разбогатевшего барона. Скорее уж хуже, ведь он занимается грабежом. Другой вопрос, если этот бандит помог нуждающимся... Тогда он одновременно совершил и зло, и добро. Я бы не решился судить его, а тем более решать его судьбу. - А если б-бы за глупым бандитом при этом охотились бы силы, много могущественней д-даже нас с тобой? Тогда т-ты счел бы разбойника слабым? - По закону он всё равно преступник, а потому поймать его - честно и справедливо, - рассуждал Патрик увлеченно, но неторопливо. - Слаб же тот, кто не может постоять за себя. Наш с тобой разбойник далеко не беззащитен, пока что он умело избегал наказания. Сейчас дело чести - отыскать его, помогая вдове, когда же дело дойдет до наказания - судить будем по его делам. - А как на счет т-того, кто приказал тебе этого разбойника найти? Что скажешь о его д-делах? - Прошу заметить, что именно убивать бандита он не приказывал. Велел лишь изгнать, хотя против казни и не возражал. Да, и причина у Астольфа, надо сказать, существенная, кому же приятно, что возле твоих останков награбленное хранят? К праху следует относиться с должным уважением, чей бы этот прах ни был. О самом же графе мне мало что известно, впрочем, как и о разбойнике. Но пока мы не найдем последнего, ничего так и не узнаем. - Запиши это в кодекс, сэр П-патрик, "думать о причине и последствиях". Вспомни, как п-погиб мессир Астольф и где его останки. Опять же, наверняка судить нельзя, но вполне вероятно, что п-прах его оскверняют только рыбы. Чем на самом деле не угодил ему Жан - интересный вопрос и возможно, что Мартина Б-болотная ответит на него гораздо лучше своего отпрыска. Так что ты не п-прав, сэр рыцарь, искать разбойника нам не обязательно. Пока что. - Кстати, я тут подумал, - немного помолчав, сказал Патрик, - что призрак озвучивает нам свои желания, которые совсем не ведут к его упокоению. Возможно, я начитался глупых сказок, но не к этому ли должна стремиться неупокоенная душа? - Человек никому и н-ничего не должен, уж тем более после смерти. Одному мессиру Астольфу известно, чего он хочет, д-да и то не факт. - И всё же, неужели ему хочется до скончания веков сотрясать замок? Не думаю, что век от века в этом можно находить неизменное удовольствие, - Патрик поморщился, словно примерив на себя такую участь. - Думаю, замок выдержит д-день-другой непрерывной тряски. Что б-будет дальше не берусь угадывать. Нам совершенно не ясно, что именно забыл дух на этом свете. Я читал о чародеях, к-который оставляли свое тело в погоне за могуществом или бессмертием. А возможно Астольф - п-просто выживший из ума старик, который не успел вдосталь п-повеселиться и теперь забавляется за ваш счет. - Я к тому и веду, что ничего хорошего в разгуливающем по свету призраке нет. Так может, и правда, чем заниматься удовлетворением его прихотей, подумать о том, как вернуть его в то состояние, в котором и положено пребывать покойнику? - Мы над этим работаем, - улыбнулся Теодор. - Кто это "мы"? - Патрик приподнял одну бровь. - Я, - начал перечислять ученый, - и ты. Не стены ли замка там виднеются? - Кажется, ты прав, - ответил рыцарь и зашагал чуть быстрее. Немного помолчав, он глянул на своего спутника и спросил: - Кстати, ты так и не ответил мне, которую из сестер выбрал бы в жены в случае своей победы? - Можешь забрать себе любую, я выберу из оставшихся, - улыбнулся ученый, - А п-почему ты интересуешься? - Потому что не уверен, что получить хоть одну из них - награда, - усмехнулся Патрик, но губы предательски дрогнули. - Вот и подумал, может быть, что-то я не углядел. Интересно, можно взять только замок и титул? - Помилуй, сэр П-патрик. Ты же станешь графом, уедешь в столицу, оставив жену в замке, если захочешь. Я бы гораздо больше б-беспокоился о их матери. Как считаете, одобрит г-госпожа Белинда все ваши планы на замок? - Думаешь, выдав за меня одну из своих дочерей, она будет относиться к моим планам иначе? - Думаю, она не обрадовалась бы, подумай ты п-переоборудовать половину замка под лабораторию, а винный погреб - под м-морг. Нет, постой, это же я об этом подумываю. - Однако... - задумчиво ответил Патрик, - Стало быть, не очень-то выгодно делить с тобой выигрыш. С другой стороны, половина замка по соседству с лабораторией лучше, чем ничего. Осталось решить, где между этими половинами будет место для графини с дочерьми. - Делить со мной выигрыш? - Теодор в недоумении вскинул бровь, - М-можешь разделить со мной графских дочерей, т-так и быть, забирай себе двоих. И их матушку, если осмелишься, хе-хе. А вот замок и т-титул графа я бы оставил себе целиком и б-без остатка. - Не думал, что ученый может быть столь честолюбивым, - впрочем, слова рыцаря прозвучали скорее с уважением, нежели с удивлением. - Значит, у меня будет достойный противник в борьбе за награду. Но пока наши пути не пересеклись, думаю, мы сможем друг другу помочь. - Не только пересеклись, д-друг мой, но и полностью совпали. Надеюсь, ты не решился выдавать Жана п-призраку? Он по каким-то причинам хочет д-держать его подальше и в наших интересах как минимум выяснить эти п-причины. И кстати, - Теодор понизил голос, - никаких разговоров подобного т-толка в замке. В стенах прячутся призраки, а у призраков есть уши. - Могу лишь пообещать, что не предприму никаких непоправимых действий до тех пор, пока мы всё не выясним, - серьезно ответил Патрик. - Непоправимо было бы дать к-кому-либо в замке понять, куда мы планируем отправиться. Не упоминай б-болота, Жана или его мать. Отправились в т-трактир, не встретили понимания местных, ушли ни с чем, хорошо? П-погоди, можно ли рыцарю лгать ради собственной выгоды? - ученый сделал как можно более серьезное лицо, - Может тебе в лесочке м-меня подождать? - Я не собираюсь ни перед кем отчитываться, а значит, и врать не придется, - заметил рыцарь, - но в таком виде я больше ходить не могу. На болотах вряд ли удастся остаться чистым, но хотя бы смыть пыль и сменить рваную рубаху мне просто необходимо. На подходе к воротам замка разговоры смолкли. Стражники не остановили двоих путников, хотя и глянули недружелюбно на Патрика, чей наряд настойчиво напоминал одежду нищего попрошайки. - Ну, что ж, - рыцарь остановился возле дверей, - тогда встретимся чуть позже в главном зале и поищем Агнессу? - Оставлю это удовольствие т-тебе, друг мой. Как встретишь ее, найди меня в библиотеке. |
ignavus >>> |
![]() |
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 84 Пол: мужской Плюсы: 84 ![]() |
(совместно с мастером)
По дороге ученый попросил встреченого слугу подать скромный обед в библиотеку. Войдя в обставленное книжными шкафами помещение, Теодор положил сумку на стол, бросил рядом плащ и пошел вдоль шкафов. -А.. б... в... г.. - бубнил он себе под нос, - га.. ге! Найдя на полках "Генеалогическое древо рода де Виолен" и "Историю графской семьи", он устроился поудобней и принялся за чтение. Вскоре принесли обед и свежайшие пряные колбаски и тушеная капуста послужили слабым утешением ученому. Книги содержали весьма мало полезной информации, но отрицательный результат, как известно, тоже результат. Придвинув поближе перо и чернильницу, он открыл записную книжку и стал вести записи касательно этого непростого дела. В центре листа Теодор изобразил жирный круг с буквами "АдВ", от него провел линию к кругу поменьше с надписью "БдВ", от которого линия шла к кругу, подписанному "БелдВ." Слева расположились соединенные линией круги "Жпп" и "МБ", пунктирная линия от которых прерывалась вопросительным знаком. Таким же образом была прервана линия, идущая от букв "ЧХ" и "заг.дев.", соединенных непрерывной линией. Нарисовав в углу листа окруженные вопросительными знаками буквы "цыг", ученый устало откинулся назад. Абсолютно ничего, что могло бы помочь выяснить мотивы призрака. Мысли Теодора прервал робкий стук в приоткрытую дверь. Впрочем, на личике, которое заглянуло в дверную щель, не было робости. Скорее лукавство. - Вы дозволите войти, сударь? - спросила служанка Линда. - Меня госпожа графиня послала проверить камин. Закрыт вход в этот потайной ход или нет... - Д-доброе утро... В смысле, день, - Теодор встал со стула. Линда отвела коварный взор и сказала любезно: - Сударь, мне не по силам отодвинуть каминную решетку. А вы такой сильный... не могли бы вы... Вообще-то каминная решетка была девушке вполне по силам. Но так не хотелось пачкать руки и платье о копоть и ржавчину... - К-конечно, думаю я... - тут ученый спохватился, захлопнул книги и сунул записную книжку в сумку и продолжил более уверенно, - думаю, я смогу вам помочь. Брезгливо проведя пальцем по решетке, Теодор спросил. - Не найдется у вас какой-нибудь т-тряпки? Право, не хочется п-пачкать сажей книги из графской библиотеки. Линда понятливо кивнула и достала из-под передника левую руку, которую до этого там прятала. В руке была тряпка, приготовленная служанкой именно для этого случая. Обернув прут решетки тряпкой, ученый, пыхтя, стал тянуть решетку. - Графине... фух.. стоило п-побеспокоиться о тайном.. фух... ходе раньше. Да в как открывается эт-та решетка?! - Не знаю, - вздохнула Линда. - Кажется, просто отодвигается в сторону... Ну да, отодвигается, от нее еще на полу грязные полосы были, и вы все тут ужасно натоптали вчера, а я тут полы мыла. Открыв наконец злосчастную решетку, Теодор вернул тряпку служанке и осмотрел внутренности камина. - Что ж, выглядит нетронутым. Графине не о чем б-беспокоиться, - ученый задвинул решетку ногой и предложил служанке присесть, - Надеюсь, у вас найдется несколько м-минут для разговора? - Ну, если ненадолго... - для порядка нахмурилась Линда, пряча в опущенных глазах огонек любопытства. - П-присаживайтесь, прошу. В ногах правды нет, так говорят? Для начала п-позвольте представиться, меня зовут Теодор Крауц. М-могу я узнать ваше имя? - Меня зовут Линдой, сударь, - сказала служанка, опускаясь на единственный в библиотеке стул. - Красивое имя, - улыбнулся Теодор и, несколько смутившись, продолжил, - эээ, касательно событий вчерашнего дня. В ходах мне удалось сделать интересную находку, но н-никто пока что не смог пролить на нее свет. Скажите, Линда, вы д-давно здесь живете? - В замке, сударь, лет с восьми, а в здешних краях - всю жизнь. - Хорошо, значит вы, возможно, сможете ответить, п-почему местные крестьяне нервничают при виде змеиных шкурок? - Покопавшись в сумке, Теодор достал недавнюю находку, - Вот т-таких. Линда разом посерьезнела. Подалась всем телом к шкурке, но в руки не взяла. - Сударь, где вы это взяли? - Т-так что за пугающее крестьян суеверие кроется за это шкурой? - Где вы это нашли? - упрямо повторила девушка. Ни тени улыбки не было на ее лице. - Объясните, п-почему люди боятся такой безделицы, - гнул свое ученый, - к-клянусь вам, я действительно нашел эту вещь и не имею н-никакого отношения к тому, чего вы т-так страшитесь. - Да кто ж ее страшится? - хмыкнула Линда. - Только странно, что человек свою клятву нарушил, а клялся крестом и именем бога нашего... - П-постойте, что? Когда я... Я же не упоминал к-креста и бога. - Да не вы, сударь, а Мартина, что на болоте живет. Она раньше такие талисманы делала, из выползков... ну, знаете, когда змея шкуру скидывает... чтоб у человека любые раны быстро заживали, чтобы человека враг врасплох не застиг, на разное другое... А наш отец Антуан... вы же знаете, вы его видели... это он сейчас такой одуванчик, сдал в последние время, а раньше был хоть куда. Так он к Мартине на болото пришел и грозить ей стал. Мол, змея есть образ врага рода людского. И взял с нее клятву, что больше она не будет торговать такими талисманами... Линда призадумалась и сказала скорее себе, чем собеседнику: - Или... или она не нарушила клятву? Может, она не торговала?.. Тут же опомнилась, вскинула глаза на собеседника: - Ой... что это я болтаю? Уж простите, сударь, мне бежать пора. И выпорхнула за порог прежде, чем ученый успел ее задержать. "Будь я графом - в столицу отправилась бы моя жена" - подумал Теодор, присаживаясь на стул. Общение с лукавой бестией необъяснимым образом подняло ученому настроение, а полученая информация позволяла идти в гости к болотной ведьме подготовленным. Насвистывая незатейливую мелодию, он снова достал из сумки записную книжку и, взяв перо, провел резкую черту от круга "МБ" к центру листа. Сообщение отредактировал ignavus - 16-07-2012, 10:53 |
Reylan >>> |
![]() |
![]() неизвестное ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1331 Пол: женский постов до конца игры: 2733 Наград: 6 ![]() |
Много Ириски и немного меня)
По пути в свою комнату Патрик встретил того шустрого паренька, которого накануне вечером видел в обществе Агнессы. Попросив воды для умывания, рыцарь прошествовал в свои, с позволения сказать, покои, где принялся искать чистую, но не слишком нарядную одежду. Рваную рубаху он решил приберечь на тот случай, если снова придется изображать бродягу. В самом деле, не портить же ещё одну хорошую вещь. - Как он тебя назвал? "Безобидный б-бродяга"? - послышался ехидный голосок. - Может быть, не стоит выходить из образа? - Да, замолчи ты, только успел о тебе забыть, - сквозь зубы ответил молодой рыцарь, но не успел одарить меч ещё парой ласковых слов, как его перебил нетерпеливый стук в дверь. Мальчишка принес воду и полотенце. Патрик остановил его, когда тот уже собирался покинуть комнату, и, скрывая внезапно накатившее волнение, спросил, где ему найти старшую из дочерей графини. - Что-что она делает? Кормит кур? - но переспросить это рыцарь сумел лишь в тот момент, когда дверь уже захлопнулась за пареньком. - Между прочим, очень выгодно иметь такую жену, - деловито посоветовал меч. - Может быть, она ещё и коз доить умеет? - Не хватало мне ещё на ней жениться, - резко ответил Патрик и плеснул в лицо прохладной водой из таза. Закончив умываться, рыцарь переоделся и почти физически ощутил, как чувство собственного достоинства возвращается к нему вместе с ощущением чистоты. Теперь не стыдно и перед графской дочкой показаться. И вовсе не потому, что ему важно её мнение. Так диктуют правила приличия. И только они. Агнесса стояла на заднем дворе, одной рукой придерживая передник, в который набрала корму для птиц. Куры суетились у ее ног и нетерпеливо кудахтали, графская дочка не торопилась рассыпать весь корм, о чем-то задумавшись. Патрик нашел её почти сразу, но не спешил подходить. Он остановился чуть поодаль и наблюдал, как птицы жадно хватают зерна. Его взгляд украдкой перекочевал на задумчивое лицо девушки, но тут же вновь вернулся к более безопасной земле. Рассердившись на себя, он резко сорвался с места и нарочито громко шагая подошел к Агнессе. - Добрый день, миледи, - откашлявшись произнес он, всё ещё избегая смотреть ей в глаза. - Надеюсь, я не слишком отвлекаю вас от... кхм... вашего занятия. Агнесса, не ожидавшая встретить рыцаря здесь, вздрогнула, выпустив из руки край фартука. Оставшиеся зерна просыпались ей под ноги, и куры кинулись к еде, толкая и перекрикивая друг друга. - Ничуть, - выдавила графская дочка. Она нервно отерла руки об опустевший фартук и продолжала глядеть на рыцаря широко открытыми глазами, точно пытаясь прочитать его мысли. - Мне, правда, неловко у вас такое спрашивать, - Патрик решил сразу перейти к делу, - наверняка, это всё глупые слухи... - Какое - такое? - подозрительно переспросила Агнесса. Куры продолжали шуметь и суетиться между ней и рыцарем, отыскивая в пыли двора оставшиеся зерна. - Вы только не подумайте, что я верю всему, что люди болтают, - ещё больше смутился парень, - но спросить мне необходимо. Говорят, что старшая дочка графини бегает на болота к местной ведьме. - И кто же говорит такое? - как можно более холодно осведомилась Агнесса. - Мы можем сию же минуту об этом забыть, - поспешно ответил Патрик, - если это Вас оскорбляет. Как это глупо, представить, что Вы можете куда-то бегать по болотам... Но я в отчаянии. Никто в деревне не хочет быть провожатым, даже за мешок серебра. Где это видано, чтобы простое мужичье да не позарилось на такие деньги? Но с нами даже разговаривать никто не захотел. А тут этот слух про Вас. Я буквально уцепился за соломинку, а теперь понимаю, как сильно ошибся. - Могу я спросить, зачем вам понадобилась... ведьма? - Агнесса несколько успокоилась, во всяком случае, никто не собирался разоблачать ее прямо сейчас. - Вообще-то, многие местные предпочитают слово знахарка. - Пусть так, - кивнул рыцарь, - важно, что никто не желает ей ничего дурного, хотя, судя по разговорам, она сама может на кого-угодно накликать беду. Мне просто хотелось поговорить с ней. Как выполнить повеление вашего призрака, если никто не желает помочь? А кому, как не ве... знахарке знать о таких вещах? Агнесса задумалась о том, что кому-то из пришлых искателей приключений вероятно посчастливится исполнить каприз прадедушки. И хочет ли она, Агнесса, чтобы этим кем-то оказался привороженный ею рыцарь. Правду сказать, она еще не до конца поняла, действует ли зелье. А кроме того, она не вполне разобралась в собственных чувствах: хочет ли она просто поиграть с приворотом и своей жертвой, или же она желает чего-то большего? - Я могу поспрашивать слуг, - осторожно предложила она. - За целебными травами к знахарке многие обращаются. - Это было бы очень любезно с вашей стороны, - Патрик слегка поклонился девушке, испытывая странную смесь облегчения и разочарования. Второе - потому что предстоит некоторое ожидание, которое может и не увенчаться успехом, а первое - потому что графская дочка бегающая по болотам казалась ему слишком уж эксцентричной. Впрочем, "слишком" для чего? Какая ему, в самом деле, разница? - Где я смогу увидеть вас вновь, - спросил он, глядя ей в глаза, но, подумав о том, что фраза чересчур напоминает строку из любовного романа, добавил, - чтобы узнать про дорогу к знахарке? - На закате, - помедлив, произнесла Агнесса, - Приходите в сад. Она позволила себе чуть более пристальный взгляд и легкую улыбку. Патрик кивнул, нервно сглотнув, и едва не забыл поблагодарить девушку. - Благодарю вас, миледи, - выдавил он. - Буду с нетерпением ждать нашей встречи. После этого он развернулся, выругал себя за очередную глупую фразу и стремительно удалился. -------------------- Я ♥ короткие посты!
Я думал, жизнь полна кошмаров, вурдалаков, санитаров, вышло всё как раз так Реинкарнация возможна - надо только проплатить до 19:00, а то закроется банк! ©Сплин Член клуба ощущающих себя идиотами Пограничье /// Сладкая жизнь |
ignavus >>> |
![]() |
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 84 Пол: мужской Плюсы: 84 ![]() |
(совместно с Heires$)
Дорога до дверей показалась молодому рыцарю очень длинной, ему чудилось, будто спиной он прямо таки чувствует взгляд графской дочки. Наверняка, она и не думала смотреть ему вслед, но оглянуться Патрик не осмелился. Зато закрыв за собой дверь, он смог, наконец, расслабиться. Вздохнув и отерев лоб рукой, парень отправился искать библиотеку. Обнаружить её оказалось не сложнее, чем Агнессу, кормящую кур. - Что это ты такой радостный? - поинтересовался рыцарь у Теодора, листающего толстый фолиант. - Прекрасно провел время в обществе очаровательной книжки? - Полагаю, в этот раз д-домашняя скотина не увела у тебя девушку? - усмехнулся ученый, не отрываясь от книги, - Хотя графской дочки я за т-твоей спиной не вижу. Либо тебе не улыбнулась удача, либо т-ты уже знаешь дорогу и мы можем выдвигаться. - Оба предположения не верны, - с ноткой сожаления в голосе ответил Патрик, - она не призналась в своих похождениях, или парнишка нас обманул. Но есть и хорошие новости, Агнесса пообещала поспрашивать у прислуги. Вечером, на закате, мы снова встретимся и, возможно, она мне что-нибудь сообщит. - Вот так и сказала, "я похожу и пораспрашиваю слуг о в-вашей проблеме"? - Она сказала, что некоторые ходят к знахарке за травами, - пожал плечами рыцарь. - Впрочем, может быть просто боится сознаться, что это делает она сама. Не знаю, да и важно ли, откуда она достанет нам сведения: от прислуги или из собственной головы? - Думаю, сейчас она собирается в д-дорогу. Либо радостно закладывает нас к-кому-то, кто приглянулся ей больше, чем мы. Не так, кому-то, кто приглянулся ей б-больше, чем ты. Если бы кто-то из слуг обращался к ведьме, Агнесса п-послала бы тебя к слугам. Часто видел графских дочек на п-побегушках у рыцарей? Я почти жалею, что д-доверил тебе это дело. - Мне что, следовало её пытать? - нахмурился Патрик. - Может быть, графским дочерям и не пристало быть на побегушках у рыцарей, но ещё меньше им пристало таскаться по болотам. Даже если она это и делает, ей нужен подобающий повод, чтобы предоставить мне ответ на вопрос. - Пытать бедную девушку? Как тебе такое в г-голову могло придти? Что ты за рыцарь такой, сэр Патрик? Повод, п-повод ответить на вопрос, дай-ка подумать. Как на счет "ваш замок б-будет уничтожен вашим злобным п-предком, если мы не преуспеем"? - Теодор снял пенсне и устало потер глаза, - Бежать за ней и т-тащить на болото уже поздно, я думаю? - Она кормила кур во дворе, - зачем-то пояснил рыцарь, - Кстати и расспросить слуг пообещала именно после того, как я напомнил про этого самого предка, а до того лишь оскорбилась на слухи о её походах к ведьме. И вообще, она странная. - Странная? Не худший отзыв о графской д-дочери, что мне довелось услышать за сегодня, но все же, почему странная? - Сначала во время обеда она ни с того ни с сего решила поднести мне вина, потом оказалось, что бегает через леса и болота к местной ведьме, а потом я вижу, как она кормит кур. Нет, правда, зачем она кормит кур? - Может быть, она любит животных, но строгая м-мать не позволяет ей завести пса, или леопарда, или чего еще может пожелать избалованное д-дитя. Спроси, как она относится к ручным рыцарям. - Когда мы, наконец, доберемся до ведьмы, я обязательно спрошу, не нужны ли ей особо редкие ингредиенты из острых на язык ученых. И мне плевать, что говорит об этом рыцарский кодекс. - Да, говоря о ведьме. Да т-ты присаживайся, разговор может затянуться. П-правда, стульев в библиотеке больше нет, поищи в соседних комнатах, - Теодор оторвался от книги, указывая Патрику на дверь, - И раз уж ты будешь прогуливаться по замку, найди п-пару факелов, средних размеров шест и две бутылки вина. Без этого на б-болотах придется тяжко. - То есть ты считаешь, что графским дочкам быть у рыцарей на побегушках не пристало, а рыцарям, стало быть, вполне уместно быть на побегушках у ученых? - Но я слаб, б-беззащитен и нуждаюсь в вашей помощи, сэр храбрый рыцарь, - притворно возмутился ученый, - Как можете вы, п-поборник справедливости, оставить меня один на один с моей бедой? - Кажется, сегодня я уже говорил тебе, что я рыцарь, а не идиот? Впрочем, если приходится повторять, то стоит об этом задуматься, - хмыкнул Патрик. - Вот, что мы сделаем, бегает тут один шустрый паренек, для него эта задача будет в самый раз. - А я давно говорю, что мозгов у тебя куда меньше, чем мускулов... - тихий тоненький голосок отчетливо прозвучал в тишине библиотеки, отчего рыцарь побледнел и стиснул зубы. Теодор замер от неожиданности. - Что? Кто это сказал? Откуда шел г-голос? Сэр Патрик? Говорил он явно н-не обо мне. П-потрудись объясниться. - Речка, - прошипел Патрик, опустив глаза, - тебя ждет речка, я предупреждал. Зеленые глаза рыцаря недобро сверкнули, но он смог совладать с собой и прямо посмотрел на ученого. - Теперь мне остается только рассчитывать на твою порядочность и умение хранить секреты, - сэр Патрик стиснул рукоять меча так сильно, что побелели костяшки пальцев. - Я ведь могу на это рассчитывать? - Да-да, конечно, расчитывать хранить с-секреты, - повторил ученый, внимательно осматривая рыцаря, - Или это г-говорил меч, или ты собрался меня п-прирезать. Я прав? Хоть в чем-то. - Боюсь, кодекс не позволяет мне убивать людей, дабы сохранить свои секреты, - если в голосе рыцаря и было сожаление, то едва заметное. - С первым же предположением ты не ошибся. Но, прошу тебя, я не хочу, чтобы кто-нибудь ещё об этом узнал. - Так значит все же меч. Он разумный? Обладает с-сознанием? Видимо, г-говорит не только с твоего разрешения. Только с тобой? Другие люди его тоже слышат, это явно, но слышит ли он других людей? - молодой алхимик явно заинтересовался новой диковинкой. - Поверь, он не стоит того внимания, которое ты ему уделил, - устало ответил Патрик. - Разумен ли он? Судя по тому, что он так и не научился держать язык за зубами, или что там у него вместо этого, о его разумности я бы поспорил. - Я просто устал слушать, как ты позоришь свой славный род, - немедленно отозвался виновник беседы. - Ты же н-не разыгрываешь меня, сэр Патрик, верно? Никогда н-не видел рыцарей-чревовещателей, - улыбнулся Теодор, - Он явно стоит м-моего внимания. У него есть имя? И я, увы, т-так и не понял, может ли он меня слышать. - Конечно могу, - опередив хозяина заявил меч, - не заставляй меня думать, что и твои интеллекуальные данные не слишком далеко ушли от этой горы доспехов. - Его называют Тиджернак, - теперь рыцарь уже не злился, а ухмылялся, - в честь одного из моих предков, которому он принадлежал. - Надеюсь, он не п-повторяет за твоим предком словно заморская птица. Никогда не видел п-подобного своими глазами, - ученый прокашлялся и обратился к мечу, - кхм, Тиджернак, меня, как ты, наверное, уже знаешь, зовут Т-теодор Крауц, рад нашему знакомству. Ты не против остаться в библиотеке и п-перекинуться парой слов пока сэр Патрик... собирает п-припасы для нашей маленькой экспедиции? - Ничуть, - если бы меч в ножнах мог улыбаться, он бы непременно делал это в данный момент. - Зато я против, - вмешался рыцарь, вновь сменив милость на гнев. - Пусть за припасами бегают слуги, или ученые, или кто-угодно. И уж тем более я не оставлю вас вдвоем. - Он всегда такой невоспитанный? - картинно нахмурившись, спросил Теодор у меча и обратился к Патрику, - Сэр Патрик, я не п-прошу тебя носится по замку в поисках факелов и шеста. Д-для этого тебе достаточно найти слугу. Но нельзя же д-доверить черни выбор вина для такой важной особы, как знахарка-целительница. П-приходится только уповать на твой опыт в этой области. Т-так что будь добр, спустись в погреб и выбери пару бутылок получше. Ученый вспомнил о чем-то, вырвал из записной книжки листок, достал перо и быстро записал список необходимых вещей. - Вот, сэр П-патрик, просто прикажи прислуге найти в-вещи из списка, - сказал он, протягивая рыцарю сложенный в несколько раз листок. - Но знай, я делаю это только... - но не найдя нужных слов, молодой человек почти что вырвал листок из рук Теодора и развернулся, чтобы уйти. - Эй, погоди, это же тебя послали с поручением, а я остаюсь тут, - поспешно заметил Тиджернак, которого так давно никто не называл по имени. Патрик раздраженно втянул ноздрями воздух и, выдернув меч из ножен, резко бросил изящный клинок на стол перед ученым. - Если решишь ставить на нем опыты, не стесняйся, - небрежно сказал он на прощание и вышел, высоко держа голову. |
Момус >>> |
![]() |
![]() Экселенц Irritationem ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2139 Откуда: Астрахань Пол: мужской Поверженных недостатков: 1889 Наград: 13 Замечаний: 1 ![]() |
(с дочерью)
И чуть было не налетел на высокого черноволосого щёголя, благо тот успел отступить в сторону. - Ай, зачем так спешить - в темноте коридора старого замка блеснула белозубая улыбка - Или ты драгоценный конокрад, чтобы бежать со скоростью долженствующей унести от погони ноги и седалище, на которое обрушаться кары земные, буде конокрад окажется пойманным? Насмешник оглядел Патрик с упомянутых ног до головы. - Но позволь, господин мой, я не вижу коня! Может ты просто так торопишься жить, что время для тебя слишком медлительно? Может время для тебя - движение улитки по патоке? Тогда прости дерзкого, что я осмелился заступить дорогу столь стремительному господину Патрик не менее заинтересовано оглядел нечаянного встречного, впрочем, пропустив часть слов мимо ушей, так как мысли его всё ещё были заняты негодованием. - Приветствую тебя, - понемногу приходя в себя, произнес молодой рыцарь, - кажется, мы ещё не встречались? Тороплюсь же я не куда-то, а откуда-то. Собственно я уже покинул это место, а потому в спешке больше нет нужды. - Ай, драгоценный, к чему гулять, пусть и по столь узким коридорам в одиночку, когда прогулка со спутником радует сердце - чернявый, чья шевелюра казалось растворяется в сумраке коридора, вновь расплескал улыбку. Может пройдёмся вместе, в место куда ты уже не спешишь, и заодно познакомимся. Онт не спрашивал. Правда и приказом это было не назвать. Так утверждение человека, привыкшего, что к его словам прислушиваются и следуют им. - Почему бы и нет? - пожал плечами Патрик. Незнакомец начал вызывать у него неподдельный интерес. - Мое имя сэр Патрик Лавандерский. Могу я узнать твое? - Воиститну было бы невежливо не представиться - щёголь рассыпал смешок и, чуть отступив, чтоб давящая теснота коридора не помешала, раскланялс с изрядной долей церемонности - Кавалер Гонта, к услугам стремительного господина. Так куда же направляет стопы мой спутник? - Рад знакомству, - учтиво кивнул рыцарь. - Мне нужно кое-что добыть... С этими словами Патрик расправил листок бумаги, полученный от Теодора. "2 факела, огниво, вино, совесть, шест, манеры рыцаря, мешок или сумка, кодекс чести, еда (доверюсь твоему вкусу, сэр Патрик)" - гласила записка. Молодой человек на мгновение покраснел и скомкал бумагу. - Добыыыть - протянул Ян. - Достойное занятие для воинственного мужа.Кто если не мужчина будет добытчиком. Иронии в голосе было ровно столько, чтоб не получить вызов на дуэль, при условии, что потенциальный дуэлянт не будет совсем уж неадекватно агрессивен. - Ой, ромалы! Ой, чавеллы - принялся вполголоса напевать кавалер. - Чтож, кто буду я, если не помогу славному господину добыть желанное ему. Улыбка казалось высекает искры из стен - Может славный сэр Патрик Лавандерский жаждет добыть себе жену? Какую из дочерей графини, славный сэр Патрик Лавандерский желает похитить? И снова, порождая эхо, раскатился по коридору, точно клубок, лёгкий смех - Мне жаль развеивать твой романтический настрой, - рыцарь не удержался от ответной улыбки, уж больно заразительно сверкал зубами спутник, - но пока ни одна мне не приглянулась больше замка и титула. Ты сам-то уже видел прелестниц? - Ай, дорогой! Что жена - верёвка стреножившая коня, что титул и замок - клетка для певчей птицы! Лента дороги, бег скакуна, улыбки всех красавиц всего мира - не это ли счастье? Что милее сердцу, чем воля? Так что, оставим нежные розы графского сада в блаженном неведении о корыстном сердце славного сэра Патрика Лавандерского, но обратимся к заботам, терзающим его сердце.Ттак что славный господин изволит добывать в графском замке? Кроме титула, разумеется... - Хорошее вино, если хозяйка не будет возражать против покушения на её припасы, - вздохнув, ответил Патрик, мысленно проклиная ученого с его записками. - А ещё неплохо было бы "добыть" слугу, который сможет собрать для меня остальное. -------------------- |
Heires$ >>> |
![]() |
![]() Повелительница ирисок ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2967 Пол: женский Ириски: 3511 Наград: 12 ![]() |
(с ignavusом)
Проводив Патрика удивленным взглядом, Теодор обратился к мечу. - Кхм, Тиджернак, это ведь не значит, что т-ты лежишь на столе голый? Тебе удобно? М-может, поставить тебя на пол? - А что, тебя это смущает? - судя по голосу, клинок очень развеселился, - Боюсь тебя разочаровать, но наготой это назвать нельзя, иначе враги краснели бы от стыда прежде, чем умереть. - В любом случае, к-как говорится, волшебными мечами не рождаются. Не п-поделишься своей историей? Я много читал и часто даже видел, к-как духов заключали в их собственные тела, но чтобы не просто упрятать чью-то душу в п-посторонний предмет, а таким вот образом сплавить их воедино, п-потребовалось бы настоящее мастерство. - Или безумство, - изменившимся голосом ответил меч, но знакомые интонации тут же вновь вернулись к нему. - Может быть, Патрик иногда и бывает дурак-дураком, но моя история ему известна лучше, чем мне самому. Меня уже несколько поколений передают от деда к внуку вместе с легендой, которую я так и не услышал ни разу. И, нет, в моей памяти о моем появлении ничего не осталось. - К-как жаль. А с чего, если не секрет, начинаются воспоминания волшебного м-меча? И почему ты заговорил о безумцах? - Я помню, как меня отдали юному внуку Тиджернака, и потянулись десятилетия за десятилениями. Внуки старели, трясущимися руками передавали меня в юные руки своих внуков, а они своим... - заунывно говорил меч. - Тебе ещё не надоело? Что же до безумцев, так кто в своем уме станет таким заниматься? - Много войн повидал за.. сколько лет? Сто? Д-двести? - Всё больше мелкие междоусобицы, хотя была и одна посерьезнее. Но мной и так, без войны, помахать любили. - Столько лет сражений, а н-на клинке ни царапинки. Что это за металл? - Я же не солдатский меч, не постоянно в деле, кроме того, за мной хорошо ухаживают. А из чего меня сделали, откуда же знаю? Мне думается, что я не всегда был таким, а если бы и был, то всё равно вряд ли бы помнил, куском какого металла. - Думаешь, причина твоей исключительности - живой металл, а не, кхм, одержимый м-меч? Сейчас, Тиджернак, не п-пойми меня превратно, - с этими словами Теодор положил руки на клинок и рукоять меча, - продолжай, я слушаю. - Тебе не кажется, что ты слишком спешишь? Мы ещё так мало знакомы... - томным голосом отозвался Тиджернак. - Интересно, интересно, - пробубнил под нос ученый, - не чувствую ни малейшей вибрации. Можешь к-крикнуть? Погромче, от всей д-души. - Мы не перепугаем весь замок? Мне-то ничего, а вот человек, орущий над мечом в библиотеке может выглядеть несколько странно, не находишь? - Ну, этот замок в-видал и более странные вещи, - Теодор все же убрал руки с меча, встал и принялся расхаживать по библиотеке, - Мне стало интересно, к-каким образом ты разговариваешь. Если бы ты вибрировал, сотрясая в-воздух, это ясно говорило бы о твоем происхождении из живой руды. Насколько я знаю, в древности п-подобные вещи имели место быть, когда духи природы еще не пропали. Значит, одержимый м-меч? На что похожа жизнь в оружии? - Знал бы, как можно с тобой поменяться, непременно показал бы. - Вижу, т-ты не слишком доволен. И никто из Лавандерских, как я п-понимаю, не пытался облегчить твою участь. И даже не поведали, к-кем ты был. - Может быть, я вовсе и не хочу этого знать? - прежняя радость от беседы, которой Тиджернак долгое время был лишен, значительно поубавилась. - Думаешь, в м-меч тебя упрятали не просто так? Что ж, мое дело - п-предложить помощь, настаивать я ни в коем случае не собираюсь. Т-ты говорил, что участвовал в одной крупной войне, - поспешил сменить тему Теодор, - что это б-была за война? - Северная война, читал о такой? - снова оживился меч. - Мы тогда с прапрадедом Патрика показали этим поганцам, как на наши земли покушаться. - Да, к-когда-то я уделял истории некоторое время. Лавандер тогда п-принял на себя основной удар дикарей, верно? Тяжело п-пришлось? - Нелегко, было дело, - с отчетливо прозвучавшей гордостью заявил Тиджернак. - Армии соседей подоспели только тогда, когда мы уже погнали врага с поля боя, зато и слава вся нам досталась. - Слава? Хм, да, девушки в-ведь любят бывалых вояк. Спорю, ты у них зверски п-популярен. - А то! Знаешь, как верещат? Ууух. Как услышат меня, так прямо сразу и начинают, а потом только пятки сверкают. - Говоря о девушках, к-как считаешь, стоит болотной ведьме лично с тобой познакомиться? - Думаешь, она не устоит перед моим обаянием бывалого вояки? - загоготал Тиджернак, - Патрик, кстати, обещал меня утопить, если я буду разговаривать на людях. Не хотелось бы упокоиться на дне болота. - А что, он м-может? Таких, как ты не т-топят просто так. - Вряд ли. Я же его наследство, единственная память о дедушке. Но всё же думать о такой перспективе неприятно. - Кроме шуток, Тиджернак, п-позволь объяснить кое-что. Исследования моего учителя, в которых я принимал н-непосредственное участие, показывают, что после смерти сохраняется определенная связь д-духа и тела. Имея к-контроль над телом, можно получить некоторый контроль над духом. Именно поэтому д-для многих ритуалов требуется часть останков усопшего, якобы с-символизирующая его согласие на участие в действе. Если знать как, эту связь можно м-многократно усилить, заключив дух в его собственное м-мертвое тело. Думаю, ты понимаешь, куда я клоню. Т-твой случай - редкий феномен и я хотел бы п-просить разрешения изучить его чуть тщательней. Возможно, это даже помогло бы нам закончить нашу м-миссию здесь. |
ignavus >>> |
![]() |
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 84 Пол: мужской Плюсы: 84 ![]() |
(вместе с Heires$)
- Если ты спросишь меня, то я считаю, место духа в его теле, а если тело мертво, то и тем более этому самому духу нечего делать среди живых. И что-то мне подсказывает, что Патрик, как бы я о нем не отзывался, считает точно также, а потому вряд ли будет препятствовать твоим попыткам. Хотя я по-прежнему не до конца уверен, что хочу узнать о себе больше, чем знаю сейчас. - Думаю, мне понадобится шалфей, - ни к кому не обращаясь перечислял ученый, - и г-грибы-семиланцеаты. Возможно, Мартина сможет с этим п-помочь. Пожертвовать пару к-капель крови и... скажи, Тиджернак, ты чувствуешь б-боль? - Как видишь, повредить меня совсем непросто, - ответил меч. - Пополам ещё никто не догадался сломать. Когда меня куда-нибудь втыкают, мне не больно, если ты об этом. - Думаю, можно будет сделать с-соскоб с рукояти, если ты не против п-принять участие. Хочу п-поближе рассмотреть то, что спрятали в клинок. Т-тебя. - Помнится, ты не хотел делиться с Патриком своим будущим замком, но после такого предложения ты, как порядочный человек, просто обязан выделить ему чуланчик, - кажется, перспектива поучаствовать в мудреном исследовании забавляла Тиджернака. - Валяй, делай свой "соскоб", только смотри, чтобы мой внешний вид не пострадал, а то не буду нравиться девушкам, ну ты понимаешь... Обрадованный энтузиазмом меча, Теодор достал из кармана плаща бритву и стал примерятся к коже на рукоятке. - Клинок к-крепкий, сомнений никаких. А рукоять? Ее не меняли? Не обматывали н-новой кожей? - Обматывали и не раз. Во что бы она превратилась за столько лет. - Жаль, жаль. Алхимик на пробу провел бритвой по клинку - ни царапины не осталось на гладком металле. - Может быть, к-кузнец мог бы отколоть кусочек клинка? Не будь мы в забытой богом д-деревне, можно было бы поэксперементировать с царской водкой. - Что-то мне не кажется, что участие деревенского кузнеца не скажется на моем внешнем виде. - Тогда, видимо, п-придется отобрать у тебя чуть больше времени, - посетовал Теодор, кладя бритву в сумку, - и попросить целиком п-принять участие в ритуале. - Это даже интригует! - Хорошо. Одолжу тебя у П-патрика, когда вернемся с болот, - ученый в задумчивости подошел к крохотному окошку, - до заката еще куча в-времени. Ты много видел в своей долгой жизни, Тиджернак. Спорю, у т-тебя найдется парочка захватывающих историй? - А как же! - подтвердил меч. - Один из моих прежних владельцев, как там его... Гарретт, был тот ещё шутник. Некоторые вешали меня на стену и забывали, вспоминая только на смертном одре, другие просто рубили мной врагов, но не Гарретт. Он-то по-настоящему понимал, что попало ему в руки. Правда, мои возможности он больше использовал не ради славы или наживы, а для всяческих розыгрышей и забав. Бывало оставит меня ненароком в дамской комнате, а потом точно невзначай сообщает дамочке, какого цвета у неё пантолоны. Было весело. - Хе-хе-хе, т-только не говори, что Гарретт тоже был рыцарем. Погоди-ка, - Теодор развернулся к мечу, лежащему на столе, - так т-ты зрячий? Это очень интересно. Никаких глаз, ни символических, ни н-настоящик я на мече не заметил. Скажи, а как ты видишь? - Я бы сказал, "как и все", да только не знаю, как видишь ты и остальные. Не знаю даже, как тебе это описать. Как будто я смотрю с того же уровня, где и вишу или лежу... в том направлении, которое меня интересует. - Интересно, - повторил ученый, - интересно. Видишь себя? К-клинок, я имею ввиду. - Нет, - меч ненадолго замолчал, - зато я вижу даже тогда, когда нахожусь в ножнах. - А если мы сделаем вот т-так, - с этими словами Теодор взял со стола меч, осторожно завернул его в плащ и, положив обратно, отошел к окну, - сколько пальцев я п-показываю? - Детские игры, вот как-то меня засунули в шкаф - оттуда я видел только внутреннюю сторону дверки, да и то, благодаря небольшой щели, сквозь которую проходил свет. - Т-так сколько пальцев? - снова спросил ученый, оперевшись на подоконник. - За сколько пальцев считать одну спину? - Неплохо, неплохо, - Теодор вернулся к столу и снял плащ с меча, - значит, к клинку ты п-привязан не слишком жестко. Жду не дождусь вечера. Поежившись, он надел плащ и спросил у Тиджернака. - Так значит Гаррет Лавандерский использовал т-тебя, чтобы подглядывать за дамами? Кем он приходится сэру Патрику? - Если не ошибаюсь, то прапрапрадедом, он был отцом того самого Лавандерского, который участвовал в войне. - Погоди, отцом? Т-тебя ведь передавали через поколение, разве не так? - Обычно именно так и происходит, - если бы у меча было чем кивнуть, он бы непременно это и сделал, - но Гаррет умер слишком рано, дождавшись лишь взросления сына, но не дождавшись внуков. Прапрадед же Патрика, в свою очередь, был истинным практичным воякой, а потому пустил доставшееся оружие в дело, не откладывая меня до появления своего отпрыска. Эта передача через поколение - не какой-то особенный ритуал, просто никто не желал расставаться со мной раньше времени, оттягивая передачу наследства до логического конца, а к тому времени обычно как раз подрастал юный внучок. |
Heires$ >>> |
![]() |
![]() Повелительница ирисок ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2967 Пол: женский Ириски: 3511 Наград: 12 ![]() |
За разговорами всё необходимое нашлось словно само собой. Новый знакомый определенно завоевал симпатию Патрика, а потому он даже обрадовался, что Теодор вынудил его отправиться за припасами в дорогу. Впрочем, строки записки всё ещё горели в памяти молодого рыцаря.
Когда последние пункты списка оказались в мешке, Патрик попрощался со своим нежданным спутником и выразил надежду на то, что они ещё непременно продолжат беседу. Не то чтобы рыцарь так уж спешил вернуться в библиотеку, где ученый, непременно, снова выведет его из себя, но там остался фамильный меч, отсутствие которого вызывало легкое, но настойчивое чувство беспокойства. Несмотря на свой острый язык, Теодор всё же создавал впечатление честного человека, но не стоило недооценивать пытливый ум ученого. |
ignavus >>> |
![]() |
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 84 Пол: мужской Плюсы: 84 ![]() |
(совместно с Heires$)
- ... и я мимоходом замечаю "Осторожней с царской в-водкой", а он... - увлеченно рассказывал Теодор. В этот момент дверь в библиотеку распахнулась и на пороге появился Патрик. Через его плечо был перекинут увесистый мешок, который он незамедлительно снял и положил на пол возле стены. - Прости, но манеры никак не удалось найти, - язвительно поприветствовал ученого рыцарь, - зато я принес совесть, которую ты обронил где-то по дороге. - Жаль, что не н-нашел манеры, кое-кому тут они бы пригодились. А если серьезно и сразу к д-делу, то не мог бы ты рассказать мне историю Тиджернака? Особенно меня интересует та часть, что б-была до того, как его начали передавать от одного Лавандерского другому. Патрик удивленно и несколько обеспокоенно перевел взгляд с Теодора на меч, всё также лежавший на столе. - Эта история, конечно, никогда не была особым секретом, но я не уверен, стоит ли её рассказывать... По крайней мере при нем, - рыцарь слегка кивнул в сторону Тиджернака. - А можно было это сделать ещё незаметнее? - язвительно отозвался тот. - Не хочу вмешиватся в... кхм... трогательные отношения Лавандерских их меча. Хотя, в-видимо, придется. Все, чего я хочу - услышать эту, б-без сомнения, занимательную историю, а хочет ли слышать ее Тиджернак - решать ему. - Знаешь, ты уже так накрутил меня этой историей, что, пожалуй, я уже хочу её услышать, - голос меча был непривычно серьезным. - Ну, если он не против, - всё ещё неуверенно произнес Патрик, - тогда я могу рассказать. Надеюсь, это ему не навредит. Он отошел от двери и принялся медленно прохаживаться по библиотеке, то и дело поглядывая в сторону стола. - На самом деле, Тиджернаком его назвали не совсем в честь его первого владельца... - рыцарь остановился и потер пальцами подбородок, - Как бы это сказать... Ладно, начну с начала. В общем, этот мой предок Тиджернак очень боялся смерти, даже более того - забвения. И чем старше он становился, тем больше этот страх сводил его с ума. И, может быть, он так и умер бы безумным стариком, если бы не нашелся ещё один такой сумасшедший. Уж не знаю, кем он там был: ученым, вроде тебя, или чародеем, а может быть, и тем и другим, но ему тоже не давали покоя вопросы человеческой души и бессмертия. Что там сотворили эти двое никто точно не знает, они никого и близко не подпускали к тому месту, где велись эксперименты. По крайней мере, так мне рассказывали. Мне завершить историю, или вы уже поняли, откуда появился меч с именем моего покойного предка? Патрик с нескрываемым сочувствием посмотрел на своего боевого товарища и вздохнул. - Видимо, что-то получилось не совсем так или они сами не знали, чего хотят добиться. Говорят, что первое время он ещё помнил себя, потом стал казаться самой обычной железякой, а затем словно очнулся, но уже ничего не вспоминал о своем прошлом. - Очень интересно, - в задумчивости проговорил Теодор, - что ж, Тиджернак, это, по крайней мере, лучше, чем если бы т-ты был, скажем, могущественным демоном или легендарным воином, которого заперли в меч, лишили памяти и заставили служить каким-то рыцарям, п-пичкая историями о безумном старике. Скажи, П-патрик, кто был тем чародеем, что помог твоему предку? - Звали его, если память меня не подводит, Касанус, но кто он такой... - рыцарь пожал плечами. - Кажется, Тиджернак обращался к самым разным и даже сомнительным личностям, поэтому откуда именно взялся этот самый Касанус, уже и не узнать. Патрик подошел к столу и положил ладонь на рукоятку меча, но тот хранил молчание. Теодор встал, покопавшись в мешке, что принес сэр Патрик, извлек от туда бутылку вина и удивленно обратился к рыцарю. - Патрик, неужели т-ты забыл стакан? Что ж, полагаю, - ученый замолчал, еще раз оценив ситуацию, и продолжил, - я не б-буду злоупотреблять твоим терпением и пойду на кухню, готовиться к походу. И, забрав со стола сумку и плащ, спешно покинул библиотеку. |
Heires$ >>> |
![]() |
![]() Повелительница ирисок ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2967 Пол: женский Ириски: 3511 Наград: 12 ![]() |
Патрик так и не понял, проявил ли Теодор неожиданную тактичность или решил ловко избежать сцены душевных терзаний Тиджернака, но, как бы там ни было, его уход был к лучшему. Однако, вопреки ожиданиям, душещипательных сцен не последовало. Не последовало вообще ничего. Зная неуемный нрав меча, было о чем забеспокоиться.
- Эй, дружище, - осторожно произнес рыцарь, слегка похлопав рукой по обтянутой кожей рукоятке. Тишина библиотеки стала казаться оглушающей. - С тобой всё в порядке? И вновь попытка не увенчалась успехом. Патрик сел за стол и сокрушенно опустил голову. Не зря же никто не рассказывал мечу эту историю. А он... как дурак! Кто его только за язык тянул? Ах, да, конечно, кто же ещё? Теодор! Рыцарь, уже не в первый раз за день, обозлился на ученого, везде сующего свой нос, а потом снова на себя - и, правда, сам же всё разболтал! - Послушай, я всё понимаю, - прошептал он, поглаживая пальцами прохладный металл клинка, - тебе нелегко было такое узнать. Я, правда, сожалею. Может быть, я могу сделать что-то для тебя? - Может быть... заткнуться? - вкрадчиво отозвался меч. Патрик вскинул голову и отдернул руку, в ответ на что услышал злорадное хихиканье Тиджернака. - Нет-нет, продолжай! Ты так трогательно меня поглаживал, - не унимался меч. - А я всё ждал, заплачешь ты или нет? Но, прости, больше никак не мог сдерживаться. - Гад, - сквозь зубы прошипел оскорбленный Патрик. - Подожди-подожди, ведь ещё мгновение назад ты готов был что-нибудь для меня сделать! - Забудь об этом, - рыцарь вскочил, молниеносным движением схватил меч и засунул его в ножны. Посмотрев в окно, молодой человек обнаружил, что небо уже начало окрашиваться алым, а значит, стоило бы поспешить в сад. Он провел рукой по тёмным волосам, пытаясь привести их хоть в какое-то подобие порядка, но они словно пропитались негодованием своего хозяина и торчали во все стороны. "И плевать! Подумаешь, было бы перед кем прихорашиваться" - пронеслась короткая мысль, но тут же была сметена всплывшим образом графской дочери. |
Reylan >>> |
![]() |
![]() неизвестное ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1331 Пол: женский постов до конца игры: 2733 Наград: 6 ![]() |
С Ириской
Патрик успел прийти первым и теперь стоял возле раскидистого дерева, переминаясь с ноги на ногу. Он не стал слишком углубляться в сад, чтобы девушке не пришлось искать его слишком долго. Агнесса появилась не со стороны замка. Девушка вышла откуда-то из глубины сада. Было не ясно, то ли она знала иной вход, то ли давно пряталась где-то в саду. Она была не одна. Вместе с ней шел уже знакомый Патрику паренек. - Сэр рыцарь? - окликнула графская дочка. - Миледи, - поклонился Патрик, делая вид, что даже и не вздрогнул от звука голоса, донесшегося не с той стороны, откуда ожидалось. - Рад видеть вас и... эм... вашего спутника. На секунду при виде мальчишки в глазах рыцаря промелькнуло разочарование, но потом он словно опомнился, и на его лице вновь заняла свое место приветливая улыбка. Агнесса на мгновение замялась, но тут же вспомнила о своей роли и, взмахнув ресницами в сторону Патрика, изобразила некое подобие реверанса. - Рада снова видеть вас, благородный сэр. И, решив, что с любезностями покончено, перешла к делу, подтолкнув тощего белобрысого мальчишку, мявшегося позади, к рыцарю. - Это Питер, вы уже знакомы ведь? Он сможет проводить вас к знахарке. Патрик удивленно вскинул брови, не ожидав, что всё так быстро и удачно обернется. - Не знаю, как мне благодарить вас, - искреннне воскликнул он, радуясь ещё и тому, что теперь-то он точно утрет нос Теодору. - Если мне удастся одержать победу, то в супруги я выберу именно вас. Быстро сообразив, что сморозил глупость, Патрик откашлялся и понадеялся, что щеки его не пылают. - Конечно, если вы будете не против. То есть, это, наверное, не совсем то, что стоило говорить сейчас, - он произносил слова всё тише и тише, понимая, что лучше уже остановиться, пока не наговорил совсем уж лишнего. - Простите. Брови Агнессы поползли вверх, но она быстро справилась с собой и проговорила слегка охрипшим голосом. - Благодарю вас. Она вдруг поймала себя на том, что совершенно не представляла себе раньше, что будет чувствовать и думать, если ее приворот подействует. Внезапно она осознала, что боится поднять глаза на Патрика. Она вновь коснулась плеча своего верного Питера. - Ну так... идите, пока совсем не стемнело. Питер не подведет. - взгляд Агнессы впился в глаза мальчика. - Конечно, - с готовностью закивал он. Мальчишка был преисполнен решимости исполнить все пожелания Агнессы - проводить рыцаря к знахарке, а также стать глазами и ушами для своей подруги по играм. - Вы мне очень помогли, я этого не забуду, - Патрик протянул ладонь, но сам не стал брать девушку за руку, будучи не слишком уверенным в том, что ещё может сотворить в непонятно откуда взявшемся порыве чувств. Агнесса покосилась на его руку с таким выражением на лице, будто ей предложили жабу. Девушке пришлось снова напомнить себе о том, что имено таких действий она и добивалась, и на губах ее появилась натянутая улыбка. Графская дочка неуверенно протянула рыцарю руку. Осторожно, точно на его ладонь приземлилась бабочка, он поднес руку к губам и так же бережно отпустил. - Тогда я пойду, - неохотно попрощался Патрик, вглядываясь своими зелеными глазами в лицо девушки, которое в лучах закатного солнца показалось ему невыразимо прекрасным. Питер топтался рядом и таращился на обоих с подозрением. Агнесса была не похожа сама на себя, а рыцарь... Вообще-то, Питер восхищался рыцарем, но сейчас и тот вел себя как-то странно. - Да-да, - поторопила Агнесса и глупо, каким-то не своим голосом хихикнула, чем еще больше удивила мальчишку. - Идемте, сэр, - позвал Питер, тряхнув головой, и направился прочь из сада. -------------------- Я ♥ короткие посты!
Я думал, жизнь полна кошмаров, вурдалаков, санитаров, вышло всё как раз так Реинкарнация возможна - надо только проплатить до 19:00, а то закроется банк! ©Сплин Член клуба ощущающих себя идиотами Пограничье /// Сладкая жизнь |
ignavus >>> |
![]() |
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 84 Пол: мужской Плюсы: 84 ![]() |
(вместе с Heires$ и Reylan)
Теодор в задумчивости сидел на кухне, а компанию ему составляли початая бутылка вина и кружка крепкого мятного чая. Близилось время ужина, в обеденном зале сновала немногочисленная прислуга и начинали собираться гости, а кухарка была так добра, что позволила ученому, не привыкшему к такой компании, занять небольшой столик в углу. В нерешительности господин Крауц поднял стакан вина, покрутил в руке и снова поставил на стол. "Негоже пьяным говорить с ведьмой, тем более не стоит надираться таким хорошим вином" - подумал он, принимаясь за мятный чай. Когда сад остался далеко позади, Патрик остановил своего юного провожатого и попросил его сбегать за Теодором на кухню. Когда паренек унесся, рыцарь глубоко вздохнул и потер руками лицо. Теперь впору не меч заставлять держать язык за зубами, а самому своевременно закрывать рот. Может, получится удачно утонуть на болоте и обо всем этом забыть. Вслед за мальчишкой на улицу вышел Теодор, находящийся в самом мрачном расположении духа. Хмуро оглядев Патрика, он заметил. - Я за мешком в-возвращаться не буду. - И не нужно, я оставил его у входа в замок, - рыцарь кивнул куда-то в сторону. - Теперь у нас есть провожатый и припасы... И всё это добыл я. - А я узнал, зачем нам идти к в-ведьме. Пошли, т-тебя ждем, - буркнул ученый, направляясь прочь из замка. Провожатый шел впереди, не слишком удаляясь и старательно напрягая слух, чтобы после, как и обещал, передать все, что запомнит, Агнессе. Рыцарь сделал небольшой круг, чтобы забрать мешок и, взвалив его на плечи, поспешил за остальными. - Что это ты такой унылый? - поинтересовался Патрик, догоняя Теодора. - Неужели кухарка отшила? - А что ты такой веселый, б-блуждая в потемках? Не зная ничего о призраке, не зная, к-каким боком здесь замешан бандит и что нас ждет впереди? - Теодор поднял воротник плаща, сунул руки в карманы и слегка кивнул в сторону мальчишки. - Думаешь, он нас заведет в глушь и там убьет или бросит, что, в сущности, одно и то же? - усмехнулся Патрик и чуть громче добавил. - Ну что, Питер, наш дорогой ученый раскусил твои гнусные планы. Питер глянул на рыцаря изподлобья. Мальчишка не привык отвечать на словесные подколки господ, если не считать Агнессы, которую уже давно воспринимал как подругу. Он буркнул что-то себе под нос и сошел с дороги, позвав уже более внятно: - Нам сюда, сэр. - Ладно, не сердись, - примирительно ответил Патрик, свернув с пути вслед за пареньком, - скажи-ка лучше, почему ты не боишься к ведьме ходить? В деревне никто с нами не пошел, даже за мешок монет. - Знахарка не любит незванных гостей, - пояснил Питер, раздвигая ветви кустарников, нависающих над узкой тропинкой, и добавил: - Вам придется подождать, пока я предупрежу ее о вас. - А тебе, значит, т-там всегда рады? - оживился ученый. - Я ей по хозяйству помогаю, - пояснил мальчишка, сворачивая в совсем уж непролазные заросли. - Вот как? Значит, в замке у т-тебя работы не хватает? - Работы хватает, - коротко ответил Питер, которому было велено болтать поменьше. - А ты довольно опрятно одет для парня, п-пашущего на двух работах. Частенько на болото бегаешь? - По-разному, - уклончиво отозвался мальчишка. - Но Мартину хорошо знаешь. Чем к-конкретно она занимается, что т-так пугает местных? - Ну-у... - неохотно протянул Питер, - бородавки выводит. - Бородавки в-выводит? А ты знаешь, что м-мальчики, которые любят лгать, никогда не с-становятся рыцарями? - усмехнулся Теодор и, косясь на Патрика, спросил, - Ты ведь прислуживаешь лично г-госпоже Агнессе. Что про нее можешь сказать? Любит она умных мужчин? |
Heires$ >>> |
![]() |
![]() Повелительница ирисок ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2967 Пол: женский Ириски: 3511 Наград: 12 ![]() |
Теперь уже Патрик шел в задумчивом молчании, а от последнего вопроса ученого и вовсе зло вжал голову в плечи.
Мысль о том, каких именно мужчин любит его госпожа, как-то не приходила Питеру в голову. Теперь же он вспомнил, как странно вела себя Агнесса в присутствии рыцаря, и это почему-то испортило мальчишке настроение. - Госпожа Агнесса сама все лучше знает, - раздосадованно буркнул он, - зачем ей... - Зачем ей кто? Мужчины? - выбранная Теодором тема совсем не доставляла рыцарю удовольствия, но и промолчать он никак не мог. - Ну это... - совсем растерялся Питер, который в силу юного возраста не задумывался о подобных вопросах, - Вот госпожа графиня Белинда прекрасно с замком сама управляется, - нашелся он после недолгой паузы, повторив довод, слышанный им не раз от прочих слуг. - А тебе самому разве никогда девочки не нравились? - Патрик понадеялся, что сможет перейти на более безопасную тему. - Наверняка какую-нибудь девчонку из деревни уже за косы дергал. - Девчонки - дуры, - изрек Питер, вспоминая хорошенькую мельникову дочку, которую он дергал, да и не только за косы, и от которой получил однажды звонкую затрещину. - Ну вот, может, и Агнесса, кого-нибудь считает дураком... - невесело изрек рыцарь, а про себя подумал: "Например, меня". Питер же обдумал это идею применительно к себе, еще больше насупился и замолчал. Через несколько шагов он остановился. - Ну так... пришли. Подождите здесь, а я схожу, узнаю... - мальчишка развернулся, вознамерившись исчезнуть в кустах. Вокруг был все тот же лес, и если где-то в чаще и скрывался домик ведьмы, с того места, где остановились путники, его было не различить. - Мне в т-темноте противопоказано оставаться, - настойчиво произнес Теодор, кладя руку на плечо провожатому, - Здесь, за к-кустами? - Там, - махнул рукой Питер, хотя заросли вокруг казались совершенно одинаковыми, - только вдруг она вас видеть не захочет? Я спросить должен. - П-патрик, идем. Рот на замок, Жана не знаем, следи за мальцом, - сказал ученый и двинулся к хижине. - Даже если она и будет не рада, не обратно же возвращаться, - кивнул рыцарь. - Как-нибудь уговорим её нас принять. Мальчишка пожал плечами и не стал спорить. По его мнению спутники так топали, шуршали ветками и сопели, что давно уже оповестили всех желающих о своем прибытии. Жилище ведьмы и правда оказалось неподалеку. Правда, на настойчивый стук ночных гостей никто не откликнулся. Может, это и было не вежливо - входить без спросу, но незапертая дверь сама подалась вперед. Внутреннее убранство было бедным, но весьма аккуратным, по стенам на веревочках были развешены пучки трав, а в очаге еще теплились угли, напоминая о недавнем присутствии хозяйки. - Патрик, зажги факелы, - попросил Теодор, указывая на горячие угли, - Спасибо. И осторожней с травами. Взяв один факел, ученый обошел вокруг дома, осматривая стены. Войдя внутрь, он, пританцовывая, прошелся взад-вперед, прислушиваясь к стуку. Удовлетворившись наблюдениями, он стал рассматривать сушащиеся травы, то и дело принюхиваясь то к одному, то к другому пучку. - Что ж, вполне безобидный набор, - комментировал он в процессе, - в городской аптеке м-можно найти больше вредоносных веществ, чем здесь. - Мы и так вломились в её дом без спроса, - шикнул Патрик. - Хотя бы ничего не трогай! - Золотые слова и вовремя сказаны, - послышался невесть откуда спокойный, чуть насмешливый женский голос. |
Reylan >>> |
![]() |
![]() неизвестное ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1331 Пол: женский постов до конца игры: 2733 Наград: 6 ![]() |
все те же и мастер))
- Доброго вечера, - развернувшись на пятках, как ни в чем не бывало поздоровался Теодор, - вы, должно быть, Мартина Болотная? Премного о вас наслышаны. П-позвольте представиться, мое имя Теодор Сигизмунд К-крауц. А это мои спутники, сэр П-патрик Лавандэрский и... эээ... мальчик, которому стоит п-прогуляться. - Это впотьмах-то по болоту прогуляться? - удивился голос. Теперь уже можно было определить, что шел он от небольшого оконца с распахнутыми ставнями. - Нет уж, ни его не отпущу, ни вас. Придется вам тут заночевать, если не желаете ухнуть с головой в бочаг или нарваться на болотного черта. - А что, и вправду здесь п-подобные создания водятся? - с интересом спросил ученый, но тут же одернул себя, - Я ни в коем случае не заставляю парнишку б-бежать в замок, но разговор, с к-которым мы к вам пришли, имеет чрезвычайно личный характер для сэра рыцаря и он не хотел бы афишировать это больше, чем нужно. Брови Патрика невольно поползли вверх, но он тактично смолчал. Не обвинять же теперь спутника во лжи, когда им так нужно доверие этой женщины. Питер, тихонько усевшийся возле стены, старался не издавать ни звука, будто его и вовсе тут нет. - Афишировать - это как? - недоуменно поинтересовался голос из-за окна. - Ах д-да, в деревне о таком и не слышали, - тихо произнес молодой человек и пояснил знахарке, - ставить в известность б-больше людей, чем нужно. И может быть вы войдете? Или, еще лучше, мы выйдем к вам. - Ну да. Вот прямо сейчас возьму и войду, когда у меня в доме какие-то незнакомые люди. Забрели тут о прошлом годе два дезертира-наемника, наслушались в деревне вранья, будто у меня где-то под корягой деньги зарыты. Как уж не утопли - не знаю, но до моего дома добрались и начали грозить: мол, мои пятки в очаге поджарят, ежели не скажу им, где клад прячу. В тот раз меня господь бог и его ангелы упасли, поразили обоих слепотой... а что я, мол, им в глаза чего-то плеснула - так это брехня и наговоры. Но вряд ли бог второй раз станет хлопотать из-за беззащитной старухи. Так что к незнакомым людям я в дом не войду, а ловить меня в темноте по болоту не советую. - П-поверьте, уважаемая, мы пришли за вашей помощью, а не б-богатством. Вас нам порекомендовала госпожа Агнесса, д-дочь графини Белинды. И п-паренек-лишние-уши это подтвердит. Да и его вы знаете, как он утверждает. - Его-то знаю, да вот вас не знаю. - Тогда вы можете поверить рыцарскому слову чести, - торжественно ответствовал Патрик. - Я не позволю, чтобы при мне обижали женщину, а сам и подавно руку на даму не подниму. - Ах ты, господи! - воскликнула Мартина. - Да никак сюда взаправдашнего рыцаря занесло? Он же у меня сожрет все, что в чулане найдется, да еще и привередничать начнет: то ему не так, это не этак... С этими благородными господами хлопот - только успевай поворачиваться. - Хе-хе, не бойтесь, мы его уже н-накормили, - усмехнулся Теодор и с искреннем дружелюбием сказал, - Ну скажите, как мы м-можем добиться вашего расположения? Может нам выйти из в-вашего дома, освещая честные лица? Ну помилуйте, не б-будете же вы всю ночь на болотах п-прятаться от нуждающихся в вашей помощи п-путников? - Вы их и так неплохо освещаете, честные лица-то, мне через окошко вас видать. И скажу я тебе, добрый человек: твое честное лицо на меня такое впечатление произвело, что будь у меня сейчас кошелек, я б его обеими руками держала и к тебе на десять шагов не подошла. - А разве грабители со своими деньгами пошли бы сюда? - спросил Патрик, приподняв тугой мешок с монетами и, для большей достоверности, тряхнув им. - К т-тому же дело наше касается некоего волшебного предмета, д-думаю вас, как профессионала, это может заинтересовать. И н-независимо от вашего согласия п-помочь нам, графиня пожаловала б-бутылку лучшего вина из своих погребов. Ну, холодно ведь на улице, чего вам м-мерзнуть? П-парень, ну скажи же ей, что мы от госпожи Агнессы и доверять нам можно. Питер, который уже понадеялся было, что о нем забыли, нехотя кивнул. Затем, сообразив, что знахарка его не видит, произнес вслух: - Угу. Госпожа Агнесса проводить просила. Там в замок много понаехало всяких, так госпожа Агнесса говорит, лучше этим помочь. - Что в замок всякого народу понаехало, - про то мне слышать довелось... - задумчиво произнесла Мартина. - И к графской семье я - со всем уважением... Ладно, зайти - зайду. Но не забывайте: за одинокую старую женщину, если что, бог заступится... Через несколько мгновений на пороге встала статная, крепкая, довольно моложавая женщина. В руках она держала охапку хвороста. Хворост тут же полетел в очаг, и угли тут же откликнулись языками пламени - Мартине даже не понадобилось раздувать огонь. Сообщение отредактировал Reylan - 12-08-2012, 19:41 -------------------- Я ♥ короткие посты!
Я думал, жизнь полна кошмаров, вурдалаков, санитаров, вышло всё как раз так Реинкарнация возможна - надо только проплатить до 19:00, а то закроется банк! ©Сплин Член клуба ощущающих себя идиотами Пограничье /// Сладкая жизнь |
ores >>> |
![]() |
![]() --- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1373 Пол: мужской Графинь, изменившихся лицом: 1154 Наград: 1 ![]() |
(с использованием указаний мастера)
Возвращение от мельницы заняло немало времени. Разговоры между Ральфом и Томасом всё крутились вокруг найденных вещиц. Золотая монета и горшочек с мазью. Горшочек и монета. Обсуждали и так, и так, но договорились только до того, что о предметах ничего толком не известно. Постепенно и эти разговоры стихли. Дойдя до замка они разделились. Томас отправился дальше, а Ральф вновь задержался возле ворот, чтобы поговорить со стражей. Стражники как всем им свойственно, к нежданному разговору отнеслись с настороженностью, но монотонность службы развязывает языки. Достаточно простого вопроса, «Что за день происходило?». День ничем не выделялся, на подворье птица шумит, гости графини в разных костюмах как поуходили, так и не возвращались многие. Вроде как в деревню направились. Призрак не шумел. На вопрос, где сам был, Ральф отвечал, что, как и собирался, был на мельнице. Узнать, узнал, что на мельнице кто-то одно время жил, уже после того, как её забросили. А больше ничего не нашёл – тут Ральф прямо соврал, но о маленьких находках, с которыми и сам не разобрался, стоит умалчивать. После такого приветствия Ральф перешёл к основному вопросу: - А какой монетой вам жалованье графиня платит? – вопрос был странный, стражник сперва хотел ругнуться, что, мол, не твоё дело, сколько здесь жалованья, а затем увидел, что не о том спрашивают. - Монетой? – стражник с непониманием дёрнул себя за пегой ус. - Ну да. Пытаюсь понять, какая монета здесь в ходу в окрестностях. А регулярные войска всегда получают самую дорогую монету – золотую чеканку с королевских дворов, да и стража заодно с ними. - Ха! Ну, здесь не столица, и король давно жалованья не присылал. Так что без золотой монеты сидим. Здесь всё больше медь в ходу, какую привозят с ярмарок, такой друг с другом и рассчитываются кругом. И нам графиня той же медью платит, или с подворий по мешку муки отпишет или ещё чего съестного. На карауле ведь за хозяйством не уследишь, а жёнам и зерно нужно и мясо, так что честной монетой платит госпожа. А когда работа большая, так верно сказал, и серебром отплатит, и по штофу с трактира проставит. Для дела серебро находится, а так деньгою не сорит, всё в хлопотах больше. Ральфу порадовался тому, что столько узнал о местной мене, и стал дальше спрашивать: - А золотом графиня платит кому-нибудь? - Платить может и платит, за разный товар разная цена, но местным – никогда. Оно и правильно. Старый граф вон бывало оставит кому золотой, а тот и думает, как его теперь в город сбыть, а потом каждому куму да свату проставить, да не упиться, потом жена чтоб не прибила за спущенное, и чтоб ещё и купить чего дельного успеть. Медяки, они ж если много – сквозь пальцы уйдут. - Редкость, значит. А кто ещё в этих краях мог золотом платить? - Да никто, стало быть. Неоткуда ей здесь заваляться, - разводил руками стражник, а Ральф не унимался: - А ежели редкий гость? Здесь стражник вскинул брови – вспомнил стало быть, а затем и рассмеялся: - Ничего, говоришь, не нашёл на мельнице? - Ну, видишь же, сундук с золотом на тропинке нашёл, сюда притащил. А если чего и было, так сейчас нету, можете с поста не бегать. - Не побегу. А гость редкий - был, снова твоя правда. Епископ здесь проезжает когда, страшно любит показать, что не по одной с нами земле ходит. Торгуется, взглядом сверлит, головой трясёт вместо того, чтоб ругаться. А как расплачиваться – так золотом, из расшитого кошеля, сверкнёт. А затем из другого кошеля, тоже расшитого, медяки отсчитывает. Деньги, у него, конечно, водятся серьёзные, но здесь – смех берёт. Расплатился, вишь, золотом в карету сел, завидуй мужик. Его как раз Жан Петушиное Перо грабанул не так давно, где-то в этих краях. Спесь, может, посбил, да что-то епископ не заезжал пока больше. Призрак был прав про мельницу. Там укрывался Жан. Узнав об этом, Ральф заторопился, да и собеседник его подустал старые истории рассказывать. Так что они разошлись, стражник присочинял к истории о золотом схроне Жана, а Ральф отправился в жилую часть замка. В замке Ральф из графских запасов с помощью служанки приготовил себе пару тёплых плащей, а затем лёг у себя в комнате вздремнуть перед ночью. -------------------- Кажется, эти подписи только засоряют экран.
|
Тема закрыта Опции | Новая тема |
Защита авторских прав |
Использование материалов форума Prikl.org возможно только с письменного разрешения правообладателей. В противном случае любое копирование материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением законодательства Российской Федерации об авторском праве и смежных правах и может повлечь за собой судебное преследование в соответствии с законодательством Российской Федерации. Для связи с правообладателями обращайтесь к администрации форума. |
Текстовая версия | Сейчас: 13-06-2025, 10:58 | |
© 2003-2018 Dragonlance.ru, Прикл.ру. Администраторы сайта: Spectre28, Crystal, Путник (технические вопросы) . |